<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼$ N: R# S2 w- H. s% a+ `. f" g
........................................................................................................* n4 {) [+ q1 ?1 n
凡受何氏怪音影响的人...6 e3 }9 w/ z8 i# I
* ?" X7 G$ ~; C
多喜查《粵音韻彙》..
; X) p1 T9 `& u: F
4 i# p3 w  u) ~好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
) o; U4 w) S1 K6 L: Z2 J( ?+ J, U* T4 H% F
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
" i; w4 L, ?! d9 @/ n2 e( c, [9 n6 I/ m7 e- _9 t
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.../ X) H# @6 t/ z/ ?
5 `& U8 x6 \; M; J
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
2 T2 H$ m0 D. ]- I- w) j( X
+ Y- K  X1 Q, O) }  T$ D9 r" w8 `; H5 H8 `簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...3 n$ d; @& W3 G" L) ~

! M. @( O2 j/ V, j. u請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
6 o: d) |; Q/ `, z; Y* t& U  o+ B, B" d$ n$ [) }; v/ i: @
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
7 K) d. }; K+ h7 @* _% A6 U! A- R( o8 f' Q, E# M8 G
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
2 E: D9 u- b' `+ S9 V  m, g$ f2 S' N. F& a
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???5 I' N: d7 {! c' |3 U
4 ~* ^; ?5 G6 X7 i6 D
...何氏x音....
# @6 [% s1 ?" i" U8 `
+ F* f% `4 i! S  w! F' m是大是大非的問題..7 k, D2 _1 s8 d- ~4 u, l

* v' {' G1 j* \0 l, W8 f) p.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
: H1 q2 c  Q. b* D0 ?
" v4 q2 \4 p" D+ O7 x請拿出良心吧...拜託....
" C( l1 S+ s9 W% }2 h$ q( t& e...
/ H: {, U+ t4 t# ~& E
  B5 _6 N6 h5 U, J" ]' q1 l) i7 a, i[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
# O7 y( m6 W+ d* H好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 w2 [' O0 U1 ~
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
; Q$ M. V3 W% I3 ]" y' bhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB9 n! i+ F( B3 x$ D7 N, K- \) F1 I

& Q" x' `5 t3 ?" P* x講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野* F7 v- J0 ~' q  y& t; B$ S
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
6 ]! P3 t/ v$ z7 D* M' R: t7 p
6 F& w  H$ s4 Q) N  Z, E( Y2 L7 m1 r[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:* s/ T8 u7 K1 W
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
: a" u9 ]& w  y1 T8 u' b.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
1 h% P2 ?8 P2 y% i/ m; h5 S: g
' t/ y, l! a6 F/ C無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...1 q1 ]* g5 c3 l
' ^5 g6 b2 S, j7 n# _, j7 d% v7 w
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ n' n+ `3 i8 C
+ L( g( ~0 ?. Q- v% C+ U! x, O簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音2 Z0 g6 J& o8 t( t+ R

& ^3 n8 b2 e, l8 E' K& t, [簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
7 c& B( E* z- L$ a0 d
' m  r  |: Q) `* Y. f8 b請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
! }$ r) B) E$ ^  s% P- |////////////////////// n9 V1 n8 o, W8 i7 c4 b& x

- ]+ g- T1 a  p' m! O無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 3 ^0 r1 l  Y9 E
音音不正亂, 政府喜看也! / x) i1 U1 m( F
不動還續爭, 國語將入侵.
0 ?# q' O/ ^+ |8 ?- e. G汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
, O' o7 S! c2 n" @) Y+ K粵音之死亡, 乃為無線乎? / F5 M9 Q& l8 ~' q, s* p
音音不正亂, 政府喜看也! 8 d  u8 |9 X. d8 {# X: [- j( f/ [
不動還續爭, 國語將入侵.
# k! J& P- Z- n! z汝等莫等閒, 正確常粵音.
0 n& d2 x% h4 a
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...# e9 w) i# o) O2 n* L2 b. F/ i
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
8 ~" b  R! s/ \' T. I: J: w
# O# u0 A2 S9 b, ]5 x0 g$ G& O/ M% J[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:# A2 n4 a9 @, H$ c2 m: ^+ G
- M# l4 g" z4 q) h$ R& k4 n8 C
.....以此例...竟連粵音...
1 g$ E; a, a' f, x; I- Q
( M! W1 T* B; Z8 l. i& ^! U2 a
擺到明啦. 9 r6 |, M( w4 ~' H% T9 v* L: Q4 V
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等5 V, Y+ X' i4 g2 U* U( o. N7 M
也只能以"語言-少數民族"類申請, - r, U+ ~4 A. t6 d! K
可見國內如何整頓語言...
# c3 a) ?2 r/ [! R9 s香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:  ?4 L0 g- i7 i2 O7 A4 q( D7 Z  \
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ g8 h: ]1 S5 [8 \/ X0 j6 D
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"3 k# X( i$ Z0 p" J( `
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
2 h; L" R, f7 a  ~+ Z
$ H( H6 n, ^# n% r6 F% H4 b更正:
% Q, }( q0 y+ A7 b. t5 q9 q' k! m上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
  T/ _& g  x2 \0 R+ f& c; G  `/ ]* N  G4 B0 W" R

2 U+ Y6 k9 r2 v4 G. @$ R擺到明啦.
# E" w( ?5 e2 A, K  t, z又話多樣野俾你地聽,...
2 Q" R# _, w9 O0 q* L1 }; e  M0 w% k7 B
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
, h& z& a! _/ W& E. }, k' ]估佢地的原則係..
, P- w' |( S, o6 W. ^+ \1.凡字..就去查有幾多個音
3 @" w" Q3 ^2 G+ Y( t& ~: C5 J2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
! i4 [# m; O1 v7 B唔知啱否??
仲有一個字...
# @% e- P! R8 {/ B8 o「溝」
- p/ L: P5 O; T& e你點讀? 0 U3 o9 o0 Q# K% t+ t3 `) z
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。