<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
- M5 k$ g9 u3 @0 }........................................................................................................
, b* z5 E6 |; o" n+ @凡受何氏怪音影响的人...
, \: F* `* N/ u  P! D' _, T
& c  x. d  ^& |多喜查《粵音韻彙》..
- A6 d9 E" B* w% }6 T
7 P1 o* F# |" T9 S! @好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
8 k8 O( [$ ?, L" d5 w+ j! K2 }. ]7 Y8 L. u. B
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
9 g9 z4 l6 m/ @+ h) u
+ B. X6 v7 x0 G% B我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
6 O  x$ A* F& P& }9 h) R7 |. g% A. l2 Q* ^' u( Q# U3 h
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
" l3 O/ B$ y: x5 Y+ F+ q! r! O* U1 J# G
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...9 U& }: t( l: A' I

/ A# U5 ^0 W; f, o  N5 o8 Y, D4 k! y3 |請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???' M) o8 |  Y! e' j

& o. }( ^3 a# n) ?' h1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
5 P5 }" {2 K8 N) @4 {7 Y1 H! v( s
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
' x3 K8 \. a- w" P! d3 T/ S. Y/ j& Y: X
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
; s* o# \7 ]5 e5 U+ Z4 k' y9 P9 ?$ W1 t: L. b' f2 s6 Q" N
...何氏x音....
& K; B" d5 t! C% P, e+ E* ^3 L4 h+ c, P. t( ?
是大是大非的問題..
5 V) T+ J6 h/ d" ]
5 b4 A8 o9 d3 Z  i; Y' c6 D.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???9 z  B4 l  O0 L, c

7 y9 A0 P, E/ w" v) K5 k$ L$ ]請拿出良心吧...拜託....* k' e. z% p7 A: ^( p
...; L' n; F5 ^* F) \$ u0 d7 e# i& [

5 A9 C( H; l$ K8 G( f8 t[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 v4 n/ d' D4 J好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
4 ^. ], Q% N$ ~/ U7 f9 X8 H眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
0 u6 R5 E7 f8 @8 nhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB+ p* `, S3 R  A' o6 j: ^

/ g. O  [9 n0 r% S! o% ]講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野+ |4 s/ i7 L! ^" B; {/ m
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?5 }4 t% O5 L+ A) ?9 f1 J

/ `6 g$ n) i0 y- ?% a[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:( q! e5 d' F+ |5 O- j; b) I$ ~
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
0 G5 [4 O/ C8 O6 l0 k, ^/ f
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
5 t; z% [9 W" q* I  F3 @! S: [; @( ~3 o
8 M1 G1 M/ k1 e+ R. h% D無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].../ y# P4 {0 n8 q/ ^# W

  E4 v! ^0 U, f; ^6 ~, W9 ~9 H) h# M5 u我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...8 q& F' K2 ?. o8 D" D& H0 |
! M6 U, P% Q2 L! x6 J9 c( I
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
4 E3 Z+ p0 v) G
0 C+ W$ G  U: Y& V( U簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...6 ?2 ~( U. X* f8 o& O, ^! O; f

# S, G! g& A- |. r請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???7 m" A, V- Z" a5 ~8 n
/////////////////////
& [* ]! b- `' c7 ]" @6 f6 f3 T* R; d0 {' ~
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
: K9 v( b' w; C& R音音不正亂, 政府喜看也!
4 c( ~) Q6 B* R% q* J" c; n不動還續爭, 國語將入侵. ' K% C6 f7 V2 N8 k
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
9 B9 \' F% d" R; K- f: m4 V4 X粵音之死亡, 乃為無線乎?
, c$ y( i8 o/ @8 W) V- S9 t" s音音不正亂, 政府喜看也! 6 ?# w. V5 u. Z: i
不動還續爭, 國語將入侵. ; ]3 e2 q0 X: `
汝等莫等閒, 正確常粵音.
- C; G5 R; Q3 v.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
' ~. o- o8 v0 T( ]; ]只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄3 v$ F- a9 P8 \$ j/ a! G& y! V

5 a1 n7 s3 a* N9 x! S+ {& [9 W- f[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
* A5 V! `+ u1 ?7 f! ?
+ f6 M) c; z/ i! m  U/ J8 s' O.....以此例...竟連粵音...
( Z& V  x, \- v" L+ _2 w8 x6 a0 H
擺到明啦. : {6 c, q' {; D2 D" h
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
- ?+ H1 \. n) [& K; \0 `也只能以"語言-少數民族"類申請,
* @1 p4 F1 b5 l" L8 M6 `' S/ ?可見國內如何整頓語言... / S1 h  y( g1 @
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:4 I( X# C3 t2 ]3 Z/ I' Y
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁( {' r6 u! E4 r: z9 l. C
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
/ m# |; c* _6 N1 B. U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
! i/ N) w# O+ ^8 v; B( a5 W+ r
+ ^' _; j; ]; h/ f# ~更正:" `) ^5 `) t" R
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:+ `* }3 Q' V- t/ P; u$ _: [

6 h0 t- O6 s7 Y; y3 d! {( q- b: K; f& G
擺到明啦. 0 R9 Z8 m7 w9 Y7 H/ I+ f
又話多樣野俾你地聽,...
4 _$ ]5 v/ p' i( ]7 P

/ f8 \$ u* ?2 y8 U...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
; V- x0 V9 v+ f+ N/ G估佢地的原則係..
3 n! v* P6 e, X0 V1.凡字..就去查有幾多個音4 Y5 L7 a: e. N6 \
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
+ s# S+ C9 S2 j3 g0 V: C唔知啱否??
仲有一個字... " V) c4 H5 h- _" i% R9 c+ g3 o
「溝」
, E( p: P4 z1 X9 X: q$ e$ H你點讀? ! j- N) D: D! ^
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。