 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]4 ]9 I& Z3 ^5 R, Y6 q% g E5 Z
: _: v. ^) ]4 b- J前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
6 o2 v. _, g' r" W1 L7 g, k5 d& a' P# i& J
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。+ m+ J* C- v/ `
2 a0 X H2 L# ~0 c, \' ^; u「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
, G: r" p7 f' ]! i' j$ Y- F
2 P: D& p; ]' J( ^- ]6 x: A, }「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。 B, r" \( O0 o
6 \5 n& E% ]" p9 W3 O3 ]如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。 z6 [" W! Q3 t; r; S+ q
; R5 q0 X, N( o: E% @
加拿大多倫多星島日報
& y9 P( O( t7 E9 ^) r8 [0 k9 |* ?2006年10月18日 % ]2 I1 |; v* G! Y" {
! |: L6 z3 |1 m7 k+ _) r7 n( V[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|