<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
! |0 K5 B! J% g$ N; j........................................................................................................
! v% u  J8 c- N% B. K凡受何氏怪音影响的人...% g4 E; _* G# v; C" |5 ^

9 ^8 x$ F% k& A9 i, P多喜查《粵音韻彙》..% j( L% |/ A+ q7 R. X6 C& H8 ^$ A3 q
5 ]- W- m" @) k( }; s) n8 A( y5 n
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..; H+ u' [; n& L' W* r

( d) ^' A) C7 f; f( p+ `無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...! H/ o( s# s3 n9 [7 F+ x
7 [% x3 U- l: \! G
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
. P5 L& Z# s9 O1 c2 f0 P8 e
# [; Y5 I2 g0 v; h簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
# `# {% {( i1 M, H
# [, t& h+ r; w' }簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
! D; {7 @, B/ u0 N0 Y. }* k
+ |. N3 b7 S( M) n請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???: h# h  ?, _' t# O& H3 B% Q9 o2 M

+ K  s  E* N6 u! Y) V1 p1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
' `  p8 C2 N  Y! {  G5 T
3 h( v$ N+ G2 ]* m! Q' I) c2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
( ~% s  b/ N( ^: E/ i9 J' G* q" G1 ?! y5 Y6 d
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
9 S* e& a9 U$ \( ~% F. i2 T
% S- h+ Q9 c- t- b2 K. m...何氏x音....
' O7 |! v. I1 @
& ]( s- X3 B" p( e3 c; @: {是大是大非的問題..0 }, P8 a6 ^8 {* }4 h, f
5 U5 d2 X0 O" g, w
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???. A) P4 L) p7 V, m2 G
8 `" X6 k' J. M* [* L/ }' v
請拿出良心吧...拜託....8 x3 [  x- R  B: \4 z6 d
...2 b/ }: d# g! N: v/ K7 ]8 r
, m1 x' E/ I* \! B/ `& i( [
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
4 t4 A  B9 }: ?0 i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
5 M% k: `; T5 v3 m9 g8 S& a眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音8 r+ K" C5 ^. d. b
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
1 B9 T" G8 _: H) ]! n" x7 o: a/ G( Q* U* c. W5 _
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野6 h, w0 h3 B) O! {: E
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
" `$ L" u) W- O1 ^; z, n- j1 P+ P) C8 ~: n
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:0 w8 ]8 G- ~9 L$ K; G
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
, u& X" d1 B4 y1 S" S
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..( V0 C6 G" Q5 Q4 p
0 ?" _1 ]4 t0 C: M1 @! ~( f) O; J9 h) p
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
6 {6 w# h) g' P$ h" l* R6 z
9 F/ ^9 w+ r  n* F  |. S我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
; c1 b& R& k8 p/ G5 @/ E% f# k+ G! u( m# |+ R! q; j8 t
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
5 r: S& c6 O1 o, j' e8 }
- j- ^# u+ c; M7 Z" ]7 `簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...% _( O* X# ~  O- J

1 Q! I- t- K# z. u4 B6 O) v* |請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
7 v! a& g9 q+ ]  u/////////////////////
3 a( S% ^9 f! o, B+ X0 d# e
6 I& l; ]$ |3 j" d# r無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? , V/ t9 A5 w8 m
音音不正亂, 政府喜看也! 3 I. ^9 z) e, D
不動還續爭, 國語將入侵. 4 j6 v, V5 D% V+ }$ |/ y0 f- a
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:2 d+ l) b6 W' H6 C
粵音之死亡, 乃為無線乎? # x8 M: f( P4 W. M6 L
音音不正亂, 政府喜看也! 6 l" p: s5 J# P6 b1 V, A, }
不動還續爭, 國語將入侵.
( T- _0 d5 B& p汝等莫等閒, 正確常粵音.
$ ~: w" @+ T: Q6 h* J7 |.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
: T0 C% W8 {5 N6 P) S; ^- H只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄1 W" u* i: {$ m9 o! R, C3 ?5 `

% j* N' l1 c! M  ~) s[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
4 G+ x; g, ~/ f3 H7 t$ r
* H4 j7 O' ]+ n2 h: w# s+ M0 j.....以此例...竟連粵音...
4 }* k3 Y+ e. o4 h( h. r/ s( p2 v" p  O4 O% j
擺到明啦. - `, t  z" S$ V- |
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等8 G# J! I4 X/ \
也只能以"語言-少數民族"類申請, ; U& R" J0 w5 J( U& m: `$ T
可見國內如何整頓語言...
% I. K5 f# v. Z7 r; Q2 |" M# x9 Q香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:1 C% z) ~/ I8 m5 i6 h, x2 R
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
+ z' w* w0 ^, f8 x5 O# O" d! x好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
7 L4 t. ^  n: r0 r9 F眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) ~( e1 W" f$ \: Z$ y
# F$ V8 V; y  n# r( H2 e2 {! N
更正:
( u( s- P( s2 o$ _上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
4 u5 g2 w4 X# l! u1 I3 o6 q% {# V
5 `3 i9 B- G; _3 N: u
3 X: l9 V/ S2 Z/ P! {  k擺到明啦.
6 \& Q( O- d) d- b; ~: g又話多樣野俾你地聽,...
6 C1 X  w" n/ U, [4 [8 s
4 j+ K3 d3 n/ ~! K3 h2 I. ~
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..4 ~5 w: J7 @, F0 V/ y/ U+ `5 L
估佢地的原則係..
9 r, W; u' e- `6 b' `$ g) Z1.凡字..就去查有幾多個音
- M- I) @, c, l2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
- f6 {$ K$ h4 @+ T: A唔知啱否??
仲有一個字... : f4 a7 z2 Q6 B
「溝」
- Q  m$ ~' M: u. ^2 @* V你點讀? * Y9 U% G! B, Z2 V
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。