勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
" p- Z5 D; {: }3 B7 ]5 z' j; r2 x5 j/ k
邪音避粗口
' g9 q4 ^ n" c! M) t2 l 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。. r9 J$ j t3 P) d
: g( n& g# s% v1 N2 { T! ~購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
9 w& O* M( y' e3 d" y' o
- c' ^! J% F7 M" L: n4 N好吧,就拿著這原則來看「溝」字。) ]) V6 l$ l" Z( D* K& J
; e% n9 X% {- {0 Y: o依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。) f; t3 z2 G- h* ]
1 Y9 K+ i) B" m$ f, E1 T% a同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。* V/ R' K- @* S4 a' X
! e5 w7 Z, X/ c K2 R其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
6 C% F0 | S, ], q& ^, z: ]1 L0 o/ E9 D. }
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
0 y1 q2 @1 q- t1 |* e' E6 {鳥!- W1 u* I7 r# I0 g) l& i3 s1 w
; q' z4 }( z1 {1 Q8 }0 `
. _; N, @. O! @" b8 `4 z[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |