|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報- [1 }6 c4 t$ q U. _/ g
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
6 B+ p+ d8 H/ }% P
/ x# T7 @/ g4 V3 m4 S[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋0 \: E( f; w1 t1 n
4 N8 p* C- j5 B, k `. K
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
# ~( H2 c& x. d2 U! C: Z4 u
5 W7 d6 C. G* d0 l 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。1 @9 o. H0 I" T _* J* a
: |) R' v/ C' u0 e2 U# k
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
" } T3 I% r, q- g6 h6 C, j0 o- t% a+ p y5 s. ~
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。! B1 p# S. {- w; k2 g* n5 G1 V
) Q: ~4 @1 U+ t% F. g. M+ B 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。0 E3 D: k1 ?( k/ ?% F% b: r% d' W! m# ?/ q
* o8 j/ Q4 k$ g0 E 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。- d" ]. K6 M$ U; X. D, @* M
o+ R V8 H& Y0 X) Z
那麼,所謂正音,標準何在?$ y8 a. Y2 @/ V6 e5 v
& v1 S r( A# X# }
讓民間說話
V9 N0 Y4 B5 u, [! G# Q+ ^1 Y. j b9 c) x; I8 U, f
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。8 s' O- v$ m4 R( X! l
+ s w1 M% a" [1 Y9 q; r2 g 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
9 f9 k% { ~- a* j) B" T' [4 A) `7 q& y- @0 w0 J$ v; J
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」4 X. p# T$ R7 K
1 q5 B% j4 n/ P3 R: | K& t
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
3 ?, X7 m- q8 ^
5 N8 ]8 y. T; b9 p9 I' E9 K語音倒退
& F$ e$ x" p8 w# F+ D" O$ g; `8 N7 k/ i s/ N1 m V' J
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。+ g" l& P. e, l3 Y+ K/ ~
" v5 r4 L, P9 ] l: P 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
/ T) N: K3 v6 Q, y' ~1 H& h- @2 H" h- W% G* Y% k5 d
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。8 |9 |2 C" N$ s- j4 C# \
4 b. c$ J+ K* F
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」8 w( [' h- _) s r! U1 {+ S
' ]' X9 u, H2 v$ B- T
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
/ Q# I* }- g5 G) z: I! r2 D; ^8 I+ r. `5 Z K- u) g" A" D
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?: J+ u9 ]* J2 ~9 A2 F: Y) @
& N9 z: U b/ i$ `
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|