<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
5 F6 U  d( f! P  X: d0 {( |( i0 ?跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
. T- ]" b6 _; x$ y% Y6 H0 a! H; Y記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
  P' w0 w! x* {以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
2 u6 R+ |6 }4 s6 r. h8 \7 @+ J- b* @係咩??
- f! u; j! a  c+ Q* ]  h( i5 J: D
! ^7 _3 t: V: Y: E  [
! g; H' I, {3 C* L  R1 O. s/ }% F講返..5 O$ c* Z. i' r
弗吉尼亞洲..$ e$ d1 v6 A" \, S; v) M
好似都用左好耐la wor...
5 f8 ?3 N# p7 ~6 \3 T& d& ~) z1 t! {. b. o7 G" e

! U! Y; G7 p' |+ u5 y4 n
3 C9 o: M" ?# h, r) N* @$ m% n其實我覺得點譯都係咁ge..& w  S" L2 @7 K8 ?, l
慣唔慣咁解ge..7 W! q4 F$ y/ h- i$ B3 d
好似..新加玻../星加玻..
, L) O7 U, n! T) b7 G& @  S+ m( |威尼斯/威尼西亞* n" {* o2 w0 @" s) J7 Y1 \8 ~
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
9 H# d6 s! w& N( c3 z5 D
. i+ W( R7 ], {# L6 z, P8 C) M4 ~你睇下好多球員名都係..
1 z$ P$ n  S( z9 p$ f4 n9 `最大問題你慣唔慣je..
9 E6 j( H1 u$ Y9 j( Q: ~% z8 Q, T9 b  m& P
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音% R9 @' z8 M% \7 M; Q; e
係香港應用廣東話譯音
, Z/ t3 K3 D/ k5 p; Q6 L& J3 S; A係其他地方應用其他譯音
* w' m0 w* {9 y8 ?' E( u
! C: Q# z1 d% ?! F. ^- z7 W係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
9 ^5 a; y! F* h8 j阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
# d/ b0 K7 }4 \1 A
. r* ~+ ~  d; S& G有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
) V. S1 o+ o$ {" q; V& g; G/ O+ I" I, R9 Z- z& H1 a5 B7 K( H
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。