|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報9 `6 [5 J! x) j5 M+ |
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm& e0 M0 [6 a% \& T5 E% @
5 G. i3 F9 B; z* j6 E7 a0 c* R
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
: ^& D# T/ s3 h' C# V3 O9 t8 |" Z1 ^- @ S4 ~
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。/ ]& [% u# j. J5 p6 t# q! S
" I& v0 {; q9 g. v, W; a/ J 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。$ u* d& i' ? L$ K- m# Q
- S$ d8 z2 P# }0 X0 D. v* N 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
9 ^( H" I0 P) b
& p3 p) O* p9 E3 ]9 J! N- C 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
- J- {# c* M+ H4 w. }
) x7 h& f" S$ {3 A 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。8 }( z: ~+ V& }
5 T: p) p$ J5 r* u$ N# S
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。6 g8 j) S% I$ e- B, o2 y$ U; E7 z
& |% C4 M4 F& m' o2 q _7 w% m* `6 B 那麼,所謂正音,標準何在?6 @% k3 Q+ K0 ~: \1 u( p9 _
. I% P- k: J) }6 Z, z讓民間說話0 H6 ?" }6 i" k; q1 F6 P
}( B7 K1 |# N3 R) |! r
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。9 V- m9 f6 I G# e- N6 q* E
5 {' O2 l* e; ]1 r2 `" d
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
) ]4 S! K4 |& A0 j- S+ y0 D% f, b6 \7 `5 Y1 g4 C% e7 L6 [
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」0 P. h. {( I' @$ L; s
, ^! _8 \4 x5 t; {( u U 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
) w* j, |8 T2 L9 I% Q! |/ D6 ^1 s3 o+ F- e0 ^+ o
語音倒退
6 w! ~% Z$ A' ]# x0 s
) C. z) ~8 S- H7 | n* m 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
# \: `5 }0 H. Z' S) l: a
" s7 L5 K Q* `1 I% V6 D 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」/ r8 A% `7 M1 P k, F0 v
$ E% O4 n: p( g" g6 W( Z
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。1 {& a$ e! s/ x' e' Q; d4 j: b
6 C2 O a& ]4 D7 e/ F+ p, Q, D/ k3 B
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」% k0 [; e$ t: D2 Z
# j# d; `/ b$ I4 v" Q 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?/ \1 d/ ` j% _1 b) T4 h
; H% a3 [/ n% q9 f2 b1 I) E
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?9 z6 p! m8 e& `- H2 n; e
! x) j; Q+ i* Q+ E9 _6 d
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|