勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
& F8 J( E' ~& r: n
% p: ?( S1 _; V0 ~: |( T' R, ^邪音避粗口9 J( e! U/ C, { Q; T% A4 e! }/ ?
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。: }0 B- G+ k! q, t# Z. s
: U& m, {: N, p/ y* F
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。* ^1 \8 I% O2 Q+ k4 d$ T+ h1 `$ O
3 i( |& Z, F2 [' a6 ~
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
9 D; H* R: f1 s
- g3 N8 B! c9 U5 j依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
% a* q4 L \: B8 h# U, o& \! M/ G
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
$ e% J1 b, N" U4 a: a% u* W
* C* r5 X! \( r. H9 r: w$ `其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。2 g' f Q. G4 X9 C$ l: a
' V* D- W* r' h# h0 s
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
& s5 C2 v& p6 }0 }鳥!
8 C2 N; C3 K) G5 T
1 `% I( L a( Z' Y. C" b/ O8 x$ B/ K! E0 _, m6 U
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |