<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
3 D. ], g& b! W; I
3 H+ e! F( E2 J( C1 j/ |7 K/ j/ ^0 L廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
( v5 k* |& k' i* e: _& M! K3 c! j( J: V4 ^5 Z
還可以再舉一些例。+ v* q: |1 C' V

+ X& F- ]+ {% I2 N; r# V# D8 f例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。4 H4 c; _- k$ `5 Y7 r4 ~& ]2 K
8 C, W2 I) V2 K# p# M+ u
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。. l0 o0 h1 p2 O, E$ C

/ j6 N/ I' b7 ^最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
. D7 e* D: L# P" J+ L9 C1 [5 F) S+ o4 p2 E+ n
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
8 F) e/ a' q2 x, h/ q' F
# R8 T; l" C/ p+ p+ p) Q5 j+ m2 d加拿大多倫多星島日報
1 N3 z, d! Y/ _$ l7 e+ E( v2006年4月24日
3 x8 [$ N" j% o  S. ^( L + q5 N: H5 B1 c$ k9 C8 @, E, K$ t
really good
/ [: _' D) B! ]  x  [+ mvery interesting...8 J% H( S/ _. V# S' x) W
* W7 ], d6 H7 ?/ }* b' R

9 }; ^5 r4 o8 K4 Y* s% m+ _& asuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:8 i! E: Z  A5 I( u# B( H. J
really good
0 u) ]) ]% `4 w5 m+ X4 B" U* Y6 g6 ^very interesting...
; b7 g, Y: |& V; \4 C8 a7 L0 M1 r  y# z7 L# m+ K

$ m5 E% ~1 `) v! R( a* I* \suggest to add you points
: Y0 Q* w( `* a9 s% D+ Z
hk有個何文匯,
* }1 _* Z3 A, J8 P$ \# ]叫hk電台搞正音運動..; N8 A; B% `  c
個字不許變讀..
( @- k. u6 P7 Q( l於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
% o$ D/ Z  A* W* y3 k9 b
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。