|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
) a; ^" U( q/ t8 p) j0 _7 K+ v, h: J8 D2 C- [3 `0 R0 N. P/ }; s) \
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
8 r6 f- D# o. f- ^2 a# k7 L
* p" T D3 O6 z$ J昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
0 ?1 e( d. E7 Q3 C9 G0 v- T, g) l& J5 A0 q+ N, n( v( L
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
- _9 k" y$ P4 u! t
; J) p) r9 [3 R- _0 K「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
( ]" m) Q/ {% }9 k) M* Y
. f ?" i* j" Y3 P如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
* K0 L/ y" ~1 E- ?" k: E
1 N; R5 ~0 E% P8 j加拿大多倫多星島日報9 [! q8 }3 w1 ~, r3 y
2006年10月18日 6 D# t5 T5 Q1 O) D1 [2 v
) e' w) {% S. M) q[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|