勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音...../ G1 E0 J5 ]6 P
# U6 V, K* e! w% U, ?) P# i" K: E; Y; F
邪音避粗口
' ~, Z% t x M0 X5 W1 J 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。% f, o- j1 O" t S7 ~8 _: G
. L; Z" ]2 X% b4 i: A. @( K J購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
2 l# N ?* q w5 I: [+ j: H4 h& d3 k, S( m v! ^/ {# G
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。6 _7 q/ Q5 i$ [; n+ r; o
2 P3 Q7 z( r8 p$ P' H; ~# {依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。: O1 s6 t3 }" l7 G/ g! s% T, ?
5 B7 z, W& r1 D3 I$ i
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。6 t- F# P; u3 T# W( q. Q
( V4 M, R Y/ }- G% `6 \( h3 ~; F0 p其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。! P' N, t C- ?; X* {$ \8 D
7 Z! \" a; K0 { A
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
w+ e5 w9 S; j6 d3 J鳥!
$ M, W1 n( ^" P2 B0 v1 I) G* O) d P0 k% q 0 w; T5 i4 ^( T3 P! S
+ K, I" O) C7 K0 T) f l2 [/ n[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |