<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
) E1 S0 D0 L' b! s7 F% m( G* O跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
7 t% Y" S1 W* @5 u* R( B: b( K記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
" \/ g2 \! ^. q9 S/ v以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
5 z$ J8 C% \% ^" Y. {) B: \; k
係咩??
! N) y% C6 w5 ^- ]- [% M+ L5 S/ K0 y4 q( }& a$ t' R/ a0 F
# @0 O* G& r- D4 o
講返..
- r& M- l1 X. @弗吉尼亞洲..8 l* Y* c# d( j# S. C
好似都用左好耐la wor...
& u4 I4 U: g  {6 g7 d9 \; v/ b! e' I& C$ X  m' _1 A% O

- p% W( p3 h. I3 g6 n& K! [- Y7 W4 O7 b- i4 O- c: c$ K) S/ F
其實我覺得點譯都係咁ge..: z, L& C  l) ?4 B: H$ N! ^" w+ k
慣唔慣咁解ge..
# ]& B* I; W; f% Q0 _7 h好似..新加玻../星加玻..- q" E8 f: S" w1 Q, `) S
威尼斯/威尼西亞
/ ~1 A* y3 `: I! J8 @碧咸/咩咩貝咩漢-_-""0 I, ]4 u! ?, z# @
* A) i! K' |, @* h. p- h0 b5 p
你睇下好多球員名都係..
1 C; r4 A2 O; i0 C0 V最大問題你慣唔慣je..
. \. I: Y& N1 R  |8 a" J) Q
+ g1 D; I1 g0 |0 G. g4 ~[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音8 D! z: g& _* \5 e# B: M
係香港應用廣東話譯音
* P1 h) w3 H; h" @" p( {1 e& ]係其他地方應用其他譯音! |% D& Q0 ~: U4 P3 F3 n/ D3 o
) j0 i+ X! c+ M9 f7 p9 q5 \& G
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
, \8 e/ T6 a/ o5 J  U" d阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
2 A2 {# U  @) ~, w) z) P# @, R- G5 Y3 d( _; V! R2 u/ @
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。; J: ~" X* }8 N
1 m6 q; k/ L6 _; h1 S
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。