|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
- m3 I0 Q) r# q& i1 @6 d
; s& C9 L2 O- Y0 w6 R p今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
! F2 n, I/ K6 B4 x' Z7 X' ~( z" U, _2 l2 D+ c4 t& P
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
) m6 c1 p' N. I Q3 A+ s
# \( u7 g& u; t1 ^: |. H不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。( U: M8 i$ K5 o7 M$ y
) S* G8 u, Q$ p這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
# H' G- Z: M7 o. A! C' w$ @. a; G4 x( j8 i0 d0 i, C
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
# L7 d" N5 [# M1 U% s3 J, c9 H% j$ d* _% P' w8 s/ q* \
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
6 }" y1 q7 x3 y! ^9 a& ^- h6 J
% d4 o5 ^( e! p N6 e" U8 M加拿大多倫多星島日報; Q/ N8 T0 r' N. F% k8 u& `8 T
2006年10月25日 |
|