|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
6 n `- g/ \ m, X7 @
5 Q% P. {$ ~; a# B今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。9 g; t3 ~5 ^1 F( D3 W
. T5 p: k- Z3 Y2 K! `
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
& f1 @9 i+ |1 X: B7 P: _: q# |0 ^, z0 Z* {2 u& O
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
) @- K( {7 Z0 X' }8 S4 S
3 Y" N3 r2 b! A3 K. L& ~* P. z7 [這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
) p0 p9 O, Z( S% v% w. r& I
. F8 S" N& e7 e- i4 s: h+ {# [0 N( E王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」3 p' E$ i$ y0 k
2 y; h3 N, Z2 ?9 W. C }# Q# S0 u
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。$ N* r! [( r7 V+ b; T
- W" S8 i# o( `# z; _2 j o I
加拿大多倫多星島日報9 P! A# ?1 | Z" a$ }# u, o2 z0 n
2006年10月25日 |
|