- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]1 x4 J" W2 A5 b# ^" Q+ B9 z
7 [6 N; a, b1 l8 w& D u% k
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。/ c; l' S* T& B
, o3 P5 n7 t" q+ L4 U$ R昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
8 W7 E) T6 ]7 A" O3 I& Q
- b7 s1 i5 ]# P5 D% m7 x「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。# n8 ]9 D0 |- e( y- `0 X
. P0 v7 n8 I) h+ ~「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
+ d; F9 C* u0 I9 p7 T4 T- b7 K, K
3 }' p& W" A2 u3 G6 Q如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
! b" X. [+ U+ P! c0 n3 {: Q; q3 g8 y/ [0 ?0 R( ~
加拿大多倫多星島日報
# a" ]; b" R$ H6 g4 S2006年10月18日
9 ]: B# c1 W5 v m4 I f3 r( b3 P* [2 A$ f! }
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|