<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼" N9 F$ p6 J& P. [9 Z9 v
........................................................................................................5 o. m8 f; s; n, y
凡受何氏怪音影响的人..." |( k& J4 _- q3 a  r" B

( U! y/ I/ O5 D  S3 i2 P3 w) c) D4 P多喜查《粵音韻彙》..
( P# R/ l0 V  t
- G8 Y  x1 y9 c* `好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..  `) _4 f. R, Y& _  f- i  C
% m8 H$ N8 t- l  }8 W% v9 q+ Y: o. P
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...$ D/ N  f* S! i9 T  h* H
+ O7 B* ^' g( b8 d# ^4 o' s
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...$ a# p" r* i' ^, |$ l/ X
: o; s& j( g5 D  p, v' ]2 O6 a
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
4 m+ ~) W2 s( G  R) h2 H9 J. H) p6 Z) ~2 x0 C3 r7 Y# m, e
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...) t4 w* x- F: J
' m! [, m7 T2 o' L# t, q
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???, o0 U8 |" E" u

# J3 h7 Q  L* o% ^# o1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??+ S; C* \( I% i/ `% Z
" m2 }' Y  o3 J/ Z
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
2 n+ P. @" K1 E- J
$ i' b4 J+ g, s" s6 q7 K) V9 j3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
; g, v8 V- g* i1 E4 A5 g3 e2 J( J  f
...何氏x音....
( l; ^2 _! f7 D" C
7 ^* I* w% h) Q. U是大是大非的問題..9 G+ ~) j7 L( k0 A
0 Q3 W6 o; l* P3 k5 a: W
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???% }$ h0 s* t/ x+ J

0 d4 A- X$ ~# C2 k6 c% @請拿出良心吧...拜託....
. ~1 A& r5 B  S! c6 Q...2 Q  Y& P$ Z. Z& X

- |4 b3 M6 v& n[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
& D8 p, J9 l& W, g1 p1 |1 a好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
$ o( I/ l6 _; ?) `. h" Q5 k眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
7 F2 e- Y7 m8 D" q& [$ Y- p. @http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
9 i5 K; J+ W. H( D0 {" `4 b' B4 E; Q3 Z1 O6 R3 x' H2 o% H
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野8 l6 }0 |/ l) F7 K2 Q
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
3 p+ b4 E; O3 k$ z# f) C* q& l2 N
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
- W& m, ~8 @+ pD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 {1 v' h% _, Q2 n8 U# K7 U, q
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
: s( c; k8 N) F8 m5 \3 \1 E
2 I8 I7 C( k/ h' A無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& |6 o* J1 @, `( x
; [& ~8 ?: A% a
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...+ `/ S" z/ Q+ N/ l" ~- ~' G" Y& {

8 {. V9 _' P8 Z- z簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
6 y) P( u* G! }  }: q! \6 Q: h8 _- P4 U
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 M+ w# }$ W' [! z1 K+ k7 t
2 u- f/ q6 n) \  _請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???/ G; Y: \% l2 `. c
////////////////////// L: E/ w) _; R- g6 q. x- ^
: C( G3 o+ G/ v& G: j1 a$ F" V
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
" t- G* S% N2 O) P/ k! E. q音音不正亂, 政府喜看也!
, Q, i, s3 n. O$ T# J! O/ f) l3 p* @不動還續爭, 國語將入侵. # t% G3 h0 `9 G) f. @4 J2 {
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
: t; t/ D3 [% s# h+ X粵音之死亡, 乃為無線乎?
2 @% W5 m! @6 u0 |4 ~音音不正亂, 政府喜看也!
( _% B) b2 M8 z+ _2 _. f$ U不動還續爭, 國語將入侵.
% h$ g7 p; z; q5 m8 o% B5 t, \  t汝等莫等閒, 正確常粵音.
# Y% ^5 S7 |6 L# u* Z8 K& c$ ]1 q
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話..., X0 e# |5 z, L
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
' t4 J0 V: _& W4 Y  \: b$ U' ]1 U
6 Z$ `" u5 q" j( E9 Q, I3 s[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:: r. B3 C/ ^7 T

3 w; v4 Z4 c$ ]. D.....以此例...竟連粵音...
- S% r' g' B3 c* s" p( v( N/ a0 ?* P: F& C) n9 R
擺到明啦. 2 q# m! W+ h, {/ t
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
1 z, T, [+ g; G  ?也只能以"語言-少數民族"類申請,
2 Y- |% I) S) z7 t可見國內如何整頓語言...
8 a2 M2 m. N7 t' ~# D" o香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
8 m7 k2 v+ w6 v0 X. \8 B4 U+ VD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁0 q) i5 X! B8 d1 g
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片", J; s& Q0 k+ H: l# a
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
0 D1 O* o" ^- X' T0 x3 h
9 F  L* M2 q4 [/ }
更正:, ?4 o/ z) r  c& N1 N+ W
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:# p, m, h* P% h
9 N; E( j; q5 T2 K

' C: @. s! a  E6 b  O5 v0 r! |, t擺到明啦.
  ~+ s3 f( o, Z又話多樣野俾你地聽,...
1 o' }! Z9 X7 y' O2 s  v
5 O5 }: e  w7 z: i' q...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..# P' Z$ B. N1 S- K, \! T
估佢地的原則係..! k0 I9 l3 N/ W. t  {
1.凡字..就去查有幾多個音: z4 A$ }* J2 v  d  U. [$ S2 Y
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀0 n3 x" N. W% K4 M3 Y$ c+ W
唔知啱否??
仲有一個字...
8 d* t' a; h+ L- n「溝」
, t% A: n& x) R' b$ h. b你點讀?
/ A& e2 U5 N  \( `: a4 n何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。