<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼$ {$ ?- C" T2 A
........................................................................................................% x% R, W" C9 A* X4 C
凡受何氏怪音影响的人...! @/ C+ G  q  g# E9 }2 O

( S: w6 {7 ~; U. F: Y多喜查《粵音韻彙》..
& W- E+ J! X+ P- i6 l, R& x9 f+ k7 \+ E) i' y
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..# _2 D- {& W0 F6 p; I. K

# ~# o1 J, T. v8 Y  W無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
. ]1 B% c9 `% C6 `/ P
( ~" f+ N" ]( s8 i我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( @! A6 _% [! J. t1 {$ C
! g  A' Z8 o; T, d
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音5 O3 l8 \6 D- \, m# c2 w
6 N, c  r+ O. y  x
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
! l5 V/ _# `1 }5 T
5 D9 R/ Q$ Q6 n, d6 ^請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
, w! w2 j5 z, ^/ @$ d0 O2 v& W: `& q
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??5 q- ?, [* E9 m3 u2 |* [2 R
7 o$ t4 u" c$ x, O1 P
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
  T6 s* C/ ^2 p* @* \0 e) s0 v# k: N8 l8 F8 a0 S# H3 O
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
" a3 X7 x& {) K
; O- \6 E5 n5 T9 g, F...何氏x音....
9 t* X: e( T) P4 b# n7 z1 v2 X0 l$ K4 c
是大是大非的問題..! `4 Y. V' ?# V8 I2 S- g9 L

8 n; i) L/ x1 m* \& R.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
# m  E. h9 d5 w+ ~* S* j+ ]1 y: f8 U. r2 c- A
請拿出良心吧...拜託....
  u# a1 V3 T$ [2 l8 `9 D7 b- V..." V* @( o+ P/ Q8 ?! c5 E/ _

# E7 M. A! x1 k9 K' {[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁0 y2 R# X7 b8 {6 D
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 k4 l- K' x: B# e7 B
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
" f6 h! ^1 d5 R% w- chttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
) _% ?& a" [  Q/ X& J+ V$ x: ^* u( C0 y( r2 b
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
8 Q1 M! K& H  b& F- l8 J9 j, K# R! s近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
$ K) F9 X- j% A: P# q
1 {/ G# s* y- Q6 s( V- g[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
; C( w, p% R+ A7 x, \1 \D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
- k5 U, Q! K, ^, G' F% Z# q5 I.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
2 Q; ?* O2 ?: d8 R9 {( A! v5 ~* R4 U4 i: g
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# y* G4 Z; n; {9 a1 {5 N& I
/ T" z; E8 G6 n
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...& s7 s" S! Q' G
, X4 h6 f, a: U6 q  }# T2 x
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音7 s% u0 o7 v' Y5 k/ `- b7 _! S
- V5 A" f1 t0 @& b1 C) I
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...9 ], b3 X: [0 N& p+ ^& s* m

( ^4 ^! [- _& q2 D/ [$ h% \請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
  J6 W. |. G& A' b/ Q6 c/////////////////////
: z" Z, T1 N. \% ^7 v! h8 ^
! S) m! k6 a  P% l. t$ J無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? / [6 q! M6 B0 W, X3 E7 X6 t
音音不正亂, 政府喜看也!
% ~' M$ G7 v( t! q$ d不動還續爭, 國語將入侵. " y' S- S* |/ Z# C4 h7 A% d' n
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
  ?) ^( i; b: `1 T. v( |5 O粵音之死亡, 乃為無線乎?
" Z1 u8 S3 Z3 f' T% ?! Q" S1 H音音不正亂, 政府喜看也! ' W: ?' f$ D6 R5 \) Q
不動還續爭, 國語將入侵.
, r$ r* D2 S8 x, }汝等莫等閒, 正確常粵音.
  R; G2 g; I) E8 T" N' h( Y.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
$ g1 z6 L. W3 I. L" h只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
4 x5 s  F4 k$ b( }5 ]2 @6 s
5 B4 T- s0 _+ ?+ w. d[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:9 i" Y- ~. |8 J" `+ z
9 ~; z" ~/ O! J7 e
.....以此例...竟連粵音...
$ g: r. J* b/ I% L
/ V. X, E( W! m1 E
擺到明啦. # @- c. _& V5 v; g* e) S" n/ V
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
; A* t: G) b  `( l* a也只能以"語言-少數民族"類申請, * f& {1 f: `) ~
可見國內如何整頓語言... ) r- J! i% ?: _' J+ r
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:7 u5 `- Z/ |9 B, g" n" ^, n
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
& l( C' Y$ G( P好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
) A* S" H! K1 Q. Y  `/ U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
3 p9 p5 |, ~0 ~/ i! P# z) d
, `6 {/ f& Q* d0 V更正:# M% x- ~1 e6 ~6 v* c# A4 S
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
6 r+ f/ h- r  B! ^. B2 z2 i: q2 t% x4 K9 h: h  G1 O

! F2 o$ q) }5 s/ E9 t擺到明啦.
8 y- o& p. L& C又話多樣野俾你地聽,...
3 B: Z+ R9 i% z; a# o+ `* {. `# o2 e7 b( D  R6 w
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..$ I0 @0 R. C9 p& m# k6 @
估佢地的原則係..7 r4 g& R0 \* {$ c$ k. U
1.凡字..就去查有幾多個音/ D. N; ?3 ]+ {# N0 o
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
0 N3 L  {: v. k% ^7 f4 c! C9 {唔知啱否??
仲有一個字... 3 r4 C+ N' s) A. i
「溝」6 y; I) P; i  a0 v
你點讀?   K7 v2 _9 n) S! z1 M* V
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。