 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
, s; ~, ~& A- shttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm8 c6 B! P1 N- B- g$ e9 W8 N- w% P# \, V
! g* u' E+ ?! y. s) C T
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
& L( M: P6 H( H' a6 [) N6 z: B: q$ f' a- J( a, O8 P! r' J
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。" H$ L% n: X; {+ k$ t; V
( D- F& ]3 R& Q0 M 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。+ a% k( T; n& h# o L
. }# V" f9 ]$ Y+ ~2 b, n! t/ L
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。# E" e4 {: c# E2 v' g6 j, ~# j0 X6 `
2 q6 O2 |7 d. B8 r" c
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
, w+ Z3 v4 @% D/ f
0 N2 y3 ^7 M; Q8 { 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
' K# a, o+ c$ E8 \. v5 f
+ I6 k' V, h( |9 E7 a# k 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。) P5 g$ _+ H7 h
& D3 l* D: Z2 Q& f& i; q+ m% B3 [# y 那麼,所謂正音,標準何在?
2 T/ ?1 t% J b M# M7 S$ w. d I3 q6 U/ B4 S
讓民間說話; p4 r* S8 Q2 k
# X5 D1 n/ J5 W! N% b7 `* X( X; G 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。3 _; Y. t% D g" u3 m5 @
2 [6 y( O0 X2 t0 B. R" y 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
3 v3 M: r" w7 D: l- L G; `2 y* r: Y' y3 A
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」6 Q4 I8 {6 n! i0 j0 Q
& P4 b6 @1 k! w. @7 T9 q' ~5 l) I- x 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
# M* S' ? q6 L+ j5 ~' e- O' e
, `' j, ]1 ~8 z2 Y語音倒退
- t' q. i5 D. T0 f" U9 }3 c
2 E5 H6 A/ @, R2 h- l% @ 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
9 s# i) c5 s2 \9 T5 l; ]
U* [' J& r! K# ]+ I 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
1 g: ~$ O- p4 e/ V
5 _) N* i4 X6 F- v% t, h, W& ~) j 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
1 `" m" ^- r- l5 ^ l$ P+ R! L" Q6 ?7 c) G9 L1 e
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」. a) f% F8 ]: ~- Y
+ Y0 F5 h: c( ] 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
% z: F, i) p1 Z) \ L2 c- ^5 `. S# c/ i
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?# }+ U w1 Z7 t0 Z4 @4 M0 M5 q. k5 n
0 r. o* R7 v$ b G" u0 Y 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|