<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
) C. Z; [3 M. d........................................................................................................
+ E+ b8 V! `) u- T& _& J凡受何氏怪音影响的人...
$ K! ]" b% j. g: x. r4 |/ ]$ W
6 I  l+ @  q- f! n  J多喜查《粵音韻彙》..
% X$ T0 j- j* [3 o, c' x6 w# r# s* {' t# m7 p; _' @6 Y
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..% H; x% _9 D0 s* U) s: E

" q8 w! N. E2 U無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
9 ]4 a2 @$ X1 ?+ W
; a6 _* Y" ?5 x7 p4 w' Y/ k" ^我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..." p: K. y+ A6 u
7 w! z) }' u$ l" a9 J( C
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音) c* m( }  _1 z; b' c3 ~3 n9 L
) d( w- ], `3 f& y
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...7 ?3 W; ]& }) \5 ]7 ^
+ c) F. ?+ ~' A3 i: z, i2 y* a
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
  Y; R$ u, M, Q# E) A2 g' @0 q2 F8 r, R# K; O1 H' [
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??: A7 O. `  Q6 s" z. w
, a3 v2 g- {- y# C5 G
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
/ q0 J6 m1 x6 @2 M) Y. G! Y$ O! e
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???3 L. g7 X3 R2 H/ P

5 s* X* _- Q# Y+ n  c: d...何氏x音....
: |1 U- a& n& I# B% s  T8 d& G$ A+ b8 s4 o6 U
是大是大非的問題..( }5 Q# T7 _0 q

3 e* ~/ g2 m9 v" W9 ^+ f.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???3 l4 M/ R4 Y: x
8 y) M& R8 ]- }: @1 k0 W
請拿出良心吧...拜託....
. O0 A, e/ j4 R% M+ u) V...0 Q. |- c. \" Z7 X7 ?

' e+ Z9 H$ ~" r8 G; t) Y[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁7 A' p  J5 K$ K6 L; ?9 e& r1 B
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
8 d/ A5 Y& Z" E( T: j& X# O' t' @6 y眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
5 B% k% z" u! c; B5 U" xhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
+ E" ]3 I+ p/ \& r/ N  N* t3 G! n1 s$ ?& \1 R& S- }5 [
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野; c& ?$ h. `/ x2 x
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
" N8 v9 r+ [7 a4 ?8 H5 a1 J' O8 W/ r. L; `' F: [
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:; V: |. g& {- M: @2 i9 W$ x
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
" n' t' m, U$ N: t0 G* ]( i.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..9 e: X) A0 i8 \' b3 e1 W, o

8 X1 q2 [4 N  D8 y( D8 a無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...+ f) z, e& s4 P6 ?3 `
! F8 ], F! ?# m0 t
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
, g1 Y; C7 m; ^2 l; K0 f7 F6 H0 Q1 |( y, i$ V
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
2 Q5 Q; e, W8 J5 \1 }
1 d- y) X6 _+ A) Q, M' J1 K- x  j簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
# `: l! U4 {- `: i( ~
2 L8 r" I' q) ~+ c9 [$ l請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 ^0 @+ R7 p; G3 |. V# ~$ o/////////////////////
7 h3 T: d! E  L4 c4 ?$ A( j+ G
8 j. ]" M( O, k7 v0 M5 m8 ^無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
* N" H4 k( W* W2 }& c# b1 B+ }/ c3 j" D音音不正亂, 政府喜看也!
& o! H4 j5 m2 M1 @7 n( e* Q不動還續爭, 國語將入侵.
% w2 E9 M5 Z6 j4 M汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:4 s3 A) D; j& x6 w4 d
粵音之死亡, 乃為無線乎? * R4 w. _6 p/ e6 g) [- C
音音不正亂, 政府喜看也!
8 x/ `* l: Q- f+ t8 |  n+ e不動還續爭, 國語將入侵. & Q% i" \8 J/ z( `; ^9 Q5 d7 T
汝等莫等閒, 正確常粵音.
  N0 o* k/ y; Y0 s* A2 |6 O.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
) b3 B; o/ k# m3 J9 ^% N; e只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄3 b9 L1 P4 S) }2 ?

4 i! o& x0 Y- a3 z( n2 X2 d[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
4 {) e' b& ]4 f+ \! W& J9 F
2 F+ S) z6 B' X3 V8 h2 ^5 |.....以此例...竟連粵音...
( f  T. z2 h4 F2 I6 p! R
) i9 K: k( _' a6 y+ f: x$ d擺到明啦.
/ X1 D+ \: u$ O/ u/ ~" Z7 z又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
7 E$ ]) b" U9 F9 T" C也只能以"語言-少數民族"類申請,
! a$ p2 T8 r& A; r可見國內如何整頓語言...
6 p/ P, m% O  |8 k) o香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:  \, W" T! u  O9 S: {: ~, ^  U
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁- \& v  t8 p! ^2 M. d& _; T
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
- Z$ w! B: ~+ L: Q2 C眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
; `: K' g1 b3 C7 J3 R' |

5 Z/ @' ]+ U6 m( i" o- l- W更正:
8 D' S1 L# t3 e1 {( m2 y上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
" j. ~8 g- j# |  x4 Z/ w2 s0 I- a: `) f; V. ^

$ ^7 y7 {0 V4 k+ @+ B擺到明啦. 0 ^$ K" [: T* ?- \
又話多樣野俾你地聽,...
4 j. o- l# {1 O8 A
3 E# O- Q9 B: [# o* n2 }, _
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..; @* _3 p  l& i, G+ q, V0 K
估佢地的原則係..5 l+ ?8 j# P- I6 v( l
1.凡字..就去查有幾多個音9 `. M  _  E4 L! j' R0 [
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀$ s* _) S$ O) r8 f" `
唔知啱否??
仲有一個字...
. Q$ U9 |" O; I! y/ T" e) G「溝」5 @( X4 U0 W0 w) X3 Y5 c
你點讀?
/ O1 R2 q- t( A. g6 n何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。