 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-25 01:35 AM
| 只看該作者
名作家 及 教育工作者 阿濃 反 何氏怪音
作者: 阿濃
) v8 x }: G0 p$ e( g原載: 《星島日報》〈過眼集〉 2007年1月15日
& [! o* ?$ K) \5 S' o6 ?7 L1 I1 b3 i/ I1 M6 L+ E/ z
, k9 Q1 m: R6 S
--------------------------------------------------------------------------------8 t5 h3 X2 J: k. n( ~5 q: y; ~
. e1 |$ C; y5 e1 n亭老來電,叫我看一看他的網上文章,是有關「正音」「邪音」之辯的。5 W& F' {: {& y" ~* C
看過之後不能不同意他所指出的:香港有人提出的所謂「正音」,卻恰恰便是「邪音」。
6 @7 U: U9 h% a$ m5 C8 G5 J5 o: }
而香港電台和教統局負責人怯於提倡者「博士」名銜,加上自己之無知,盲目跟隨,出現許多怪誕的讀法,使正宗的廣府人也聽不懂這些所謂「正音」的廣府話。5 _$ x2 v$ Q1 `, S' ] ^
& Z5 \& X4 ~! l, Y7 g
原來提倡所謂「正音」者依據的是一部宋代的韻書《廣韻》,亭老責問:4 e, O1 R3 `9 R( @/ q$ K
4 q8 I4 z# f) ^% b; s) d' d% G語言有生命力,方言多變讀,由於變讀更顯生命力,為甚麼要我們一定要根據宋代洛陽的讀法來說我們現代的廣府話?
+ p% m% T- _8 G$ f8 [5 J8 o/ r) u, ?
古今音韻變遷有六個時期,有甚麼理由要廣府話千年不變?5 C( _# y9 V) I" H; k$ l
2 w0 r$ n m3 I8 q( K
音韻學家趙元任、羅常培、馬宗霍、王力做語言的調查研究,也是承認民間語音客觀存在的事實,再去研究它們與古代音韻的關合,而不是拿著一本古代韻書來批評現代流行的廣府話。
3 t3 \* |/ z2 r4 g$ Y
j4 W* V9 U* R$ _$ y# b現在的情況是全國皆錯,只有報告新聞的幾個人才對,有沒有這個理由?
( v! R( w: ?0 D& n- L1 m4 n# b$ {* _* P6 e9 I$ W: t: ^5 h: l! C* k
看到這裏,我覺得亭老有理,便在www.cantoneseculture.com網頁上簽上我的名字,支持這個抗議活動。
6 a y7 B+ k* t, @4 y
: w) {8 T6 I' M# n[ Last edited by magic on 2007-4-25 at 01:38 AM ] |
|