|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報8 d6 P# ?2 H' @' Q5 e
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm% L8 ~0 z3 x z; h+ c2 M$ }
: F8 a/ h1 d( u5 _. @* G: {
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋6 [- w! o4 ~% G7 |
- g4 Q- d% O. F1 L, I; e; |& A
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
& C& K# [5 R/ d- |
% x W( B7 F& h) l+ n* g 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。5 F: ~2 F- O$ }* k/ o
r# t9 T4 f0 f6 P
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。4 D, P, _9 f7 {2 ~+ p
- R& z( J9 C& k; @* `! f/ S) t0 e 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
8 Y; d( s1 L4 }$ u; L2 y
6 g6 d; `' b8 K 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。1 B6 ^5 n3 J9 Q0 O+ `; J
4 d2 T9 T4 Q( G3 b% l+ d
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
7 i; `: b1 n3 ^% U( G9 ?8 ?% J7 J2 r
那麼,所謂正音,標準何在?
- n, \5 U/ n: _, \8 ~) C
6 Y+ h+ ~4 e% T讓民間說話5 c- ^; S$ K8 J1 ?+ t
* f2 b8 f& L6 g
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。! {" q* H8 e3 @* ^
9 S6 e/ o0 c! ?5 S8 |
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」0 q! v* O6 R( F6 n# r4 s
1 s7 J0 Q6 O1 v. j 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
& _# |* M& f+ G( ]% A3 r5 H
% V" ]! E" ]5 ?& {5 X4 b& l 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。) B. C7 y; R& f0 R$ ?7 S
7 ?. t5 I6 `' Z) H
語音倒退 2 U' r1 i. G; c5 S) H* d
4 I U5 ?" K/ J 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。% P# j+ d. W7 P- o: g7 S( `
% K4 W% z' t! t4 I 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
: R/ m# T: g: ]6 k" n t D! [' p6 `, e, N
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
! i5 G" [+ x4 s: H0 i+ w% A# L5 k6 [. }2 I0 y7 L7 i4 i
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
& A' ~% X: R+ p1 S4 G) c+ N: ^9 w {9 l# ]8 J" c. z5 Q
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
( g( L1 f9 w* \$ R N9 m2 Z+ {, N3 m; K/ q- e
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
2 |& ^& N- C' `9 U, ]$ h0 J* C7 B& E j& j) V: C
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|