     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反2 G6 ?2 \3 k8 J* M9 B
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
3 ?! Z9 U8 {8 d- @英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
, i: C4 y, x+ q8 u/ P1 H! I+ F1 i
廣 告 t( ]4 _1 [1 N- P$ g' i
# G, D' X$ C- e: B! g: X, ?8 x" W# U
/ V) \0 Q; Z7 U1 I' \根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
: G7 J1 p* `/ Y8 j( Z5 y4 ]
8 }& A9 C' T; P8 H) h' T麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
3 R( P+ J- c, k' T6 q0 D
% s, q7 e5 q/ O A2 G4 k- W費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。* r3 p: T# L* S$ e, I8 }) U
9 P* X' K8 _- R2 n2 P7 V為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。9 k; B2 m2 e4 Q% j! D8 w* @
6 y' Q6 r1 m/ ~4 u& O5 \, v
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
. x; }4 [) `% t( e& h; P" @) n8 R. a; P7 v
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。7 B8 v+ k9 f1 {
7 G F B2 W o# M
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|