<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
" X8 h) y! b1 W6 P/ G0 h........................................................................................................: f/ H9 g* o( {+ c4 r
凡受何氏怪音影响的人...
& r  E, Q; i) w* ^, v1 U. e# ]' U# M' @: M0 M
多喜查《粵音韻彙》..8 ]* {3 A6 g; ?6 U, k8 Y9 e

1 K1 O  x  N& d$ H# S! [+ l) h3 d好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..+ ]$ o9 W3 L1 p/ i/ w! g

/ T/ E! C) n% @  m4 _" e- s, |1 J% i無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
. V: V' k3 P3 a1 u  L( V& G/ d4 M& L" w$ x1 j. U( m
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...1 H0 T# ]1 l/ o' X$ c
7 \4 W) V! w0 Y( x
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音3 K3 v" }, u8 V5 |, ]# u+ e: Q

0 a( f4 `! k* U# N簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...# }* [& V, V( W; Z

2 V) w2 S. }. \  a1 ?請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???* u) K6 ^: a: n3 f
$ m+ d; D7 @8 E/ Y- i. ]5 V# T
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??) B1 D& G! W  |  z

) C; h/ f1 {* i" Z# ?! P2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???$ E! j6 g; q' X) P2 e& j4 J

; T# |2 D  r6 ?' k3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???1 G' u$ ]2 V9 G* |# A) G

4 ~) b. t+ b7 E6 h) {% ^...何氏x音....
' H0 }" d8 a! b2 G9 s  ?; d
* d9 K4 m' P# n7 B1 |; I& N是大是大非的問題..4 y. y) X0 s$ U1 i1 i
7 w, m- [2 c! X0 L9 a& m
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???) R3 T& e8 \4 a3 a  t2 _8 m
+ V- p: k6 h6 m; N  H$ t
請拿出良心吧...拜託....: l+ W2 k# F( n9 ~/ d* e7 f
...' I1 _( Y8 s9 A1 G, Z. o
& f/ S# }) T8 M1 r! m7 F( W6 _( }
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
( R8 `4 T1 w& Z# O2 g% x9 U好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"* Y  Y2 J: i/ C9 X; D/ o! [
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音+ F( g) v5 U* T- ^
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
1 R8 m7 s+ h- N' j
% n" @* ~* C4 G6 v2 T2 u講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
. r, ]( b  J1 N: j/ q4 a; ~近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
5 s7 F# l- |" M( g7 z- ?
+ s- A/ x( W% ^6 M5 z) V% A1 _( B[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
# {9 u  M1 ~4 T9 k) v: M7 e; hD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
6 A+ J& Y' g* A* g( I5 Q" W
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..( {& W- p( _1 ?% I( c* B

! Y# I2 E9 x0 c( W8 X) c無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
3 C2 M+ Y& S3 Z% j# \% ?5 m. s% y+ y4 e" X% k( t$ {
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
4 `; h& Z+ q& _* s  ?4 |" R! r  T; ^  ]: {2 m  `% g
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音7 R. T+ |- e" r

7 `1 e6 k4 B5 t% q簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也.../ q" `/ U; i0 t4 t7 r

  f$ t& B4 D# d0 ^! d1 n9 U# f請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
) C4 }# C4 g) `4 t6 l! Q/ L4 Y  z/////////////////////% v; F( Z1 E' R) Q# j8 @
1 h- X/ J" s6 Y
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
4 ]4 `+ @- f* t$ a& g音音不正亂, 政府喜看也!
5 g/ w7 x/ B: \4 D4 q  _不動還續爭, 國語將入侵.
3 e# b" v2 @8 N4 h9 I汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:$ T/ I, `) U1 V: ^# \
粵音之死亡, 乃為無線乎?
& M; W2 I! W" M( |1 m/ E音音不正亂, 政府喜看也!
0 c8 _# _, ]) [# n1 T不動還續爭, 國語將入侵. 3 a7 q- {* p& s
汝等莫等閒, 正確常粵音.
& W% V! N8 {* C$ A.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
# k2 u1 ?! ?% M9 C只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄% C  y, D5 ^% }' c
- b0 b. k/ m9 I6 t
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
- Y  T& w: |8 z" X5 d# O- b! l# [& p3 L/ K  G/ b
.....以此例...竟連粵音...
' ?( ^+ c  N# m9 C, L5 h/ o' q7 l8 r5 U
擺到明啦. ) T% F" n) R* g, E" t
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
+ ]: z* D5 X8 F& L也只能以"語言-少數民族"類申請,
% ^& H7 r# {, U" f7 o0 h: @) s可見國內如何整頓語言... 9 F  S& B9 U* M
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:; z+ V" D) h6 F! F6 g
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁, |5 ?$ g- @' X) W. @
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"$ e7 \; f# @) ~2 F; u% g. ]. e- p
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
1 m; \/ N- k' P1 s5 Q! S6 n" Q: u( |, R+ k
更正:# K% p3 u: N6 P9 F9 F5 X
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:4 O# p& m) W# T& [. r

; a' d1 Z* _  e# ~( f6 S6 ]- g1 f8 q8 M+ z2 Y$ P; y0 ?
擺到明啦. ; B' D# p* d; h8 @6 s3 q$ x! L
又話多樣野俾你地聽,...
; s( T  x5 V( G1 ?: D

  [* \8 l1 ~4 A, I4 `# V7 S...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
9 w8 j% H; i) v' y* o; B1 d估佢地的原則係..3 i, e- m- g; Q
1.凡字..就去查有幾多個音
& z) T, R* j4 a8 h' j6 G2.然後.就取其中最接近國語的音來讀% o# {: Q, |' F9 ~9 S  V. D3 E' a$ e
唔知啱否??
仲有一個字...
; q  U/ ^+ g( o「溝」
; q8 ^7 f  u$ K" O' D6 {你點讀? ' R* Z: z1 P" t+ g9 b3 s
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。