<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
& R# n3 @! O' [' ^& Z; P/ ~" e........................................................................................................
6 O0 y0 y, R- m* v8 w2 Z凡受何氏怪音影响的人...
8 O8 F) h7 Q: l: [, j
; f7 ^1 G" L: [) C" I( i9 ]. K; ~多喜查《粵音韻彙》..
/ [3 z% O( \8 P: m( L
0 p6 n0 w8 f  d, n好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..6 L! g5 I5 _3 C; F( k( W

/ i$ f% t# Q3 Y無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...1 j$ L& o6 \% h) Q' s
- }1 k1 M4 I" i& |7 D
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
) Z  h* N  R, T6 f( G4 ^4 o$ G. w" v( g' V& e6 a
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
; T3 H9 j& X& a% e5 @7 C! Q' @4 \% Y5 `% o! p) m
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
* U7 A6 j  X% g* ]# e- I9 N% J2 @- {) r, _/ O+ V1 Z/ @
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???% I( t3 w4 Y; J& ^  `

  U& R* X: L/ T, \! z4 K1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??3 U( F! t1 _* l9 ~  m# b7 E0 l7 _

. h% U/ j4 x5 {# F2 o( G2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
: T1 C5 V; B6 n0 ?
0 \4 D/ V; o# U) G; j+ J6 v3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???& F# |# b( j" L  q& G
# k4 o2 ?2 c6 t$ p8 C
...何氏x音....
1 B) i0 K' Y# ^/ O
; ?0 H. P9 u( G0 p2 L( [是大是大非的問題..
( \& h5 q  L& E+ D1 P; ]6 a( r
9 Q4 h5 q4 o& m1 X.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???+ K2 e; w$ l, `' ?3 n$ G' \

, ?& @) I# e$ z4 ?& h請拿出良心吧...拜託...." J# O6 H3 H' j' w7 e
...
! t) A9 j) V0 x) D( O3 b3 y5 q! ~) A3 |3 o
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
% L5 K! D" p( l& j) `好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
' `! L# U3 f) ?3 k' D) g- F眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
* p2 ~  A9 `7 Y( @' u0 [% Ehttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
8 D8 `  x9 P" j0 X/ s) i( M2 E5 j5 V% f* u5 h
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野, E4 B7 V& Q, M
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?- e2 M5 P+ e/ Q/ R( j1 U2 a
" N( K' Q. X9 z" A( G/ A. P
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:3 [2 R  S9 \4 ~) b; ?' o- [
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
8 O8 `) |/ s) b5 m! b5 x" T
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
$ x0 k, i# w. w- A4 _
! B3 }2 o! Q0 w8 j6 z' e無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...$ h/ `. M8 \- L1 a- y$ V/ P" v
: V2 o; J! ^6 O  r/ O) g
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
& Z4 c7 B9 F, D) c* k5 ~! Q, W1 D; I* |
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
  ^- z2 k  M  F. ?$ h( C5 t" V# u( L$ s
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
) E( h1 I2 f8 U- J* A
, r( A. d1 j9 ]( P# n# j請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???' j, ]" j$ ~. k, G# r3 `9 y# Z5 B2 d
/////////////////////% P& b  L& w! x; @- P

( x8 x" @. c* k9 J$ I無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
4 w2 {" i: i4 O  M  |音音不正亂, 政府喜看也!
/ _: A4 _; y2 x; p$ G不動還續爭, 國語將入侵. 5 q+ w- B# b. l" ^4 m9 g4 T
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:- @2 ?$ J2 I2 s. H5 Y
粵音之死亡, 乃為無線乎? ! N" I6 _* d, ~! G" q
音音不正亂, 政府喜看也!
% Z$ U. l# [( i. _9 c不動還續爭, 國語將入侵.
6 m1 a( }2 a" k6 p0 m/ R汝等莫等閒, 正確常粵音.
% B( ^, n$ j! F: Q2 y
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...4 T4 V/ _- V- l  G
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄0 E! L' P: {) D! P% e
$ t* u* _4 g; t- Q
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
9 R. V! _. p* u/ E4 n9 y) o. y" P. |0 `
.....以此例...竟連粵音...
9 s: W7 A( V& A9 L

# b) f2 x- u9 z0 c' v4 M擺到明啦.
& A$ m% [0 x8 M' ~6 o+ u9 Q" F6 J( U又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
; S% Y3 [# p4 |8 U! ~# V: H: U) L也只能以"語言-少數民族"類申請,
  D6 h% f/ i5 ?0 ]9 K可見國內如何整頓語言... 8 n2 |. A$ g/ t- P/ ]8 S1 j
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:$ Z& T3 V0 \$ p" Y& i: e
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁( a9 @, A4 Q$ Z% O
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
  t/ e- T  d, M& g2 q) x眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
( m+ H5 k# z+ f6 n' i; T0 l, l4 b5 r( g) M$ F/ A! h7 `
更正:
. a8 |8 Y8 j% f# x/ s4 c2 ?上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
, K) {6 e. H" g% V) V6 t* }7 H! l$ a9 j6 g8 M6 C/ ~
; f  {6 n: b* R
擺到明啦. 2 Z: t$ t- i) Z) K0 J' Z9 o
又話多樣野俾你地聽,...
- p4 F& w( b, [9 ~6 U7 B8 ]7 ^# b
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
% W% F- \% ?  p- J估佢地的原則係..
- r' |* v3 R. F1.凡字..就去查有幾多個音  K- M. a  y8 ~% \  G3 ~( v
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
( y& `' p* [9 r+ f" }唔知啱否??
仲有一個字...
6 M4 T* Q: i% G' C「溝」( L/ O: y( ^& o
你點讀? 6 [2 V0 s8 w& `( V- O
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。