 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
. Y% q7 b0 j2 T& Bhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
8 a1 C' c5 T9 N/ I' G5 e* _8 W( u0 v$ X& G1 g2 t. b. c' @
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
, Z+ T; ~2 w% {( d' ~/ w h9 {+ M/ F+ J8 a; T: o: o( M* S
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
0 j% C3 O% [* e2 x; ?* U6 r( s* I' n* B) p% _( h& q- a
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
! q9 t4 I! \6 |6 j8 R4 X( ^- k7 [# i
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
( _( A' u% ?' b* x1 I4 A' {3 G* t/ V; m
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。2 D2 ~# T# N" e# |
q+ h2 ?* z* }# E( C* _
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
" [9 c' Y7 c5 F# B3 v7 W" W! _1 s* W) I F4 G
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
$ `9 {6 t/ J" W2 Q/ C% n/ q9 {8 ~# Z1 x7 c
那麼,所謂正音,標準何在?
9 I9 z' h: L/ T, V) T3 ?( C# o1 J" L; n" k$ q4 }- T; T3 V
讓民間說話
0 C2 m& I8 I- O
$ U/ t( `3 N& I3 ?) y! H$ X2 C7 I 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
6 b9 D; m, b: b+ X8 c) j- K! y: f9 n) g! s9 ~0 e- u
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
) {3 d$ f# Q7 W5 Q3 g% S5 q: c3 c1 o3 v: O) `; Z
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」4 |8 m/ n' c) t8 |( P3 s9 Z' @1 ?
8 k7 }# K% t; O# q
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
% H+ p- `' k0 P. e/ O: l/ S+ z' C% b9 e4 P1 s% `
語音倒退
. p6 s, Z* H" R" L) P6 v
/ W) R1 ^( G) ^' U 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。* `) A( E6 z/ @( k4 e- O
9 l5 G0 A% u3 x7 q 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」+ O* Q- J$ x5 G8 Q; z$ z
- \2 L& p! Y3 w* L5 M" g
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。, E# m" {$ w; N8 w0 \
4 e W, I* S9 W, G5 L 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」! z& H- L9 A$ t1 ^6 ~+ [
6 D- r* V0 C7 W; l$ o" \" D: |
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?) B2 V X# x* h. t
* {/ Q% U) `6 e9 \; T8 Y
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?7 _6 g" F1 S* m; K8 l
( Q3 [9 f8 G! R. y! Q6 i 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|