     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
4 l) z6 K3 E' _: O- d6 o S (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM 1 s% w* C) K& t, n7 ?3 z# B% y
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
3 l8 h* r* q; v" f* L* W$ y) G6 A2 b+ {5 Y/ `, Y; ~
廣 告2 ?+ G: X5 T' Z
$ E( W6 C O7 V- I
7 {2 |' [! f' u5 B
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。9 D9 w; _% k/ b8 _; ^. E7 C
+ X; A0 ]. n+ |8 h
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。& B7 ]$ \) F. D# m$ l' ^
( g9 w- B( t, i1 L費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
4 q; u& k% ?6 s$ P& B" {, ]+ z( B1 ]4 f, S4 V$ X6 s% I4 x3 z
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。. @, i+ @- r7 p
/ ]# X5 W& m# ~3 T
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。: o4 g) ?; J% z' F. F) j
3 G2 ~1 L# i2 x6 W' w麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
" [5 d, x% `" h. M6 l, {$ w& x$ [" D6 d4 C4 l
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|