- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。* F7 R, P; Q' v/ J; i
3 B4 T6 \, T+ F% c7 p$ |) H% w今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
7 s6 f3 p1 @/ J( C) D+ \& ? ]# \7 B" O. { c3 o: b* F6 p
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
4 ~ s2 B9 e& E5 h( Z
! H$ X/ g0 D9 [) s# ]; d! `( v* g不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。9 z4 x& X" p, ` j) t0 h6 h! c
) M7 ?% K7 M4 d4 \這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。1 M/ _8 k2 Y& i \' q
' H9 X* o( `# v( D
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
5 ~$ ]- t0 V( K8 _1 C) j9 B
8 O1 h$ A N4 m+ m6 M5 J: ?% z# Y你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。) B( {1 G5 O0 R# a, [) d4 ~
% F+ n* Y- b8 v& H( z4 W
加拿大多倫多星島日報4 n, E" A4 ~2 @ W7 z% k4 h
2006年10月25日 |
|