     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反4 ] e" G6 S& W: P7 {4 {, ~
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM & e4 H+ a: C* _0 D% \3 E
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
9 m! a P% u& [" P' B. v2 x% O) T8 F% V/ J2 k: G2 J
廣 告
! \! y L" _. ~2 T ' M! x3 n b5 T$ K
6 x6 G. L# Z3 }8 O+ z
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
* C: z6 c9 t A; t
9 T* f3 M( k. n+ L$ R7 X麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。9 o( f5 A0 z- w4 c" g0 G
3 M( g4 s8 p" m5 t1 u+ e7 f& ^費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
! G) \8 {3 c# N3 F! H$ e0 e* K1 {$ ?9 B5 C }
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
) W/ t6 }& U# E$ V& t8 k5 a Q# [- Y' Y
9 e) \/ N2 P. @! |: M: q早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
7 c/ m) k9 T, B& U, P
* r3 Z+ L8 K! k5 S( h麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
4 j! o3 A0 M* Y. x2 `5 r- P
" K, F* Y5 M! R) F9 I對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|