     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考4 _' |$ Q9 a- b
7 I" z+ C# ~% {[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
8 [6 X U0 |' Y' p, O7 V T |- q3 D2 t& c
9 l; i w4 u; S' b& C
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
3 j) [& V; e9 I# a& [5 s1 u3 _) g" _
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
; m$ |8 j% F! S$ lPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r0 x S5 R* b- G' H* G/ u7 u
) D8 K3 Q+ V9 H) F) h" W目錄:% L0 l0 l' c5 F! K
B - 埲、泵
. w1 m0 y- H7 \* q* RC - 巉、捶、劖、暢
1 U, ?% _+ [( G. mD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
8 u- d* A5 F) A' V c5 u! ~" mF - 闊、花、揈
- P" Z$ \2 ]& x) R6 A9 U; h0 w, oG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
8 {" e9 K' p" M2 v( r7 [H - 姣、扻、哄
! x) X; D2 D5 L! n) s! j7 p3 WJ - 癪、瀄、
/ h7 a$ K7 j. A$ N1 u/ @! oK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤9 u$ L0 m' C& q1 s6 l& G0 R3 |4 Q
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
( ]; K5 k+ v9 N7 v8 H3 WM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
+ X& g5 l7 p, g9 s3 f- UN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
5 d; ]7 E. }. f" B! `6 d I2 }; lP - 僕、撇, Z' W2 i, L) J3 U) N
Q - 摵、恃、穿5 i0 \3 ^" a% \; P7 k2 ^
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
: S8 ~. y4 ?% i# XT - 偷、揗、褪
; R5 c& r. {% f( B2 Z# J4 g& UW - 屈、鶻、勻、運& P4 O) p8 W+ v$ g% }" H
X - 盛
8 E: J. T) [3 N6 Y) T6 s% g0 ?0 ~Y - 喫、醃、淵、冤* T) R# j* P: I; W6 M5 X& {0 `
Z - 騭、斟、枳、捽、擠- T7 R8 u2 n6 F' I7 g- ^ S
+ |$ o9 D& [/ d: K/ C* ~2 Q' U6 t0 Y$ v* j. F
===================
5 K+ m" a& F! m' ]+ s# B% h1 u/ ~: D$ |, Y/ a: t0 a. c
( J: |( E, P* J" x6 Z
「埲」(bung6)
+ u" ^* }- W7 E量詞,解作堵
, F# u$ N' w, s: ]) Q$ b" W例: 一「埲」牆 (一堵牆); S0 b! c; r- m/ _# F( i8 e
, }8 }$ ]: i' X, ] @
「泵」(bem1)- m: ^# I! _: Y* m; G
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
6 s' C; s8 e/ M7 W$ @4 @例: 「泵」氣
, a4 \2 N# b4 m5 @
1 X# `5 X9 B1 c M$ d: ^; ]「巉」(cam4)
* e# z( r- e( j- F# j強光刺眼、晃眼6 y; S4 p( A: u7 v& r5 _& q
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)( F5 O5 S& L% A4 E7 W
3 @% \& Y. v' Y* r9 f「捶」(ceu4)4 ~4 g- T# _% V9 _7 X% v
動詞,捶打5 s. F5 P1 L& u( a# X0 P
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)7 }: {& c. z% @* R( V
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」7 K& d7 k( r4 @# Q+ c0 U
7 |. `7 S6 h9 k「劖」(cam5)
* \/ k' U- g- m( o2 ^! f* K刺傷
0 w- N4 Z" [, _例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
8 Y! ^3 q/ h5 C Z! ~! c3 Q
/ D( N* @3 J6 V3 U0 K! ~1 I8 d' d「暢」(ceng3)% Y+ o+ B; {/ h+ q
兌換(零錢). i# N# \7 k; l m( ?( N, l @2 w
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)- }. f5 X1 _; E) w0 D& Y# ?
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁+ j5 j& O- B1 a" S' x2 E! i
6 Z0 h" G3 ?$ t7 c# Z" t$ K+ I「邸 」(dai2)
3 ^8 B N0 c2 a高級官員住所或旅館3 C7 @- h' w3 K/ {7 K
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
' [7 _/ W9 o1 Y( o
+ E( g: Q `6 H+ k6 s" ^「抌」(dem)
( i; t) y9 O+ Q: |用拳頭或石塊捶砸、扔
* O5 w2 s* g; L T* D例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)) p. C' I" C- [& W5 G8 c6 W
5 ?; J f0 H+ V$ |9 v! q) R
「髧」(dem)( ^. z* j7 l; G7 j8 G/ {! c
垂下、拖延5 s" Z* Y7 |" m y& S! u
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)& w# _/ R- p6 P; z4 z$ ^- N
8 N/ k4 J) s5 ~+ X2 S# q「趯」(deg3)- o$ p- l) y: `" q6 G1 _0 }
逃跑、驅趕
9 M" p2 e5 ^. K; `例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
7 d5 j" v' T$ c' U# R" `$ h( j
) C/ R- U' d' |" p% u, g. @/ i「糴」(deg6)
0 Q6 d; H+ T5 @1 n H買; x+ X( S8 `9 g1 E( f( Y8 |" Z
例: 「糴」米 (買米)# B* t, x2 L! J" u$ R" d
3 r; ~ c1 h( T0 t3 G- z
「捵」(din2)! u3 z: T/ @" Z k1 j4 j
打滾
1 m$ G. t( W: l3 e2 z例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)* j6 F: J$ w. d( Y- S3 `" Z
( h& N- c% A9 w4 f「蕩」(dong6)8 [4 E$ C/ F8 G6 T" v. i
逛蕩,遛7 C7 Q3 F% b8 {" \, _6 b# Q0 Q
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路): c9 Z# b: V! a7 A8 B3 D
2 n: W1 U4 M; S6 [, O) m. j& v" m「嗲」(de2)
# I' u8 M8 b W4 S6 K撒嬌7 i( C+ \' f/ Q0 A7 `1 f
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
- p) M G- p' y" i$ s9 @% f1 z1 b6 o" ^% J
「沓」(dab6)& Y% l& L+ v' f$ k* d
疊- W# G: a7 Z' h$ j4 B& }
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
! H$ g7 g# o2 g! R; x2 w' Y' K, u
c. a0 ]# }% W V0 x. d「督」(dug1)! u7 k& [. @- p
刺、戳、扎、杵、督促) ~3 Y: z3 k5 N+ Q. p
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
. E! y& _3 A; [/ P$ m' {0 Y/ |' m6 T
/ j( |6 K7 e; G5 M G4 h「篤」(dug1)0 C* s5 a+ D9 A+ m
底部、一塊2 \$ K1 c" A# ]1 f
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水, a( V% H4 f# _7 l; k7 H
# J% X/ N5 ~! r* ^# p& W' h5 Z( m
「兜」(deo1)) w2 W8 O5 S0 w2 j- w8 Z/ c" n# h/ M- Q
捧、掬% t& D- B. {' S+ v8 R
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)( i% `' M/ O4 ]" b2 s8 S
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿- |3 N% D& p8 [+ b5 b( j# I
. t5 m: O% W5 ~. ^+ ?
「抵」(dei2)- J& Y' S# d" H+ `: Q# P
抵受、能夠、活該、划算
9 B: \8 y- z, q: h例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
1 A* n. S7 ?; a8 I: b9 w1 Y1 O& k* `' [# {3 T
「笪」(dad3)
0 C5 R* b( r! ^量詞,解作塊! S( c0 D8 f! o8 R
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)! {1 _4 Y+ Y% W7 u
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的3 l i7 A( a N8 \
* W7 S1 j1 M) ^1 c, {4 {* t
「跌」(daat3)3 B7 s( Z1 b5 K
跌倒
6 }; K0 C! C. M例:「跌人落地」* Z! \1 n: h4 @3 r
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
# a. f* S/ ?+ W0 t' s1 D$ T. W4 J& d3 R
「闊」(fud)
' [$ s( {+ `+ B: \' F寬,肥大(衣服)
% {( f: o. [* Y2 ?/ ]+ d+ f9 r, [: `例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
2 d- w# y0 ?* m9 O8 i$ N
7 a, n+ O! I. I$ p- B/ {% O8 M( Q「花」(fa1)
6 \3 k% U6 S( i+ q {9 U, d例:& i# z* D. Y, F8 }! `! i
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦& y3 I* U9 {" h( Q! h) L0 v D
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
" _& S. n, G0 I: h/ D「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
' |, q0 v8 w2 V- V5 @0 s& X「花紅」 --- 利息,獎金
1 k# Y( s7 r$ V8 a8 W& B7 P- W/ @「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年6 j1 P, f2 F( Z% e2 z6 g
「花哩碌」 --- 花裡胡哨# a3 ]. `5 ?# t2 S1 J
「花名」 --- 綽號,外號
k4 v8 y1 |( m/ ~「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)' i) K# P- j$ [9 ?0 Q) ]
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
3 u" J$ I4 |/ E W「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
" Q( t* K% J8 U「花臣」 --- 式樣
; X; R; B3 l) ~# T/ X, f「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞4 P0 i; b4 r% N4 X& S
% q8 Y0 w( ^7 v/ s1 _「揈」(feng4)
* W& k5 \' A4 A4 v2 S5 k9 }7 p5 q6 y以拳頭用力打$ X5 P1 d( G: H5 e1 t9 r
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你), ?% t; Z2 X) g9 g( j7 E
: ?9 K K6 W$ y9 O
「間」(gan3)
0 O8 o3 r! i3 ]8 a% C* {! k" A, A隔開* V% c" G& w# S$ e
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
4 R8 ~$ @7 p( n- S8 Y1 n
- B/ X2 ?8 H; ^" _「趷」(ged6)
3 b4 y9 d' U5 T4 a一拐一拐地走路、蹺高3 o4 L8 }1 l/ Z' }4 j2 i
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
_% ?* L ~$ D' }5 e$ r8 v" r2 ]$ W0 K7 g5 y8 h
「橛」(Gyut6)
9 S! N Z) N/ I0 T1 R量詞,一截、一段 P2 `6 _. ^. J4 ]7 e3 s
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)2 x( `2 E# u6 a( l$ |* D
) w$ j9 v1 G4 [6 h「鉸」(gao3)
7 _! g/ q& O* D7 n- B4 P/ p: b合頁,鉸鏈. s0 E0 c, {; }9 `9 Q
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)- K$ h, P4 Z" M! m4 L
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意, `# ?2 I/ k1 w8 ^& O
- J0 C$ V6 o% ]% n, H* E
「挾」(gib6)# X0 y' o/ J% p4 L2 ^& l+ c7 b
夾、擠; o! \' E0 D/ t; O( ]& q
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)& s8 q; |- @8 l s! z- P# e! y6 m
8 t; v5 e) M5 M% i, W2 n
「澀」(gib3)
0 v0 X1 Y1 s4 |( F. K不滑潤、微苦. B7 q" y, b, }1 L6 y% s/ W
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀1 ?' t: ^. a7 ^' j8 H/ d9 n/ V& h
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
% Q2 y& k! J8 m: H8 `# l( l/ Z0 H- z0 |3 @
「姣」(hao4)
1 {8 d; ]) |1 m, t: v6 V& l) B+ A/ W淫蕩! D/ ~" L$ C* A, ?3 x$ |3 g
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤# I4 @5 l% }9 }1 \
1 g8 W% @! Z' g" u- H) r
「扻」(ham2) 碰
5 M' z' X9 k5 c, z例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)9 w- \( Y1 `" J* f n6 T4 _
& J, {& W. z( A6 v3 X
「哄」(hung6)
2 Q3 ^( h" v6 f水漬,痕跡,圍攏
0 G$ G/ s. o7 D例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)- O: r, z; U Y Y. Z) }$ ]
- N# j# X& b" }6 U, F5 m! `/ x
「癪」(jig1)
" _! v; k/ m" j) L* h疳積- w* w" [: [3 O V
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
9 p4 F' d( { X, q
M- f$ K, `5 S「瀄」(jid1)% l. f d% P3 {- k
擠壓(液體)、噴射! ^- t$ ^% g$ [! u, v
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
: z6 S1 j" [6 `6 U0 B: [! n) \2 I! h2 u) Z
「繑」(kiu5)
r' @9 h5 x1 W: ]6 T纏繞
4 j, ~0 |1 m# a: A* h. N; K: q例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )% ?% `$ j8 v$ p! t+ n( u9 }
" n1 m3 S! X% { J3 W. s
「蹺」(kiu2)1 n% R- U' j* ~, @( ~
湊巧 S. k2 {& ], R" v/ t9 \/ U H
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
# R( v. F: {% \% B1 u& \: H6 @6 i) x9 ^ q7 D2 p! c
「扱」(keb1)& {2 C. ]% |: I5 S8 k9 S0 [% r
罩、扣、蓋$ @! p) n, j1 {
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
3 H- v. _3 C4 Z% r( R/ b* N1 S6 m1 A
「搉」(kog3-1)) L2 v3 A' l, l( t7 u
敲打
% l& g: s' I# i% c5 c; b* b. \. I例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
- L! j2 e; K! N1 M+ E c% J註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音! F( S7 ?, E# D5 u6 E
0 S' N8 n: B9 |; ?( K' v
「涸」(kog3)
5 }7 o1 T% |, I, e乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)' c/ g. S, ]7 [
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)0 Y9 [- ^8 v% a3 L/ {
3 N# ]+ K9 Y s' A, T3 A「坤」(kuen1)
& R6 v4 @7 q) x0 s/ F9 B+ s8 M哄騙7 p5 I# z8 {( T) \6 w6 Z" {
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)8 m4 b" s# \9 x: y
9 a0 y. D0 m) ^9 c9 Z0 g8 }「窿」(lung1)
0 ~5 z/ ]; T5 p4 O窟窿,孔,洞
( J: ^( ^" D4 G h8 s/ `1 R1 M- z例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
7 u8 V( o* t% t% j% I- a1 k0 V' h. b2 s2 L# n/ Z" G* O- p
「躝」(lan1)0 r2 t1 G, B, V$ Z
爬行- c9 |* A4 e7 ^5 l0 g8 T' s* N9 w
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)) ^ W0 s( J/ Y5 D
& r _9 @" Y4 K( P$ ]$ D「淥」(lug6)
4 U5 U; V' H- m! g4 o- H/ M- i燙* v/ u- [3 T1 [( f% i
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)" Z4 J- X0 R, ?# V/ s4 a4 U
7 ~8 g* H7 D1 a5 L! _
「酹」(lai6)
$ p$ k2 t7 T- R$ E" @% z& i作倒、澆
; _5 M6 e& y: @- B# f( q例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
! f; h# ?9 H! r" ~- N- |) U( S( @" s" ] E- g$ }) B
「睩」(lug1)0 J/ K. m; y7 g
瞪眼' w, `: o, c) ^/ d2 I
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
- m' t- @4 e2 h$ Y
; I/ D; l% w$ u# ~ T, |「甩」(led1)6 O6 ?3 e2 V. H
脫落) |& |# h; {% W0 s3 W, Z3 ^) W
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
9 r3 }+ d; L& }註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關# t; ~; k* g# B& _3 g
+ T' }8 q# O8 O0 I0 I! G6 f「摟」(leo1)2 c; R9 v6 J7 q- x$ x( g, q q
披、蓋、爬、停留
! E e$ C' X! D5 t5 _! t8 j例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
4 s) E& x- f R* T P R7 s; j7 D/ H: g. ?/ ^, U. k v. B
「嘍」(leo3)
- H: S/ [+ q& W& B7 q9 o動詞為邀約、形容字可解作亂8 L, q% {! G7 A- |( W+ ~& ]
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)& S7 ^' f# i. y3 E/ w# ~) Z+ q9 H M
# ^; \8 }1 I/ l# ]( j「臨」(lem4)
' A( A6 V' I! G9 k3 U例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)2 ], L7 r2 d/ o- _! y' ?
+ ~6 A0 |; R2 h# B+ \「屘」(mei)
2 ^' Q3 m7 g$ G# Z0 x/ O最尾,末尾
; x0 u+ ]$ C$ i) t例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
2 E. z9 E* B$ h5 n* j; t註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
1 A, x1 j: ?' i; v/ J( u$ i- Q- W5 Q, K. g+ ~1 M
「抿」(men5), f. f! T+ {* O+ u
抹(灰沙等),膩(塗抹)
9 x2 b, `1 n; L1 w! j例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
; {% z+ ^4 w4 k註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」: @ k, D' Y1 T5 ^3 A
. N; W3 H. d8 R, W' T; I+ O「搣」(mid1)
J; ^6 g- Y' k捏,擰,掰,撕& d# {0 W1 Q: u3 [6 t
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)' ~/ o2 h8 N4 `6 O# b. Z
9 M' A2 S4 {* G1 s8 A
「眯」(mei1)* v9 G& D7 L9 C- ~: U0 M
閉、躲藏! ]" X0 m/ q# K! N! ?
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏): Q! M6 o( t, c$ ~+ g
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
- [5 w+ N9 K. T3 h2 g% W# j z+ f( v- d& o, [: B y' c
「掰」(mag3)8 j5 {8 z3 T; P! V0 Y& N8 `
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」( K; s) N! K6 J0 }) l1 S# o
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)7 L9 C# u& u: c; t
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通7 H* P& S" `( C
& m. J& z- ^1 i; p「瞄」(miu4)
8 P4 [. P+ j% Z+ u9 c偷看,隨便地看1 f s2 D$ Z0 n8 z! _& K
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
1 b6 Z" S0 U! u9 y9 O; b) t) ^6 j! R
「麻」(ma4)
1 j- }% |8 p, ^8 u例:# {5 p' n) o* r
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚6 T3 a, \: u' V+ `8 C
「麻骨」 --- 麻桿兒
% H/ r, [% q6 m/ J4 V2 I/ p. F9 }「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西* V3 H; w! }4 V0 D
「麻甩」 --- 麻雀
. I9 Z! A( b& c. G( c$ ^「麻甩佬」 --- 缺德鬼/ B* p7 S& H" U" z% O
「麻叻」 --- 精明能幹
. V/ w; r( Y6 U「麻利」 --- 同上: y \& ]# [: r7 J/ _. S
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高. z) G7 ~- b+ t% y5 x% R
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
6 N; U7 _, J4 J9 _ u9 o「麻石」 --- 花崗岩,花崗石* t5 _6 q& E: T& n; G, Z" K
「麻油」 --- 芝麻油,香油
f! y' u. f+ e. g% U+ p& V0 U; j! x! C0 X「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
6 _% h. s8 |8 N, d4 i& S! S0 v/ ^2 X
6 _2 m" b7 g! U/ X3 C3 D「拎」(ling1,亦作ning1)1 [/ F% s9 y) j9 u
拿取
/ j3 N4 N( a0 D3 Q8 Y例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準); w# Q1 Q& a+ ~& i8 }
- H( Y! R x& Q% i, `「搦」(nik1)9 T4 @: ~3 u5 K/ j _- O% z$ z% X
拿、提
, Z9 ?1 `( s$ f" L+ R$ W7 S例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)) d4 V5 H" B* r! _) U2 L# _
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
' E5 S3 d2 W+ U; y
* b3 _2 f6 u4 J5 ?* P, k. U, Y「扤」(ngat1)2 p0 i( P: s; _
壓下. [7 H; N, ^* i& M
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
. L) d: ~2 g9 Y% ^2 @# {0 y; j* S4 l6 O6 ?, J* D R; i4 C) d
「岌」(gap6)4 }& L8 M- u0 g/ c( j) K9 B* }5 Q Y: I
搖晃
% N! O8 E( D" w. s* j例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
$ a* U" O# r, l" l7 Y
9 K" i5 c4 n2 _7 @7 r' k3 h0 \+ J「匿」(nei1) ~. G6 {8 V/ Z8 _- X9 q
躲藏& U4 H# m! i) F+ z. d8 N4 c5 D1 ]) X
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
& A/ T5 X9 T+ @7 y9 Q( x0 ]$ u; [註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音$ w3 ?9 a! N/ }
, s- {' J; q4 j4 O' `
「漚」(ngau3)
" D! Z1 ~; u" V6 r6 O r弄至霉爛: t ~" S8 K- R' C: o
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦2 M2 z+ L7 [7 C/ ?
4 A1 n& g; x$ X- D* Y「屙」(ngo1): \* Z$ M" t3 C* x7 y2 Y
排泄、腹瀉3 t2 u! L+ H. r: |
例: 「屙」爛屎 (便溏)
. k3 a3 w, d: R6 `) K* O& j4 [3 q' c: X- V8 { o! l
「呃」(ngak1)/ d: X0 O5 ^0 N! [& A) j$ @
騙,欺騙" [% ~. y( D4 T9 u& k, f" j
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
5 r- t- T7 n1 h# [& k
' c' g- g2 U: r+ k% v6 G「耨」(neo6): e) z3 f" x: h6 ]+ a4 m
膩) Y6 ~8 q8 d5 A; |/ B$ ^" w& x- D
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)$ Q; u- j; m6 B Z+ m; L
# ]# Z# o& M, d" M$ B
「淰」(nem6)& Z( w9 g: h) Y j) l1 [. B5 X
吸透(水份等)、熟睡8 c, V6 R% t" V1 z! ]; y$ }, b6 k8 ?
