|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
8 l# W) D9 h! O$ Ghttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
' n1 w+ k# d, P$ d9 {; S4 l
5 B, _$ a# D/ j9 k) A[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋" ?% h) |- L8 } ^- o
. x% r7 { _) D: `, O 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
- L K- }+ _8 I( r; A+ _$ h
: k: |: t7 V) f0 V3 V4 Z& T2 P4 U5 x 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。7 d& P9 C) ~% E
* n- n0 _6 U& j 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。. F- |: o3 v8 ?" z0 h" w
0 L& `7 k, K9 p. [5 k
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
) I" Q8 D8 a5 A; o% ]- t% g8 n; G }
: A/ w+ y) G2 X# |5 b$ M 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
/ T! k: O& R9 G; v* S. m
7 l( q5 k9 H% ~* ?+ I% K' ` 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
% f4 m q5 J5 w8 N9 J) p9 w/ }" f7 ]
那麼,所謂正音,標準何在?
" G: B) Y* c: s9 P( _* B3 U% J" q- y4 O- o5 ^& f& s" V9 X
讓民間說話$ z. }0 U4 Z3 B# q+ K6 r
* g4 o: G/ a) H# F9 u& E 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
' B4 L% M6 Z: P3 {8 \ k
( {$ m9 X" j/ Y' k3 [ 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
1 g/ x, [4 u% u( T. p8 E, Z7 e5 o
, H/ y0 m4 K" H8 g9 ~, f 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
$ P5 }9 o e/ j# S3 w$ A b
: O9 T% o( ~ p" _- w 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
0 \6 R8 F- U$ c" n
+ l# H& `' J" V6 u語音倒退 t+ W# s5 E/ f3 O+ p# R3 w
# G8 c z# o4 t 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
/ n% B" W0 n4 }. a6 G) r4 r8 j3 T9 Y' m% T3 W' R
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」) h$ I3 p* J, V5 |( W/ w* R
) |0 R* ]+ O! C7 C) t2 a5 \4 [ 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
# `1 w- J: t, x* u1 Q5 _! y) U% O% A4 A: |& K1 v. P7 G
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」0 s; K% M; _ y1 U; ^) w9 s; I
9 L) Q+ Q0 v) i1 m. z+ @ 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?" H( @" b4 _+ w
4 q$ o1 Z q+ w, U0 O3 h+ E
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
# p/ |3 i, p7 c; o5 O; D u: S5 ?4 u5 K% I
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|