<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
$ ~2 v7 |8 z. M5 A" o$ ?- Q........................................................................................................' B, L8 x- O9 b- j2 V) o
凡受何氏怪音影响的人...
7 b$ z9 U7 j- o+ G: s
( X0 ?  D0 |8 G9 x" A多喜查《粵音韻彙》..: X* c# a0 p' o" n

/ m! n- o3 j6 V# z  u好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
( d! p7 W# a: j; g5 i4 X  k& \) h! E+ `
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
( H& Z7 ]9 Y9 n9 H7 T
4 D* Z6 o! b/ }我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... t$ n- W, ~* T
7 u; `6 H8 m& y8 R5 x* d' ^
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
* h$ i# e. ?' _7 O7 |6 ]. O. O8 f1 G, F2 F; g
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
, y% t0 q2 n5 a9 b3 z" N* o% s% o1 A2 o9 y- Y
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 D& v5 H. e' m1 y

- L+ F# W% `- S- E! F1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
- ]7 K6 v, |; `7 f% u* Q
/ r! `; v- s, J# q4 Z2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
) V6 p# z  B( p  V9 J- T: g" x" Q0 n
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???0 T  I4 K( d" N8 r
! ]' {. S3 n3 s
...何氏x音....
5 A& Y. G! L/ Y$ G' n$ Q8 X; [( v- o" d0 l  P" K- Q
是大是大非的問題..* F, H% V) |8 v, p* W
; h, ^( S9 i# t5 j2 C- m: N* a3 `2 S
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
+ g) ?' f' U5 D# F8 C/ b4 [. S- {3 O5 r7 {' l
請拿出良心吧...拜託..../ _  I1 f' A: Y9 A! N1 v
...
3 u, _( l/ d, [6 t$ J0 G' g4 U& V; q$ [4 o% y$ ?  H$ A
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  }3 `! c% Q3 B6 x
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片") |2 L* b' Z5 y: Q: L
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音  b3 x2 M  K0 i6 _. x
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB' U. A# I8 I/ a- V/ G

! ~6 D0 e! G) d6 C$ F; B講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野9 A6 X2 y+ D+ q9 J7 b1 K
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?& F3 |, k7 W" @* X

9 y, l% v1 M3 g[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
* ^( c6 z6 _: c& C; ?D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
3 h9 o6 y) ?8 i8 B3 L.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧../ N( i  W: l: M. c

" L/ R$ A/ @' O1 g無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
  D$ g8 L: g  [! S7 C' G1 e$ z0 n, U1 y, a
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
' \: D% m+ w3 F) r/ L* t8 s; M* E. S% _& O- J
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音  V0 ^8 {3 R: g1 \& s; K# i! S9 h
- e$ a: x, @2 Q
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...6 F3 r) C8 R3 q- m) Q

( Q# p8 Q+ R4 C- U8 g請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
6 j: }+ _3 C: p+ V0 L9 ^/////////////////////
0 O: P3 Y3 m7 g5 W" G) P
; w' \% g8 j+ D. o無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
& s$ y* J/ `  M* ?" q3 a8 q音音不正亂, 政府喜看也!
. z9 [' u6 W1 R2 ~/ p/ U8 G$ u不動還續爭, 國語將入侵. 7 b) l/ T6 \& k9 V
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
" C- f$ C! ?4 ^7 G粵音之死亡, 乃為無線乎?
4 y+ B: J% \3 }% H" o音音不正亂, 政府喜看也! , m: @- `; e! m6 Y7 N
不動還續爭, 國語將入侵. " m5 p" ?6 V2 P% j: s: V1 C9 V, i$ t
汝等莫等閒, 正確常粵音.
; m/ z) G4 v2 p/ ]: q7 C5 Z* u.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
1 d; H. k$ u+ N/ z" \只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄/ [4 f2 O& M" p" T
1 p3 P! O" q, P& h# `: f
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
8 h3 \) c6 F& Y9 l* U
9 i2 f: W* h! J# b, G  D! Q.....以此例...竟連粵音...
: r. ]9 ~5 s& X$ U9 c- b7 q" T, x9 q

) {/ z2 p' d) P  }/ m0 c% N4 n擺到明啦.
# U6 e! V9 K+ r9 K: k) Q又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
( |* {2 L3 s5 ?7 E9 r+ G) \也只能以"語言-少數民族"類申請,
1 U* `" V' G0 ^8 r7 b3 k可見國內如何整頓語言... 9 N% ?! B4 B3 U4 p! j0 s9 x0 \' ?1 T
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:' m4 i# |+ N- d1 K% T
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
' V( w" D1 A* d- x- h3 x) G0 H+ r好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"- p& c0 d; A: u/ `7 C# ?, n
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
# h. d# v/ a( V) _' t, p- F

2 S* u% k' U, N5 ^8 m更正:1 I- A. d4 m* b9 I/ D
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:6 \: m; ?% }% u- e
) d7 d: g$ V  X/ e+ g1 v

1 b3 W  D' B% c擺到明啦.
4 p1 i( |# j7 U+ {8 P  P( T/ W4 J又話多樣野俾你地聽,...
- a( \- W6 ]) R0 p9 [

& {! Z" y$ f- \0 U* l0 l4 ?...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..9 G- Z- ~$ T! ~% H; \
估佢地的原則係..4 h* R- x: ^! K+ D% X7 d
1.凡字..就去查有幾多個音% R3 x, y0 z2 B. F$ J$ B3 h
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀* h2 b8 s. l5 n$ y- P6 t6 j
唔知啱否??
仲有一個字... + t: O. _( K  i9 \
「溝」6 R( b$ E# I, y
你點讀? 2 j5 U3 Q& o' j) r
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。