<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼0 a1 m' n5 B& }# V/ ?
........................................................................................................2 Y1 s( A$ [, p$ O0 |( O. ]& Q
凡受何氏怪音影响的人...
9 V3 `- {- Y; f* X
$ j* a! k; r  E6 n多喜查《粵音韻彙》..
& t! W0 ?) e# j& O5 Q2 H& R: R. q$ Z1 z9 U' k, N
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
, v/ Y, H3 V+ @/ t# D) E$ T- }& E
- B7 V5 \  p+ g2 g  c; B0 p/ P無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
! y6 D3 N; W6 g
! h' G4 |# f! S我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
6 H6 R( E, u. L( w, l4 G+ f  o) l: e( m' z# ]  l; H
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
" b7 O, V4 V/ H0 I: n6 [0 K/ |. k5 T0 O$ |4 l- a9 x
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...3 ?% K$ y, N3 F! }8 V
: O* T. }1 P2 B% S  Z( `1 W
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
5 l2 b9 O( V  h; D
9 [( R) ~3 R4 \+ I7 M2 Z1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??) `% ~) e$ I# x7 S4 o
" ?+ w# t  b# i% v
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
, ~) f( G& \6 u  b0 v
; `1 T( z) E4 P- J3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
1 L/ }( a  I) |$ J
; S& U' C1 Z" R: Y- Y1 d( a5 Q...何氏x音....
) p5 O  E  k" b! d
5 F6 _# v) W) p+ \+ \2 u是大是大非的問題..
: s9 S! A) \; H2 t0 L
4 W3 ]/ }" y7 w; j0 g.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???& \. Z+ P0 _* Y! u
* c* B5 y; y) l3 J
請拿出良心吧...拜託....8 G' H, `8 p! l) m- k4 d
...
5 r! ~) N9 a4 C  D& b- \
8 @/ t! N7 w. O4 S+ C- X[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
! `! ?& D& E. L好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"& K7 {8 J7 x5 s0 ~
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音; b* y2 P$ A% P: ^: G: Y+ e* x6 Z) Z
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
* @9 @9 b3 Q$ X/ j( u1 g7 Q2 s8 b8 L' O- J' J: o5 }0 L& \$ v
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
. H6 X  Z) k& o4 o+ b( V% L$ b  L) A近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
0 F" p: R2 V5 x2 A: Q8 @
9 Z" M; L4 d9 j0 y0 z4 s( J7 ~5 L[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:+ r7 [! y; W% B: E
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
4 O" M1 L1 t" I# \- B. M8 z- B
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
" I2 H5 }% k$ x/ z  B/ \
; o7 F# q: ?/ _) \, R+ b無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...  x3 L- g& h, |. K$ m% Q9 l( [* e

$ `  i0 z5 [; ~; d' y/ u/ y3 r& A. B我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...# a! V; M/ y, y7 Z0 Y% n
, L2 [0 A) t  E9 ]8 m2 ^8 y
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
9 e: ~8 I3 d$ x5 j$ c0 g
0 Z4 M) Z9 V: q+ A簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
% W. p: z- P6 ~: v% M* g
% J9 Q( B  K6 p6 \+ Y; F  w$ i7 C請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???9 H/ ^& H/ ?# Q7 i) x+ ]- N
/////////////////////" C/ R4 I5 b0 ~3 l
- X% R# j" Q! ^! D! G" A* r
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
& L1 t. M* x# l: b$ d, c  D4 f音音不正亂, 政府喜看也! 9 b# p0 N' W0 d" q3 i
不動還續爭, 國語將入侵.
. S; M6 m6 M; x, q2 l汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
# I' `3 b, W( z* N: F; Q粵音之死亡, 乃為無線乎? ! N5 {2 l1 m0 c$ A  Q& I
音音不正亂, 政府喜看也!
& z* R: z+ `& b/ a4 U& }' t+ q9 C不動還續爭, 國語將入侵.
2 }; |( s/ K( \! j2 @9 ?汝等莫等閒, 正確常粵音.
+ R$ l  ^0 T2 u
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
1 a# i9 {$ K1 Q只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
6 k' |- F6 O5 J. ~2 P9 o2 R1 m# d
7 ?9 C/ [- X, n3 a/ U[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
" C1 G0 e5 X: k7 p; U+ R$ c$ B7 M9 O. S# {/ o: w! @
.....以此例...竟連粵音...
/ A/ ?8 q- N% M$ u% k1 |1 D9 V3 Q2 u$ @
擺到明啦.
6 t8 w& H7 z& J( ?( I又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等) a5 P, b! }: {' s6 q0 s! r
也只能以"語言-少數民族"類申請, - L1 r/ H' j$ r! e
可見國內如何整頓語言...
" b* d  A% Z' G香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
/ k) A7 m2 H: B7 X; d  m- ~D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
& J/ T4 H$ d9 D" G! D, ?. K% z好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
7 ]; s5 g' k$ V& t眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
3 B8 s/ F2 c9 V! w+ M! j  r' p
9 s2 A( o5 U0 l" Q+ E" ^+ f更正:
* O8 A4 k; Z4 s6 q$ C上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
; {$ G' n) _) i) c% o8 j
! m+ o7 i6 V; N' `0 u
3 x1 F7 W! z6 z( s' J擺到明啦. $ _: Z4 q; R* y0 N3 a
又話多樣野俾你地聽,...
% J. ~. @" [; I
( N- J0 f- b. X- O...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..3 u2 `. m, O$ V1 Y" D, B% Z  }
估佢地的原則係..! S5 f( P9 ^% f3 f$ E& ~
1.凡字..就去查有幾多個音
- m+ M/ U/ L5 J8 p: I9 ]% s9 p2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
. S/ q; t/ p. |: W# U0 M) h唔知啱否??
仲有一個字... # W1 R% R) l: O. b0 I) s
「溝」" |( w# F* a' C3 h  W& ~) a$ Z' I5 @
你點讀? ! O# P0 A0 |6 C: v! G, M8 m4 W
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。