|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報7 R& R2 W$ ?/ a1 h+ Q* q; v
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm/ K' g# A3 T; m& [
4 {4 [4 m- }/ p5 @6 U" w* H& @1 H[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
7 W" @5 E/ l3 _, x5 n% H8 E# H. B4 e. J- J+ H
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。( q$ H# \5 N* o+ n( G
; a! }2 d0 x t; _0 Z e9 o; x
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
4 j3 y) @5 U- y7 _) x( j" Z9 ]6 N! j. Z( C0 u( w
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。9 h* B" ~* Z" D6 n* F7 u w+ |
5 O. b6 B) M* T' F2 c
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。% T/ t, T8 x8 p; g- @# q" S4 y, ~
- e) ? ~# N& T' u0 z: ^$ q
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
# u6 @, B( p# E( H
: w* }8 ^# O2 Z9 X7 G* y) r2 _ 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
% F8 q. r ?1 z0 Z& I7 O3 L7 t+ g2 C3 ^/ S. w. i
那麼,所謂正音,標準何在?
5 V3 Z# N: {! ~/ O v0 r# t- f" u+ N8 G3 v4 }$ n' ]
讓民間說話2 q% P! ]7 y1 G, P5 x. a4 w
9 e# C# C& v! x 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。) ?, x! u' @4 a
2 O5 W% z& t- |- b0 O6 i
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」9 {, E/ M" b7 i3 r; Z4 \( a
/ S' R. Q2 P) \5 w7 e2 F
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」% W: g: E- u# V& R" S/ t. Q& `: ]$ c
( k$ X- Z& x( N1 c/ e2 z+ M; g
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
0 i% p2 r7 P/ M& B: X
# Z! Z) N5 `% R6 _. Y, J語音倒退
0 m8 q& m0 N* I' m9 r
9 x8 @3 K' H+ _! \* i' x 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。+ h3 d# ]3 D( g, b' z3 c3 k
2 M: F4 B7 |0 W z2 s( _' f% {
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」( y: M- U' l) B, e; J" }
3 ^/ t) R h* N) r; V
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。; z. N C* U: D8 S8 C- W1 P
; }( T. N+ q3 r @3 L 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」( Z/ H# X* `: n, b
4 Q* s4 l3 A8 ~2 c& q, H! ]3 J& I$ ? 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
1 q0 z- H% A1 O2 W" \2 L
! m$ E( {/ a" Y/ b: j- I/ i: @ 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?/ r$ U6 K/ e* e; R6 B! }
( I$ n3 s% r1 f: v) H7 L; t
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|