勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
5 b4 w0 ^: R) G. k; F: C2 ]
2 c9 Z( Q/ D; ^+ X5 t8 c邪音避粗口
( f. }! F1 ]0 {! ?+ D& d2 J 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。& `' V6 R. k6 O# a% k
- ?& u6 d+ Q6 ^" o& Z
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。6 ?5 e( r( A# @, w
; n! ^- u4 ^: U N! I好吧,就拿著這原則來看「溝」字。/ C! }6 [) o1 U% d5 Z& x+ e" Y4 q
/ g- M( Q( `+ |1 Z$ E9 x依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。* _2 \6 b" U. l
0 v0 a% Q9 [& ^0 n3 _同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。 X& `! D2 \3 D+ k4 o y9 \
* a- @- W" h$ E其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
6 c" L0 v. e4 T5 p7 {& r9 l
: |3 o* R* p6 |3 i! W你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?5 G* S0 w: R& |, b% Q6 b3 Z
鳥!
3 i+ U" ?7 s! i8 g
! d& D4 |. g* x8 F8 f
% ~/ S& [4 x1 \! ]& h: R. ?1 J8 h[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |