勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....5 F. b3 d7 \) G1 R' G
9 O2 t+ {: B- J, q& {+ j* p
邪音避粗口
8 z' A7 }; e8 o) v& [/ @ 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
3 H( h! Z& g; Y, H! K
+ N5 _& B7 c/ ?" y) N購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。+ X% G/ c0 e1 ?& F
* C+ V% u8 c$ ^( ]$ d# d7 O. l好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
- G. R; ^. P$ }( S4 C) Y w. Y0 ~3 p( D7 T# W @
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
$ `( L# s4 J8 e& m7 D& c. z
; `5 o ^2 w' u' |" ]4 U9 l同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
2 M( _6 t) ?+ K! e' x1 X8 G% V0 y, f6 a) t0 e+ S
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
h6 P p- r6 A6 _7 q, ~2 f
2 D. u7 [# L, k8 c+ x; I3 x你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
5 r) t& F. \4 q8 t鳥!4 W; ?3 k& }+ Q; G# F$ H
$ j, @1 z, D+ E' X- y
3 |. L/ V; d( T' r, I9 ^
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |