|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
0 Y( D# @/ G, {$ R1 t. {
: y8 l& `- L8 F1 e! F[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
8 F8 O9 z# |% ~. m, X" d
f2 ]+ H {- ]5 w! e g* ?, `4 n( r* l4 D; q0 T) }1 t6 k
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
/ T% l% u& a# U( j# g1 J9 K% N) _% x8 ?0 R, d1 o
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/. n, j# T/ x. t" i. P" d
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r8 R, R+ Q+ j! d) @/ S8 { V9 _
( W4 f7 m" e' ~) A4 h, I: x0 b
目錄:
, w+ k. l& g8 y0 B# r" rB - 埲、泵' `, e' X/ }+ F/ z0 V0 `
C - 巉、捶、劖、暢
; ?/ C! ~* v# m) ~" eD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌: s' F% H8 V5 S7 V8 ]8 s5 G
F - 闊、花、揈
& _( X+ L. I& ~G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
$ }/ C" D- y8 }/ T7 N ?H - 姣、扻、哄4 b/ g( E2 N1 p! h. n4 U
J - 癪、瀄、
! |" V! S! g. K6 q; m: eK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
5 I; o* q2 j5 O V uL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
8 O$ I; n. E; V/ r" `M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻0 y( ^, O& P) j, }- S; Y0 F
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
: J! B- K- z) d0 x) C xP - 僕、撇- K* i# N- {+ Y5 N
Q - 摵、恃、穿! y U& p1 }+ A! C
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
1 F3 Y! [. U! u4 g' O8 R1 \4 l# cT - 偷、揗、褪/ [' B$ R/ |: E. H
W - 屈、鶻、勻、運, b# z9 S8 C t- ^& j! Q& @, y" t
X - 盛
2 O4 B) O6 h" q" `) ]: J, cY - 喫、醃、淵、冤& O, d$ \; o, d
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
; j- M: D3 Y2 f
9 w0 D/ P! {$ u! ]/ F- K, C5 ?) g
1 M6 u N8 W# u8 i- e0 h* H===================
( t: n3 I, f2 P" w
[2 ^, y* B7 l/ R% m, u( H& c& X8 f& N2 q6 q
「埲」(bung6)) T4 Q2 F+ r4 ] t- r+ L
量詞,解作堵8 y' ?0 C9 \( I: D) f# u2 p- e o" b! ?
例: 一「埲」牆 (一堵牆)+ `3 D) ^9 g @
/ {7 N5 ]/ k' ?' x「泵」(bem1)9 @/ y, Y7 a8 {# }
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
' L" Y. o6 a7 V' P9 Q" t- m例: 「泵」氣
8 }- |+ ]8 K( \) v7 Z2 ]2 L: k. J w: M0 n7 S
「巉」(cam4)7 S7 A P9 X% z2 h
強光刺眼、晃眼) m6 }) S* O9 j4 i* k7 X
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)1 R" t7 m" y; ~& a" ]
7 }" U" a. ]0 k5 k4 a
「捶」(ceu4)+ k7 {7 D0 N+ n# B) G9 g( G
動詞,捶打
# S3 i& h, }: O* [9 t# G$ [例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)7 ^- a0 h! I4 Q
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」+ F1 |0 w7 C6 `' g4 Q: X
; G& m. ]/ v T「劖」(cam5)
8 T- M" d9 }' J; |刺傷
, r' s3 s s' k例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)/ G" L6 F; C& l6 P
" e _; f- S! F3 t「暢」(ceng3)% ]$ f5 L! o/ O* b1 k- I2 q, h# X7 ?
兌換(零錢)- w; q- @2 P; z. J( R
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
* x) z! N% R1 ~5 R2 P% c註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
: U" ?2 u% X* ?1 Q/ j- M, _8 a) [' l( a
「邸 」(dai2)
" P' z, ?! d3 s" _高級官員住所或旅館5 E. N& a% L$ Q8 e/ F" A6 E+ p
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說* y$ A7 C/ V/ _
9 A5 y+ l6 ?( }1 s「抌」(dem)
$ o) f& i% W& K- f+ ~用拳頭或石塊捶砸、扔% _# x3 y6 P9 w3 G, y u1 b u( q$ F' M
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
- ?4 [; S2 [8 h/ @1 o+ i; E L- b
「髧」(dem)' ]' ?8 {! C6 k) R- D. \
垂下、拖延9 {) N# h+ z7 r
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
* V r+ q L8 ~0 t! P( c" [+ r- f2 R( W1 K
「趯」(deg3)
w' T% T5 S! U6 s6 k逃跑、驅趕3 C) |, }) [& s9 ~+ [" E
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
! W2 v5 ^& w* T5 m% T0 Q( b% ]8 P; B/ R4 J
「糴」(deg6)7 h6 S+ v6 }6 F3 r: U2 w
買' T7 t! d# P. q! k6 V1 X `9 @
例: 「糴」米 (買米)( ^: `) y( a7 `/ N+ U( r
8 j. m. Z2 I1 \) A T. x& G# p2 V
「捵」(din2)
. t+ J2 A2 i4 O9 k$ j打滾9 J U5 L! P$ H+ g) @5 ]) e
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
$ X- {4 V2 ?7 a5 B$ P% @2 o) P: v9 H; v# ^" b) N7 g$ f
「蕩」(dong6), q+ @7 x- Y' F/ `
逛蕩,遛& I% C9 X: ^, j0 D2 ~# }5 Z+ T
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)& H1 h P3 V! z' W* k w
7 ?& \6 h5 @4 o1 |/ a S9 e' ^「嗲」(de2)% o3 l' E0 ]- H9 ] ], P$ M2 `0 ]
撒嬌
6 |; L! X l& R" z% {例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)& `: a5 f* `8 Z# p: p
" v' K1 W$ v4 l" E. A: @" C
「沓」(dab6): N, F1 `6 w- ?1 ^" M6 a6 v+ g
疊. v2 m3 t6 `: ` ^
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
, l4 q5 o2 L1 |! y3 R- P0 {# P G/ a
「督」(dug1)1 A- }! v. F6 r8 g1 H
刺、戳、扎、杵、督促1 t# {# p; `8 @. ]6 n+ |3 d# Q
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
3 ]; ]# h: A" N2 K
, U( k$ X' x' I「篤」(dug1)+ Q% h, o! B" l1 }+ g
底部、一塊
1 n$ ^- u( o- [例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水( O7 W& r: ^7 O5 j; `8 r w
: D' G, k2 z8 M+ f1 Z+ Z; O2 l, b
「兜」(deo1)* S$ A' x7 X7 D7 h
捧、掬, ^' {" p7 z9 v- E( k
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
3 S& b/ B& b7 w$ }; t註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
5 S& d3 ?0 C" t1 [$ ]. ?; ~/ _4 `/ Y y
「抵」(dei2)8 |# Z% B: f9 U# g' c
抵受、能夠、活該、划算# L2 I9 H: k) d- |; ]+ q1 g8 e# I
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
$ r6 K3 u( m9 j) W' J) r
. k5 ]) I7 Q# C「笪」(dad3)
' E/ N4 h4 J! | l0 W量詞,解作塊3 p( z9 _6 Y+ t5 z0 j! u* r
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
) g+ y( n: k9 s1 K) ]註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
0 m" \$ @ C5 d5 c% V' N" M2 |$ `1 A( S/ x
「跌」(daat3)
( _8 \5 v! ?6 N$ O @: X4 W跌倒 J& l6 b) }( ~- d) p
例:「跌人落地」 Y) E" {4 V& R+ {2 P
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
+ I, U% v' j0 W" {# b. t4 U' H: C) V- P; s$ l- `$ r. q
「闊」(fud)) C: L9 _8 y) k0 P' ^4 g
寬,肥大(衣服)
6 D! l5 F; N& x0 @例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
+ T1 ?! d/ R9 I9 r* |6 W* ^; V! q+ B0 [' Q: J, w
「花」(fa1)' X$ Y9 W% _: e% |
例:: M" y3 V+ ]! {
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦 A6 E& k' j' p0 `1 ^
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
. G4 Q1 d/ m( e6 G「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好' U3 F9 q. T2 A9 b
「花紅」 --- 利息,獎金( o$ h" g2 z, W* T1 _
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年; p; V8 }9 f( w3 U' i" g) P/ K
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
; E7 n4 S$ p9 ^+ s# r8 J「花名」 --- 綽號,外號6 ~! @# b# E% a3 |
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)7 w8 J4 v4 S, K$ _7 G5 J
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性' j7 A4 C. ?5 H3 V. X2 n
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
4 m( r& D& k j; Y9 U1 ]; W$ x「花臣」 --- 式樣
& p' l f6 Z, W4 e" _* o8 y「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
* A! y1 N5 V5 b& O) x
( e# ~6 K& q# r. k" n「揈」(feng4)
* x. _& W% r1 C/ R以拳頭用力打! w8 i9 {, C1 ^) v- k0 f
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)9 G4 T4 t- C' k! C. J' J4 M
, U+ b' Q# o6 V9 X8 o3 ~
「間」(gan3)
0 U( y/ R: c% r, R隔開! _3 s* B5 [2 F; Q7 L
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
) P7 g. ^: k7 x2 }5 @/ Z& F9 m
F; t4 ^- H/ r! \1 I1 I; g「趷」(ged6)
+ ^% S- a5 Q/ B- r& s8 k7 R$ W一拐一拐地走路、蹺高( V$ l: n) p/ d/ p9 {
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
9 @6 v2 _* V3 A8 A5 U1 x. t$ Y/ V) w( {6 n
「橛」(Gyut6). Q! ~1 T# @8 t8 V6 v
量詞,一截、一段
* {+ c8 n/ m8 k! {9 V$ q例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
1 f. ^9 T2 P+ u* j2 w3 C% T
, f+ V$ o7 B1 O「鉸」(gao3)
+ z$ P, _0 q1 n2 D+ g! S" [5 E4 K合頁,鉸鏈
8 N+ U* c1 k$ T0 v& t例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
: @6 R8 H, |( l& E: T6 R& m註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意3 ?$ J- \) i- {
; F1 r; o3 [. H8 C8 c, N, Y
「挾」(gib6)6 \# U* L! \- v# o' Y9 @
夾、擠8 k U% T) l! O' P& I
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)! L( D$ N9 `& \) W* K. U
! O. k8 h: N: I0 x
「澀」(gib3)
; g* _% D, U5 V. }' c3 _+ \( ]: E不滑潤、微苦! S% C& d" ~# a# e- d
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀1 y: ?' E. @/ ~! ]) E& ?
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」+ S* w$ T( n6 U5 l* `2 l+ y
) V# N: i/ e# e6 X" m; |9 u6 K$ y x「姣」(hao4)
$ O ~, W& N! t' Q. n! M$ C淫蕩1 f, X( S- x/ `: r
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤" Y. l7 _ K- D
/ x' M: {7 t) K8 s6 D
「扻」(ham2) 碰4 M* W( Z% B4 U
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)5 L1 s/ M9 T3 K0 Y4 A7 @1 ]) X4 P
0 R+ ^2 u9 x+ p9 |1 ?: {「哄」(hung6). A3 ]' x4 S! ~5 M/ K
水漬,痕跡,圍攏
8 C" }: D3 {# y! N. w& k. t例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉); A% ]. i& M; b2 s! k
" F* b% r9 S4 }3 a4 o「癪」(jig1)
* r% _/ W4 Z& F, D5 A疳積$ |& v! O# [" k. B/ n* W4 w( m
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
% `$ d, m/ s' } T; D
1 g1 f0 t% C$ Y! ~ S# b「瀄」(jid1)& l* g5 I. k+ S- _7 u' G5 _) _
擠壓(液體)、噴射4 u* Q/ N/ C4 f2 x" i1 E
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
* _0 e% [8 y2 Q' e, F2 o
; b9 _7 t$ ~7 E9 [% j! E% s「繑」(kiu5)
* w8 v! P* X$ s7 Y, w纏繞7 p5 f4 d' N0 x8 P- I* w" U
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
( \. q e- u5 r# x& E- ~0 u. `5 w0 _! s1 t @% l" w4 z4 J
「蹺」(kiu2)1 k9 W, n. s( x# ~/ O0 V
湊巧
, E+ ]5 m7 Y# f, V8 h1 {6 J5 Z例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
0 X2 B; c3 b; [7 T8 A& [2 O
. Y9 G& x. H! Q4 b5 Q「扱」(keb1)
! ~3 ^; _% B# x, E! L+ K罩、扣、蓋3 K+ B2 @7 E( {5 F! ~7 @) Q
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)6 J/ W% A; j* p7 o0 t4 w( _
/ C1 Q) V* h) _2 x. A4 V9 K: S( \「搉」(kog3-1)
$ q) ]8 f' U7 l2 G敲打 n3 f* f/ }, [. l" S
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
% E5 f3 A8 [" R* I& H註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音1 \, a$ O* H: i$ @5 P
/ b: @0 Y1 k" r# q$ Y「涸」(kog3)
: a8 J$ k0 x6 [& c7 t$ X8 r1 M乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
4 `' i7 G( n& \2 j+ `. q3 w例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
$ f& b, ?8 t& U7 Q" F! _
]2 o$ f# V4 P「坤」(kuen1)- U0 X) V3 W; _) g/ a
哄騙
; |; S* u- }! e2 {, l: b例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
x4 l7 d% }& K2 t6 y! U9 m$ c) [* X6 u# i* g# b$ p; L% s- u
「窿」(lung1)) D7 z& p! _7 ?3 b6 ]
窟窿,孔,洞
/ I5 y' a9 l, `0 O- H2 t* ^例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)( W& H$ j: o+ ?8 X. I
/ l. e; y/ w1 E, r9 c, C _8 s1 j1 g
「躝」(lan1)
. y: s5 O0 m5 Y5 x1 b爬行
$ d }0 B/ b: h9 `9 i- h- `例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)( I$ T0 a5 F. m* `
) P7 Z1 H+ R4 F X L C3 Y
「淥」(lug6)$ d. ^$ i8 [& R8 ^# e: m5 l
燙7 r4 l% ^9 h- f5 n% f/ M
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
0 M, q; p' j0 A: |" V: u9 _) q) |& [! l. L7 ?# s$ {
「酹」(lai6)# b/ ~% H: Q3 I) z5 y
作倒、澆$ J7 D( U# N3 W4 z
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔 [* Z' d8 p' A7 V% L# D
% o- n3 V( g$ a) i+ U, t# j# Z
「睩」(lug1)' `( K* U, |" b' ]
瞪眼
2 C/ B" y6 s- P/ V2 {' ]例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
5 z7 D! }: P: T2 E3 F$ u
* a! i4 f6 j* v4 f% u: ?5 X「甩」(led1)
/ ?: h0 q" u2 v; a" C, t脫落
2 K9 e% ^" h( w7 K [例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
' h$ u9 S4 l2 n. l$ `0 k* X註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關1 o+ L& ^( P/ o3 ~
; M& P5 }% d+ M3 q& e「摟」(leo1)6 Z* Z% A) j" d+ p
披、蓋、爬、停留) k7 [! a0 r) @1 e( Y" J
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
, H$ _" G1 W) N6 Q0 |8 L/ T( P) ?. M1 C
「嘍」(leo3)1 P9 e. Z( _. r* \
動詞為邀約、形容字可解作亂4 f' o5 ? t g0 e
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)/ q" t0 N' W, b j0 d+ r
. s+ R3 K9 ^% A* O* e
「臨」(lem4)
9 U- B9 S H) G9 H+ P# c7 u; b; O例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
9 h! H3 q2 g0 q0 e- x4 Z0 `3 C6 E$ l4 |/ A0 D( W
「屘」(mei)" Z$ ?& E7 J! |! F% O" c. _* t
最尾,末尾
+ G6 T6 \: @, I3 E3 w8 n; e例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)" F$ X% X) N2 R4 Q
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
( ]" Z/ r3 E G% _9 {
) W3 a8 Y' _% I5 l( G3 r% d「抿」(men5)0 }: b# @ b1 ~) g
抹(灰沙等),膩(塗抹)4 `: V" F. c9 p; `
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
5 K. c: `8 V) |8 B6 I/ w: K* }註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」# @- D; I% Y: c/ P
7 o. L! ] j- T: i
「搣」(mid1)
5 X& s8 @+ K1 |* I4 H# }( U& x捏,擰,掰,撕
. z# x( K7 t% I; j- t* \: _# u, J例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)# b4 W* e- g6 w# F" A5 d
/ T' |. T- N6 a* U
「眯」(mei1)
9 X8 @, r7 H; _/ L% L; d# ?閉、躲藏 R( A1 O% K9 J d: Q2 O. d
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏) ?, l1 E: B* m( E0 Y; }9 b
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音# c1 z% R7 k. I8 q
; n2 a6 `+ m$ S: A4 L「掰」(mag3) H: K# t+ n) t3 ?6 x
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
+ ~: R8 L0 {) I# G' z" _例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)( j. }1 N% R. ?' d( k5 N
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
S! [, }5 D5 X, ~! m+ j$ A, R2 N3 I* t- b4 ]8 \: N/ ?& d: b- L
「瞄」(miu4)2 L1 ~+ u V5 A' k
偷看,隨便地看8 u/ a+ ^6 J9 G( E; f5 [ u$ W& D4 m
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
, P T8 g* C$ |' @3 i. _% E- V# ] `$ V/ y1 o' x
「麻」(ma4)+ N4 E; r+ D8 F
例:
' [2 T* q& d4 |& n9 s4 h3 {「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
* n1 h, O) l5 v) j" q' F「麻骨」 --- 麻桿兒
) N: N( [# E" q& _( e. E「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西, y$ E" q8 O% H ^6 n
「麻甩」 --- 麻雀- l. `8 ~* l m2 ~# M V) f
「麻甩佬」 --- 缺德鬼- y: | G' t% x4 b& _ N' A+ ]0 |
「麻叻」 --- 精明能幹
; h! O9 l5 h! J0 m! Q5 e: T5 p3 \「麻利」 --- 同上
/ M, A6 X7 B* K2 p( { @; e2 k" m O「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
9 U( I4 } _- I9 I2 }「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
- q I' u( z5 V0 y$ t6 G6 o「麻石」 --- 花崗岩,花崗石- a) Q. j# `6 z1 Y1 N, g
「麻油」 --- 芝麻油,香油3 y) Q. _; a) y# K9 n. B2 Z
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具); j3 F# x) `2 o. z7 T0 x
/ l. h, O& H B: m3 m
1 M, q8 y, `' ^" s9 u s「拎」(ling1,亦作ning1)7 q) u; N: C. t" c( y8 \
拿取
- m6 V( _7 Z# c例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)( H$ O) _+ `& \6 {
, n* H/ t* R. d" q' @
「搦」(nik1)
$ u- a7 L: ~7 P+ x3 c, r拿、提
# I4 k8 a: x* }4 C例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
+ D, l8 z0 j, x- N7 K註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
; w3 a& W, @8 G; k1 C1 H! p7 h9 a+ z+ M
「扤」(ngat1)9 @4 j: G, N9 G2 Q
壓下
' L- Q7 t3 M5 D6 I( b& l例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
% A* ?' `9 K$ j/ a+ v
# h+ s0 W( b1 o( k「岌」(gap6)
( x! X6 z# B- g1 S' J( K0 E! @. k搖晃
2 n/ l, p. ~& ?; y) l例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
[9 F* K& i0 Q1 u4 s7 H" b- u# S" G5 P& D
「匿」(nei1)9 h3 S5 I5 ^ H% @
躲藏2 _. s* O2 h9 L
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)5 J, D7 e) ^% p7 ?1 d7 _
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音# t/ D2 h" y8 j6 p
, ~5 Y! w8 r2 {9 ^- H/ f/ L
「漚」(ngau3)* w, t, b" b8 k$ b4 z; r/ j2 \+ |1 k
弄至霉爛3 T# V' W9 {* t: ~: m! @% N
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
) R& R% O; Z* i% H( j4 w" N! O3 j0 v& Z7 ]6 z' S ^% N
「屙」(ngo1)
6 Q& n: W9 i6 N f9 _排泄、腹瀉
) i- w6 R4 {& P例: 「屙」爛屎 (便溏)
. \4 `/ S/ G# A1 E/ y0 u1 n/ Y! r O
「呃」(ngak1)$ O. J9 A' q& y0 U; |: }9 J
騙,欺騙0 P" m! x# G( R* l
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)1 U+ s9 X" L, k! b4 I, R
9 q8 f( C9 {# K# o$ y$ w* `: }「耨」(neo6)6 I0 }' b' q: {+ P6 j5 Z5 A0 d
膩# |0 a/ M7 \7 b& K- E1 @: g
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
4 X: E6 M. t% g
/ d* C- O7 I: T9 F5 `「淰」(nem6) {7 Y0 F$ p) U- W6 R# J/ I4 p7 f
吸透(水份等)、熟睡
; C4 t1 n/ x; i( |9 J例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)& q% j2 d8 J! @: [) E9 v
4 o/ D8 f/ R& C「戇」(ngong6)
: J. d: x5 {2 a傻笨
& ?$ A4 U8 y& h6 p4 z例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)$ t) p$ f% ^; ^! y' T% l. c
/ w' Q/ B! k& _& p「捱」(ngai4)
7 \" S( ^) N/ \4 \ r- F+ E耐苦
/ q0 V" J2 E5 g8 ]) a例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
- R9 m4 D( U3 n! t5 U7 L( k1 E5 n- X+ d7 g
「牛」(ngau4)
. d1 D! F$ A$ F( n1 N' F8 ?一種動物,形容暴躁
& f1 [6 D: T4 l; K6 u例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁9 V; e/ v; J! N6 D
# |/ g2 G2 b! r. B# @) C
「僕」(pug)* L7 h5 j. J2 g1 ~' S
俯臥5 \* h6 r, \; }$ t
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)3 ]8 z- J+ v3 Q- A3 W) C
! f$ c! N+ s% V. Z) D「撇」(pid3)3 \2 c) u" |$ Q i: m( R2 S
雨水斜灑
! l" ?+ B& o4 ?) r. k例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
: q3 z7 @& c$ e5 m* h6 z7 c) ^ R; V2 G# o1 D: @
「摵」(qig1)
% n- d1 B5 G3 S提起、揪、拉1 w: W- d4 L( Y. ^: m1 x
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
, D( S& h& d0 {7 S" M5 [( v: n$ ^; _" r( I7 |
「恃」(qi5)
6 k$ J3 E; z' W2 f1 H倚仗) ` a4 q/ k; A! E7 } @; k
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)4 m7 m( h6 L/ v
5 t [; Q- s0 N0 z「穿」(qun1)6 B' f7 n2 f% O; g' I
破孔1 d# w. M8 b1 a6 n6 N
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)3 B3 p- k8 h& V# G8 E+ _
1 a7 r" o0 t! `1 b. T「臊」(sou1)7 Q$ g; Y8 L1 m5 O9 |- i* d
分娩、羶' ^: C: e' G& O2 D6 t
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
6 |) i- X( _$ ?# q- z8 G8 h) d註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
& z$ K4 E' ~2 R/ }+ M& J3 m& z
' e- j1 d: _3 B. y1 X( l- |% ?「縮」(sug1)2 ^. G" ?. J8 L& E6 q3 v, L4 Z+ U
退縮
5 g$ c# e5 D% D7 `& D3 a5 c/ o例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
S" H$ M [/ ^$ s1 Z" w' R註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
* F3 @9 |& {$ s% [" Q1 m, N, _8 x$ Y4 A6 G
「死」(sei2)& W$ l: n0 W0 o
拚命
$ \3 s: I( P6 i! x5 X例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
6 |7 }7 ?0 x: Y9 ?
1 T5 [2 y( g) \$ d% U8 i! U「擤」(seng3)& c: _+ p; f% Q4 C3 d6 O- |* O
捏住鼻子、埋怨
a! f- e6 i2 d/ Q/ i5 H# H9 ^0 y9 v例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨4 [. _1 L9 l- g0 I4 T/ s/ O6 n4 D5 o
! k; h D6 j, Y: W5 ^
「潲」(sao3)6 d5 y6 l! N& A. s8 u, C, e
豬食) [1 ^4 \7 M3 c3 _
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水; y$ Q" G/ m" V
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
0 q) F" |# a- L Y
* ]3 }7 ^; f5 n& y* z3 `% ^, Z「蛇」(se4)1 [. _8 ]7 D ], }& j/ R
躲懶
/ g/ M2 X! l/ I2 i7 B例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
0 `4 ?9 z+ l+ ^ u! R- ?; {& w7 x+ v8 F9 X+ T3 V. i( ?5 }
「孱」(san4)( P0 \9 J+ _ h4 s7 }
體質衰弱、差勁6 n T- w) a: V" S4 j% ]- Y, P( m
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
6 ?/ }$ x* n/ o4 H' T4 s1 ]1 x: U% w- [
「潺」(san4)
4 K* u+ p7 m0 z8 ?0 W黏液,麻煩+ L5 `8 H& U, a% m, x
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
$ }: c5 h9 U' \) N4 m/ O註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
/ V; I1 {8 G3 o- s1 _2 H/ p( I8 Y$ e& ~7 C
「偷」(teo1)
0 r: h: r! a1 F+ h! z3 t8 f6 L4 ]' u盜取、削8 @8 k+ E. l9 B# f/ ?
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)6 y" j# l" f$ A" j! W9 `- L! H
% Z+ `2 Y( {. U$ C* W" r- y「揗」(ten4)
1 q$ m2 p) x, w受驚發抖,徘徊,走動7 O! z& |0 o+ Y2 d |
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
$ X9 e. {9 c, u' C9 t# S
& F5 c/ t& A- \5 \ G「褪」(ten3)% L! |4 w; A$ W. h7 I
退、移動4 f% i. y$ G, G
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
6 r" X/ r, S0 [' U2 h3 q* q
7 b* a4 u2 P" I- ?「屈」(wed1)
* [+ i8 Y' ?* {% f( }2 O) l- B弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)$ [; V# C* e2 c& v
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)7 ]6 `0 F8 O6 V4 K
( P5 p( M0 d( t" i- ~! q
「鶻」(wed6)
* d8 h& s# o( X例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
2 I# ~3 x4 _& o! O4 d" a1 O5 R; J' n3 L# g
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
( \, t8 s% ~( Q1 O* A9 w$ [! }' Z; ^
「勻」(wen4)
" {5 \ S! y' a遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
- G# K* M) i) z' r+ Q! w. o5 V% B& [9 ]例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
9 W) V$ T* O% O* n. R註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等+ a% U+ h. @& j/ `& b
" x' H/ w: \- H8 J1 _6 L7 G「運」(wen6)
) k, R' d" l7 g w% ?8 z4 f# K# k$ }/ W繞道,從,打) H* I' S0 N) t7 C# l
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
! r8 e9 m: g/ {( P' n, W2 y) L註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」% {1 c* C/ @4 ]6 @: ?4 n' I. V; o3 V
+ X, X4 x, U1 r: C2 z& U
「盛」(xing6) p0 a3 Y* `4 i, ~3 m1 R
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
- V$ f* S$ v; b. w9 \6 u5 h! S% q例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」% R& f& Z7 I4 B* U5 ]
2 N; b. j9 n2 E! m& m/ F" J2 c
「喫」(yag3) 吃
; J, r# z, m* U4 f- a6 g例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)2 ~' c1 L- n5 C
; { {0 b( M7 t
註: 一般平常用果個「o也」字
8 i. K Y, j* y+ p
! v) @5 Q4 A" u「醃」(yim1)! D; a1 k' J7 O- S# |7 s
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭): |0 T9 D: W% G# Q* {
. a9 U0 T+ a/ n# k c) Q「淵」(yun1)
3 K4 f- R N. y3 ?痠痛
8 ]$ @* E; Z/ F9 K! h例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
. O( y6 D. D: U/ j# n+ ^
7 A* i/ S: D1 A N& _% p9 e「冤」(yun1)
; t4 ?) r5 ]' [9 ~腐臭(像臭雞蛋那種味)8 s! N) s- s" m
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)# O; |: ?! D4 H/ D3 E
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
: m6 W) U4 q% J8 P/ I6 }0 D" d+ y$ v, E+ W6 W
「騭」(zat1)% A1 i: U4 @ ~
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
8 H! U7 V) f' Y例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事). i2 I* g7 |# }+ L* ?' C( A9 ^ N) `) U& K
4 R4 Y/ i; f) U, n
3 a/ M# z6 t3 ?$ u- ?5 r
「斟」(zem1)" C" n; V2 S4 F! h6 z+ F3 S5 t
倒(往容器裡倒),商談,商量
; }, R2 M7 X7 q7 E4 }" Y例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下); j5 @( f$ P' J ^8 v% w% B4 c
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
' d* \6 ?( g6 C ?3 v$ H" c/ C2 ~: ?: Q4 I
; x" T [2 g& p) @8 ^! J
「揤」(zat1)
* h! ]( A2 b! E# g \4 P: a. C隨便放、塞進
* w! p6 O6 @4 v. Q例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)8 }; y. b) T b. V2 L' r" R( s! p
! }( M- I9 W+ E; o
「捽」(zed1)
6 h* s* B3 S# B& n/ f" a, w搓、擦
. N# q3 @0 F2 Y- E例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
- @/ N& L5 S6 H
. C$ n: q8 \/ E$ K「擠」(zei1)
% k5 N% W6 V* t+ W7 A0 \2 q擺放
0 x6 [5 H' n) w: Y6 J2 A例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|