|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報* c& [* g' J" v) p7 D* `
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm1 {, k: p0 W' d. a/ t( h/ P8 g
' a* O* }4 s$ E* N0 n
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
: B. u) l* O$ ]
/ {; h" m9 S3 ^; t+ S' Q* V- L' R 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
1 S, K1 O0 s: Q! U/ d9 H
# S# i# J: s$ \' E 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
2 m3 c5 v6 B& g. |0 M0 l! e1 j7 S" G3 K& }
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
- b3 O% x. I/ |* U6 u/ ~1 f) s
! ]9 j" o) f" |! i2 Y 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
/ U8 y& c% A4 }7 n9 \; _4 O
2 |& F4 x$ n5 d3 i+ E 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
9 j- V7 r' z$ f6 D/ p' \
* p+ c$ W" R6 } \) \ 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
6 ^, x) j6 U( y- [+ |; R- m' I# ` g D# x* C
那麼,所謂正音,標準何在?4 M' s; D, r) r% A0 r& t
- D4 ^& A+ y: o讓民間說話
" G" E# c4 H8 w1 M H" J& T# b- j) [7 i& D
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
3 ]9 _8 _" v' `/ `3 q+ I& V: L" b8 s2 k& c' d% `; [3 s
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」6 X- H9 n! G$ x) z) ?5 r+ i( G
! A+ ?, h7 m6 d: R 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」- @' q+ |0 q0 P/ p) A0 e1 ^6 g
# b% C! H1 S9 S3 V7 O' X
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。: M, I; x4 g$ J, d" n! ~7 H( z
- j: R1 H! [8 T
語音倒退 ' M( H1 v' h* u' d
$ ?, D- k5 d. {! ~3 s6 Z6 i# S" y# H 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
5 L/ Z# s" W* g& d5 U9 i) q! w* l6 y% S, H3 }) L( |
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」3 N1 |+ |( A6 Y9 b7 `2 O7 f6 r
1 J9 K- ^7 _" Y( u( w% Y
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。; ^' ?5 D' K& ]1 p
- s, p1 r+ A! f$ G* d) z
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
' E H7 @% L! K2 _" y
9 X1 i9 R5 X1 Z# g$ s9 Y 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?/ Q& @: ?9 m- V# G% Z7 v* \' ^
% B: h) ^ V* J) j
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?, _3 P7 \' [. y) H( j
2 C/ c' t: B' w0 F7 I, t6 I 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|