![Rank: 2](images/default/star_level1.gif) ![Rank: 2](images/default/star_level1.gif)
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
; l. {5 P" ~& r7 n. i: U: o0 p* ?6 I- {; E% M7 d7 y
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
, @, @9 M# _- P6 I
$ K: }/ w; E& t# N+ V8 _6 M昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
+ |. ?3 T- n, n$ P$ t4 c. x: r( G |" w
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。' l4 }4 z5 Z9 }. P- f z/ }7 f
" `4 j; x, S3 j8 w0 r: c0 T「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
2 p8 o; _# ^9 V% F% Q% I( z( T( H. [4 y- d7 z
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
" {# t4 @0 [1 J; ^# ^
3 v1 p- _/ e. U' h; `加拿大多倫多星島日報
+ C# f+ d0 y5 D& a8 f- U! v/ K- O2006年10月18日 * ]1 L# T* N1 z- P
; u$ R) I9 x4 T" M1 A, `& V2 T
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|