|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反, }0 }) v0 c" e# _" t8 k0 C
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM - U- g9 \0 @7 x$ h( K
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。 d! x1 X, Q$ h
' y V0 n3 N% W& q+ P
廣 告
- h. Y& F/ S1 v: I1 U$ ?( a ( w( v. C$ B+ g/ E, I$ l
2 p% t; O" w8 Q. e8 C根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。) b3 x% P+ P" j1 b0 @
3 f& u {- t+ F1 ]$ a- F
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。* G" _. w5 J# T* f' t- k3 {
; O% L& {" _5 u" l# i% }
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
( W9 i* X( g- [7 J3 z' T3 B3 i! ^# m+ Q1 V0 @& ]
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。3 V/ b& l" [( l. N2 b
# e4 M2 r5 [$ Z3 R2 I早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
7 ^6 J M2 r5 D* ^) ^# D+ G6 b$ l3 s
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。. B0 X+ W, f! N5 ]
d% p9 w9 G7 b7 U7 e" X/ c對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|