|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報- v; k, B0 X+ B
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm( N: @$ b/ o) Y: U! n, X$ s0 g
- F3 u. r( Z0 ]* Z; a$ Y
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋& W* D$ m* ` t5 h
- y* e7 m. ~/ A# {4 Q 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
. s* I+ b3 b. ^- [# }7 U
6 D1 Z5 v2 ]6 z! D: x' \- h 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。; I1 I2 w3 }3 C6 v8 G
* P0 Q1 u8 j/ L! E6 h
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
0 Y5 n1 N+ o C5 Z" z7 r' K5 q
% @% p! ^' e, T 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。6 W' H' [- w5 N2 ?. i. t# R% h Q
3 | y$ S" u0 ~ Z8 r$ A2 H% V
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。4 |( I: ]8 m: t7 V7 P- V) L
% t# t3 }4 B$ k( G4 u 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
V0 c+ q6 W5 d; r, e" j
5 e8 i! @. j" U! [4 K; _ 那麼,所謂正音,標準何在?3 ~$ a5 r/ z3 P! L8 [
1 C: U6 f' j, i& G2 R6 `& b
讓民間說話3 V; h; p! }1 F* G9 Z6 S* M! a! p* s0 q
5 P2 P% P( j4 p: F+ h4 _
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
5 K/ z. M/ C; e$ Q+ d4 a7 h+ {& k
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」0 M( v" @5 h$ M2 E( X
3 B% `8 E8 Q( T7 R& F: E# m- l 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
% C+ M! K4 U. @8 ?4 L. _8 z4 V( J% @4 D) u
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
7 i6 e2 `' \! h5 m5 S
" G1 s9 M7 M* a% t& D語音倒退
* { O r/ X J3 q4 D% H( W( l2 N6 G+ F
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
# l. j ~/ ]# |, \
% t$ i s4 R* z( I% n5 m3 S" b 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」8 h6 P) e+ e" K5 d1 J( Y; ]
( P! @% e, M8 `3 ~' x, M1 ~ 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
C. `1 T- B9 E- \$ w& e' l3 q- g2 U4 _; t
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
2 i1 C+ c9 l0 d+ X) |/ \ U, e2 ?. V) L3 t3 d
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?& r' t( A6 o5 V. o: b! h( Q3 h
5 K0 y4 R4 R( c$ |: N" M! m 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?3 G* H% P9 K' U( J) Q3 m+ a9 j5 i
5 g! h z' x$ M/ C% [) x0 B
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|