 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
5 X u$ x: t* G8 {. e. p
( E- L( K" U: x作者: 韋基舜
! U4 m4 h* E) Z9 l: B2 b+ w& m W2 i" X
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日& e& P6 M0 R6 k, i
# Q! Z+ H0 p) }* e/ [& l" q& _. f
: I% D- k# Z* k0 x- z
--------------------------------------------------------------------------------
4 G4 @5 B3 H+ u4 w9 W4 t' ?0 ]' G2 S, t
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。. t% x% E; ~: S( B
8 x1 B* D8 r+ P5 ?) g此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。* p8 \+ t( T1 `
" Y- p6 ^1 }: a9 g) r記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。4 u# S$ A ?& t' w: i' s) _# J
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。7 h1 r% m- V) K5 e0 y
) n% N) M; S& H7 t
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。, x; \" }* V1 U3 |' ]$ T( _
6 K/ h0 l2 A6 d最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。; g, s9 \9 b7 M. d" m6 M
' U8 w1 g; r! Z* ]3 ?[email protected]* u1 b/ l3 h' W
3 ], G4 i5 f: U. a3 M
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|