<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
, Y6 Z/ O5 Z- I7 M6 q跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?! t8 J( O- g# V) j7 [
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:* A3 J" F0 U. L5 z7 F
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
1 v$ O3 |1 \% r+ d$ Q7 U係咩??
% F: E8 B" m) H' ~, J* O
  H/ p. d& c  d  |; g5 O, s  p
% N5 u6 B; V" \5 }2 S7 U, u: V& {講返..
9 L5 g+ g" X9 u  i% z弗吉尼亞洲..$ y5 L0 m7 P, y* K/ F0 {) b8 A
好似都用左好耐la wor...
- `# S9 ^9 N3 c5 X8 z3 e( S
2 K: k2 V- J  w" X3 B3 u+ ?9 v/ e6 ~9 B8 D' b' x

. j9 W+ i# J' g7 i$ K0 m# R& @+ f其實我覺得點譯都係咁ge..
% t2 R8 t. |) p3 M  s慣唔慣咁解ge../ F/ ~. R7 _1 E) R
好似..新加玻../星加玻..
; d" E+ R5 j9 r3 c0 ]$ p! E6 L$ @威尼斯/威尼西亞& I- v; H- A6 \0 R
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""3 \2 A6 u! O+ V  H3 t) l9 D' f
% E* h, x7 G. k5 s- [4 l( T9 ~
你睇下好多球員名都係..* H+ N/ h) c- X6 N* ]
最大問題你慣唔慣je..% _2 _4 u- q% d- i, }5 `) [

9 L! b" C+ @: l2 G3 [4 `# `" a" o[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音8 r7 E( d5 T; W
係香港應用廣東話譯音5 Q: T! b8 j# R# x
係其他地方應用其他譯音0 S, D+ \$ j. g" d) R  B

0 D8 ?" r; {8 g. R' i8 v係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等.." w9 e; Y- a8 G) c
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。9 c8 s! @7 m( A; f. H; b0 E

  q$ @0 ~2 i' A8 N: T有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
, |1 y& O% P: y6 l9 _" n# A- C7 `3 }: A7 w
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。