|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報8 s8 U# Q- j) Z3 ~" x
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
, h& z, J4 n$ E; p
- @0 ~2 Q0 T# Q7 v7 }[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
$ n$ `" }& ~! ^' i2 C" f/ u$ i$ T& H% r! L" G9 \
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。! r* V* [9 W2 ?8 u; O8 |5 _
. O5 |( \. O6 g5 }% d) j( j
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
+ e4 k- b- m+ ?8 ]4 A- W- ~* N' t9 O* q4 y; ]; ^( i' P
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
; z g- @6 v, }2 k7 `
4 [2 k! j: t, c! A' E7 q# f; T6 q 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。5 n& h6 y' D- P- y h* ?4 _
5 r9 d2 u# @0 G; [1 A0 B9 I
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。# R7 V( z* a% W+ U) w* X
# o. X; Z& f4 z# K
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。% Z6 x, V4 S, b0 a! E
4 P* J8 F3 w$ P6 Q( c 那麼,所謂正音,標準何在?
; y" V& i0 L( \% v9 C( s! e# g; ]
讓民間說話 ~8 c" T! E9 R* z
b9 n9 m u: l4 k7 h9 o5 \
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。3 ^( {4 R Z/ |0 s- x
5 W* i* T: \5 \& J( g' E$ o
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
; ]6 R6 a& `, i7 n3 j6 k1 l2 R
! P/ W- r0 L8 K$ G/ }( k- L) d& O H4 E/ ` 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
& v3 K8 I4 T) Q( N
6 C8 a5 ]( u0 M& G 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。1 x, f5 r$ U2 a p' H( v/ ?
2 s0 s% g; j% B$ ~2 f, v8 N語音倒退 ! X! y1 B2 W0 X
8 |) |6 T; V# U, h
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
3 N/ t: L+ T" ^; a- E4 |' ?$ S1 F) y1 A! g: W
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」3 d; Z8 i- H1 t& K% r
* |/ n9 g. F/ {# h 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。6 s0 E" Q( w3 o b4 _) i& A
1 P, J/ L8 o' U) i
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
7 C7 L8 T; f" d# W* m5 k$ \; x$ A* g% y( p5 {* X! _& ] f
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
7 V8 `! u0 {% g& M. x( S* m5 y* Z* ?% v" A
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
: ^1 w# i u6 U6 F# D3 s
5 d9 w5 [/ i9 e' D2 s( d6 S 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|