<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::/ q; |. x6 D8 g6 p, Q
, M, p4 _9 R: {3 D1 k
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
0 h! k& `' m" P$ ~* ]$ c# q* \, k  ?) C4 g3 d
還可以再舉一些例。( u6 M" E5 J. H  {7 W" H" F, b

" T+ [* s5 U/ Z: P/ @" d例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。, S" Y1 x8 Z+ k/ X

4 N& Z6 L, |! ?8 C3 X7 y又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。/ V: y: V0 u' O* f9 T3 B
. `, x4 l3 V1 W+ [8 x. m
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。/ _6 N) J5 Y! b" k3 [
& ~3 Y0 Z1 T2 F( C
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
6 a) t+ |+ G/ N; f' b* W7 b4 Q1 u: q; x1 i* g/ Y
加拿大多倫多星島日報
1 P' ]% F8 Y: a; O/ Y2 _6 h4 G& h2006年4月24日
0 E- O5 M3 o* _8 g& ?
" ]/ G/ x) h3 ?: |
really good
$ O. j9 D6 v! Z# {* S$ qvery interesting...
3 K) D$ R1 X% t  x+ ?
7 ~: K/ Y% O4 l% h, b5 T; r" g# l; L3 n, ~0 Z8 S+ s# ~6 S$ r
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
5 x  x% M% P' vreally good
  X+ c: n3 d7 B- Uvery interesting...
5 \' Z! `4 ~( L6 o9 d, G  s. I( |& _* G  e7 J; x3 p
& c! C  D* d% F# Q. V$ I
suggest to add you points
$ e# p% a- \+ s# K5 k7 G( a/ F
hk有個何文匯,6 ~2 O, T$ a# v3 N" |$ o5 Q
叫hk電台搞正音運動..
6 c3 @$ z1 ?8 Y. V9 p5 G個字不許變讀..
2 y+ u% G  D( h1 q於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未) b; k) Y: ~  c; d' v- p$ @
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。