<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » Sports討論版 » 葡萄牙讀音一問
返回列表 回復 發帖
Originally posted by Xtravagant at 2006-7-3 02:59 PM:
lemme try try:

portugal = 破(por)-處(chu)-girl

[ Last edited by Xtravagant on 2006-7-3 at 03:03 PM ]
咁好聽d.. SBS都係咁讀架喎... haha
Originally posted by Kev at 2006-7-3 03:41 PM:


咁好聽d.. SBS都係咁讀架喎... haha
仲好易記
Rising Star, 5th pick overall:
G - J.Kidd 24, D.Rose 33, M.Conley 108, R.Hamilton 117, S.Curry 136, M.Belineli 173
F - K.Durant 5, C.Villanoeva 61, A.Randolph 80, B.Bass 192,
C - Bargnani 52, A.Bogut 89, A.McDyess 145, R.Hibbert 164

EF League 6th Pick Overall:
G - C.Billups 16, B.Gordon 67, A.Miller 78, A.Brooks 102, A.Iverson 115,
F - D.Granger 6, T.Thomas 91, Battier 126, K.Martin 139, B.Bass 163
C - B.Lopez 30, Okur 43, Bargnani 54, Perkins 150
Originally posted by Xtravagant at 2006-7-3 02:59 PM:
lemme try try:

portugal = 破(por)-處(chu)-girl

[ Last edited by Xtravagant on 2006-7-3 at 03:03 PM ]
Now's the time,Italy.
Originally posted by Xtravagant at 2006-7-3 02:59 PM:
lemme try try:

portugal = 破(por)-處(chu)-girl

[ Last edited by Xtravagant on 2006-7-3 at 03:03 PM ]
呢個幾好, 不過有d 三級
我覺得應該譯做暴逃狗, 音譯意譯都有, 又唔三級, 希望有關方面諗下個中文官方譯名
Originally posted by bigfish at 2006-7-3 11:24 PM:

呢個幾好, 不過有d 三級
我覺得應該譯做暴逃狗, 音譯意譯都有, 又唔三級, 希望有關方面諗下個中文官方譯名
嘩!!!依個全新譯名好到不得了,形神俱似,創意無限,大魚兄你堪稱浪漫主義的奇葩.前無古人,後無來者.事不宜遲,快快入信聯合國,中國,香港等有關部門.如果佢地有眼不識泰山,拒絕受理.唔緊要,你可發起全港市民改名大遊行.相信有好多人會支持你
佢地近年踢法真係唔係咁正路囉, 葡萄牙球會同國家隊都差唔多咁鍾意死守加拖延時間

[ Last edited by bigfish on 2006-7-4 at 07:18 PM ]
Originally posted by bigfish at 2006-7-4 07:15 PM:
話佢地係狗都益左佢
葡萄牙球會同國家隊都差唔多咁鍾意死守加拖延時間
Originally posted by bigfish at 2006-7-3 11:24 PM:

呢個幾好, 不過有d 三級
我覺得應該譯做暴逃狗, 音譯意譯都有, 又唔三級, 希望有關方面諗下個中文官方譯名
bigfish兄
咁樣攞人地個國家名來玩,似乎過份左喎。
Quote:
Originally posted by bigfish at 2006-7-4 07:15 PM:
話佢地係狗都益左佢
葡萄牙球會同國家隊都差唔多咁鍾意死守加拖延時間  


vv1668vv兄, 咁都俾你cap到,勁+叻.
真係天網灰灰.
(POR)葡,(TUE)萄('糕'字廣東話第3聲)牙
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » Sports討論版 » 葡萄牙讀音一問

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。