<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼% p/ s( r% N( e, n) Z
........................................................................................................) h$ d  [! @2 [2 v) s3 T5 U
凡受何氏怪音影响的人...$ `; J7 w; @5 D+ {5 j
5 P) l2 ~) I" j9 E% {- C
多喜查《粵音韻彙》.., g5 m5 W% a$ R$ ]

+ d9 s% q# l7 C好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
, a& y. v5 I+ [9 b5 p
2 E9 ?; h3 j2 E/ M無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...! U* m( K% v5 P% D/ D' ]

( i1 D$ a/ d+ v3 P, \$ c* b2 x我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...- l7 c+ k6 b; ~/ H+ r, {

, ?  v" v" R! H  ]# y; t簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
7 R+ h0 w) }( h' ^- M, P$ `2 p8 F. s6 o
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
" F& ^! S2 e$ T$ `) e  u, ]- [) ^0 l* l5 F! H
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
) T( i: h0 G; x# x) q6 o1 ]3 F3 s  I( [5 k+ G" [
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??. b" @0 E$ Z/ a8 ]2 H
( o% U( W, A+ c2 {! N
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
: K7 Z) y5 o0 [8 p1 x7 D! C* C; T' q/ x  T$ Z4 G( B
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???+ x( t9 W& v! u# L- X, M  X6 `

+ V8 j; \1 O# i7 ]7 p( v! d...何氏x音....7 p7 g# m4 J( `# K, l# [% Q

! W6 w- A) p8 [0 W- N是大是大非的問題..
; Z, H. ^4 F+ \3 F8 M. V1 l6 R. M' s% B( c" S$ @4 `& g
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???8 h- G/ s* ?* R7 z
+ R7 R  q5 _" s
請拿出良心吧...拜託....  H1 r5 e  i9 P
...' ?2 V6 C2 H/ Q- J# M9 N; _; @) W
# G- a- _2 g5 w% ~4 k' A
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁: J& z- }+ Y1 q; h
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
# ?5 A( d* g5 X, n" J) ^眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
- f; M+ v9 `; G2 o( T0 khttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
2 t- `& x- x3 K1 J( y4 o4 F! T+ H/ `  k% C
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
( M0 |+ h' ?( |  `* b8 @7 ]& i近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
6 r" e) L/ C8 V8 M9 W! [# Y* J$ s
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:) U8 O- `/ P4 h/ Z8 d( y. @
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
2 |3 F1 e, z; c  p: V
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..$ M, M$ r, f4 _2 c7 c
- z9 a" h8 o+ u4 F9 K9 u
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# e; v8 @3 D4 V3 H1 P4 A. D  V- C

- E  `+ K) ?( h" r) Y% Y我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
+ P  ?0 x8 m9 n, v4 e) l4 N! v& ~+ @
1 J! k  u1 F; W2 C" P/ w簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音/ X3 O4 _- l7 g3 N
# G3 {; x; K9 M3 Y( x- w) _
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
3 F- c/ H4 R# _. M( e
1 ?  z; u; Y4 w請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???" L' ~& Z- i' o$ Q* v1 t
/////////////////////
7 a' v/ D9 \  Y% Y2 m) O" H" m& V3 i' i/ T5 A4 E0 Y
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
, m6 ]- ?8 i! h$ ^音音不正亂, 政府喜看也!
. Q- |7 g- m4 V' ~+ n* r" }$ j: Z不動還續爭, 國語將入侵. - `0 P& V$ i" m! I( d8 c" Z
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:, A1 G6 Q6 b/ W; ^5 k7 f  F7 [
粵音之死亡, 乃為無線乎?
6 k4 V' s' A* n; l- m音音不正亂, 政府喜看也!
4 U( V* W8 u9 S0 i不動還續爭, 國語將入侵. : _% C5 [0 @/ s1 R% l+ X6 G
汝等莫等閒, 正確常粵音.
& o5 [1 D) d- v- j) h3 l
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
- C* o5 T$ w' C( y9 I8 J. X2 @只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄1 T. O2 A' ^$ O$ t& n4 d5 z. P

( r3 r5 q( I, ^' k# u3 N[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:8 L. r- [7 S' w  A

2 m) K6 ]- |( C+ [.....以此例...竟連粵音...
# P6 z' m0 |6 U5 ?; f! {

" @8 i; E3 P% g$ B擺到明啦. ; P$ L5 I+ k0 X7 ^3 c0 G* v, v
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等6 }$ m& w  m2 t& K0 m9 K+ S, C. L
也只能以"語言-少數民族"類申請, & B6 B1 P  w; K
可見國內如何整頓語言... 3 a, A4 j  O7 x9 ~
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
+ t, Q% J8 }3 I2 D$ l1 Y8 o+ R, y3 XD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁0 j' \- u# Q2 G3 g
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". S0 B$ m# j# [7 l2 K) w
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, C5 Y: R& n$ s! _, h- O
+ ]% M8 w- Z2 L& r9 X8 Y更正:
4 I( L: M* q% x1 ]6 k$ G4 m2 J上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:0 Z8 }: w, O- _2 ^5 `5 H. n5 x

' F5 H8 I" O/ O1 @# v+ ~+ }4 |$ ^. ^
擺到明啦. ' @+ q8 v4 F" E$ \- f: G
又話多樣野俾你地聽,...
  T% v7 o% A1 T+ b- G' \- {$ R, X# B# I+ l% g0 d* r2 [( u* L3 w
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..+ ^) k+ V# V% U
估佢地的原則係..) Z6 ]8 _2 e, W% D( Y" ?- H2 X
1.凡字..就去查有幾多個音
4 U% r& [  o8 z! u# F$ @: c2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
9 c: Q8 q8 F3 F9 `0 }3 B唔知啱否??
仲有一個字...
' f( c9 Q. j2 J3 P1 s  g7 y, k「溝」
. k- e# M0 o9 A7 N你點讀?
4 n- h* u6 f! D' l; `; I何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。