|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 只看該作者
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站
( \- @ i# J' ]! `# M& n: h' R8 [( b2 K n' m$ u3 S
1 I1 Y/ w0 x; n' _8 e5 x" L% j
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。& H. |+ u5 S& A! N$ J* r
- L8 q, X! ^5 t$ u! [在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
" \" M3 h5 y. n! I/ E) {2 \ q0 i f+ P& @7 Y, o: h& U' j2 o7 O
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
1 U. w5 f# G# k0 C! V
8 o0 I# r6 ], z- z2 @/ j7 n7 B粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
2 Y. C& x4 s2 U c- c
" w0 H8 d' {. s% |; C9 A& r: L7 p2 Y7 V加拿大多倫多星島日報
( C, D2 X, A; i) m, K3 F2006年10月23日
* Q' X2 k: ` f* @1 t 5 f, a+ n+ Q F4 V: F
  |
|