<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
2 f/ K( l! G. @% r8 f0 j( n9 |. F4 k( ~* g$ w8 W* J3 @9 z$ h
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。2 Z: l9 B( Z, w" ~' T! T$ _* g
4 m) P  `* K$ G/ s3 q; @
還可以再舉一些例。" E, E/ A' x* p9 O+ [! p3 h
. v1 S: b0 S& s1 P0 K
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
7 @- N+ x( n# a2 j) Y; A+ h3 F. K4 R: Z
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。& X( @+ P1 n2 ~/ }# E
4 s2 Z$ f& q/ J2 I+ t
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
- T  y0 W$ C# H; L7 C; c  C6 N) g: Q1 ^; U! N& J
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。* ]4 H/ T9 |6 E( ]$ Y
9 s2 r* u* T' @  n* q
加拿大多倫多星島日報6 c7 f& ~2 d8 a* h5 b
2006年4月24日1 L$ B0 ?! T  R% b) o: t

7 a  e2 _" o  Z8 C+ |
really good+ r2 w' @  i) Y
very interesting...+ k/ T- P! Y+ o$ F* d0 f
) Q7 y0 g$ j. V

* e- x9 }: G; n! g, F- bsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:& K, ?  |, |9 e/ E: }6 }7 X: Y
really good
+ M$ v1 A& B4 G8 C8 K6 avery interesting...6 D% N1 s  _% A8 G

5 O. `0 o7 s$ X3 }3 [% w  |" p. W) o. j: b. U4 F
suggest to add you points
* X7 L2 P' i  g4 r4 G
hk有個何文匯,
3 Q+ i9 M% I( o叫hk電台搞正音運動..& s) C8 _6 _- f" n! z
個字不許變讀..8 }) y5 u+ r6 Z: R4 X
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未2 S5 O+ e9 N% J
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。