<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
3 S. U9 r& j' b, G- f% u  S........................................................................................................7 m2 n1 z9 N- \( R. V; c9 [2 _  n
凡受何氏怪音影响的人...
3 e. f; \2 ]: \9 m; f0 M5 ^! P; N3 [; _3 M/ P/ C1 V, ~
多喜查《粵音韻彙》..
. {' f6 f1 h. ]2 o
7 g9 S% w1 Z, A7 ^* |% l好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
' U- w: _0 M: v; @
. S  i/ C) ?+ y; h& u, y+ p無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
) `1 O  P; b! c0 s* s' a4 X9 p! n2 a8 A$ E6 m2 Y, d
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
2 {- l- n  h, m# h+ W! G% J( ^' P$ T
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音9 x8 }% s! V- N6 Y0 @
: d8 r: j" |$ {8 U9 m( ]
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...3 P. Y8 |5 W: P' x# @' O) P

' Z& r1 V$ O- b% ^+ G" y8 U6 X* z: j請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
6 ~$ V' r9 r8 A% v; [' E
% \8 e' \, H- ~( ^" {5 D1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
2 L: h, w  R1 Z# K/ K5 r% O
6 F4 w8 c* J# J0 E, h8 p2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???- r0 l/ c! ?' X$ s2 p

$ ]( ?3 D) U2 X% ^. C3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???! f9 c3 H4 f. |7 s% w  W- @. k
0 k1 `% b3 G6 s! F' S6 W
...何氏x音....$ v2 i0 h* K! d; g1 @  \
2 X/ R# H3 C1 X$ H9 D9 N
是大是大非的問題..
  H$ |* f4 a2 k5 H- V' F% O2 N2 H/ K. b2 r  f0 k& B
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???. b& Y  t/ O* K; w. J' b' v

& {' Z; Z+ _7 X/ k+ ~請拿出良心吧...拜託....) R" \0 a* d, X9 `2 ?. v
...! c& S5 U( i% e

8 \" t7 J3 e! [+ }3 l! O[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁4 [3 H( i% a! q" R4 G; \! K3 N# S3 E$ n; w
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片": ]1 p0 y3 r, E  ^
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音1 E+ k9 m! G8 t  o/ P
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB6 e! S/ ]1 o1 B1 e" k7 _& n( G
! H+ q) }  ]+ n" a( V0 P# }8 ^" X
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野/ [3 L  _7 T. O1 a2 d9 C% q8 B
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
( z2 C6 W6 \2 t3 ]; z* J/ B; M
* S2 _9 R! Q/ O5 [1 E  Y[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:( L, c9 l, L' @
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
% ~, W; L9 G, j2 e' ]( D: X
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
3 w& N0 V6 H" l7 G% G+ F5 O" b: s8 X9 o3 l: V
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...2 A9 y- P9 E9 Y$ E/ @7 Z
( p  @% J1 S: u* G; L1 Z; e
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( w, v$ y7 ~9 J- D: ]3 K$ X
3 H+ v- v# N: j
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
8 c. M- j3 _4 c, F! G& v; @5 q9 U2 v4 S
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...# \  Z; U& _/ \: K! r8 d

8 R% X/ `0 G& ?. i2 L, r; ?( h請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
0 a+ }1 _- h. @- b9 v5 s3 D7 U/////////////////////
" `2 U. T$ M1 ~3 N
6 Q  Q# a/ j8 m! O7 ^0 Y無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
$ G8 k) m1 ]6 a% ?音音不正亂, 政府喜看也! & @! I5 ]) X2 f" z) N" _2 f3 a
不動還續爭, 國語將入侵. $ [1 b! z+ \- n
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:; K, x  z! c" d& `( j# y
粵音之死亡, 乃為無線乎? 8 M2 D7 Q* V# }) R8 C. d6 U
音音不正亂, 政府喜看也!
4 {1 w1 Q' {8 u不動還續爭, 國語將入侵. 2 c, u8 e" |' K
汝等莫等閒, 正確常粵音.
( V' M2 ?2 v0 _6 [
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...- [# x% R) p, h+ e# M2 B
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
5 a" g3 n9 o5 D  @  u; V4 _' I9 T+ I/ g8 r( E# y" j8 z
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:3 q( n0 {. y& L( N- y' M9 D8 P: f
6 O# C/ [: }, g0 |  ]. l# B# D  K
.....以此例...竟連粵音...
+ Z+ Q: o/ j+ C! m
" j0 M3 D) R- N2 n1 j5 s( i$ o' }擺到明啦. 9 }) f$ t2 ?9 m* H0 y8 u# a( P
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
1 S" b' \$ j) W! _也只能以"語言-少數民族"類申請,
& r2 L- i5 U4 i/ U$ m可見國內如何整頓語言...
& o  @. ^3 [  H香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
2 z5 l# t7 O0 AD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
3 |% I9 R  p8 q, I0 F' B好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片", k8 e( w! o% k7 ]3 ~
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
7 I4 r; L/ y" V' B
! u$ S2 E% K$ M+ R( ~+ s5 z
更正:
( K# j, w3 u1 H! s( {6 \; B7 N' N8 h! c上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
1 _) u7 k3 G) c  W+ o  z
7 M2 Q. F9 Y  J7 y) F3 F$ ?& W# v$ T2 S9 w
擺到明啦.
2 Y5 e$ Y$ q1 {# P( Z9 x又話多樣野俾你地聽,...
8 s  S; }5 ^: _( o3 |
+ O- @7 W0 R0 U% g...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
) T& b9 o( N7 j$ F& t! O- N估佢地的原則係..
" x: V% c  V2 q. i" H& J1.凡字..就去查有幾多個音
- c1 N/ s; A* ]# B$ ]1 G, `( E2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
/ K# a9 x6 y( U8 a0 e' f+ @1 v唔知啱否??
仲有一個字... , b& w! p1 D: n) d% C
「溝」' p2 Q( z+ h' H) X# C: H8 l
你點讀?
4 f  d$ R- P7 r3 s1 x) G何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。