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)0 Y3 ?: s0 l, W9 ]# }
+ R( {! V. n- O/ {1 u「戇」(ngong6)
* o* R: ~1 O& l. R u# K& h. p% ^& U傻笨
9 H. S- g, B# `. [. |( U/ X$ o' x例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)6 F7 X. N y5 E- g2 i8 Y. j
0 T2 @4 E. \0 a「捱」(ngai4)3 A0 R, p4 W2 e: r' h
耐苦
# v3 i7 I; C* N3 b& v* u. } u例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
8 T8 S' [. ~. J& v; t
5 w: P8 }+ S- o「牛」(ngau4)
" y0 M4 q+ W% P& j3 a* W一種動物,形容暴躁1 n) l& k6 g7 {' m; J
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁0 P5 G9 V9 |# T3 X) i/ c
! _/ T$ N( X8 k「僕」(pug)
9 r3 B1 X K X俯臥
& V' M k( F: A' {- r例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
7 O; I5 r4 X" D' M5 R1 L0 ~3 a6 R) f: h/ U
「撇」(pid3)4 c3 r% O% h2 _- ~
雨水斜灑
6 c- W, w9 a9 L4 a& v" H" }8 e9 M例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
: {3 }' I+ H9 {5 n: b. _! d, ?8 Z5 \
「摵」(qig1)4 S# y5 W: r( D: r
提起、揪、拉
2 K( B9 C$ w$ j5 Z( p例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來), b7 O W }& X+ t
& I! X X4 W' ^3 r8 j2 @3 U「恃」(qi5)
, Z# c' q8 N7 K6 H5 q倚仗7 E$ g$ Z C1 G# D3 A1 `* \7 Q# [& P
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大). ?: n- ^7 d, _- i8 [ |, \0 f' K9 \
0 e& y+ G; M+ `7 m8 m「穿」(qun1)# a; y- U) E: j9 D3 |4 _
破孔' x, J6 k% b( Z, U6 J. C
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
2 B5 W# M! ]* H6 G, m+ J2 `' W
! b4 k* O; _2 R' N; G4 O2 V「臊」(sou1)
6 o) Q8 s, M+ d2 |' r5 j分娩、羶8 O7 `7 X# P2 n4 A( M( Z- y
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒); J7 G3 }4 ?, X* p, ]+ B
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」% H6 O$ ~4 ]1 j% h/ ~( H
% I7 u" Z) X i/ o9 Y6 F# b0 @
「縮」(sug1)
( a" M" d, Z' Q1 z8 D/ U* ~退縮( a( J4 o; ~& b; P
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
: L$ }+ S% a' L; b註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊5 J# }9 N4 b% x! G' d* q
5 H6 `; P3 n3 ]8 J7 {' S$ f9 ?
「死」(sei2)0 {3 W7 M' S6 V2 g! H$ u& n
拚命
% o) ? j' ^6 L- s- K( T例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
! r% H) L8 |! Q9 v4 L& d4 b
/ \1 M" T& O: B7 \0 D6 y「擤」(seng3)& Q T( }8 t1 H/ v+ i( N
捏住鼻子、埋怨8 B1 q. y, W) C2 k0 i
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
4 |2 t* g( E6 C9 @. }# R% x3 S5 _) B% u
「潲」(sao3)6 G4 Z0 Q2 H% z+ `5 g& c/ w
豬食
. |1 x8 V$ Q; s8 e例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水$ d! O; Y, b, X/ ?+ I( U& N( F
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆; W, A; h& F7 z8 h" v
G! W- q2 S) m' y" l
「蛇」(se4)5 X, T, M/ |/ l/ f3 C
躲懶/ L' B5 y1 r' a% Z
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)6 `8 d6 n" Z% z" e9 }
1 u1 I7 _+ g* x% T0 B( B6 C) n! s3 e
「孱」(san4)
6 S; i7 J0 @9 F9 k) Q* m( g6 ?體質衰弱、差勁
4 }1 C9 V+ B( A @例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)* z! U4 x# @# w t' A% O: [
- T5 y v) K$ k7 e「潺」(san4)5 z8 [6 R, ~+ G- l5 ]& ^9 R3 x
黏液,麻煩/ n3 F8 c" q: G- ^$ h
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
6 V% G7 h9 z: T- H/ l I l* H註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」. G8 V; v7 I& @+ x
7 r. G! v& X/ t- _" E「偷」(teo1)) W6 H/ v- j3 w( J. w5 R
盜取、削
- y3 T3 ^, m) R& p T例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
+ N4 N6 @/ A1 |7 P
; f" n9 h: A- ?9 s- _. d- j「揗」(ten4)
3 B( L/ L% v: m( a受驚發抖,徘徊,走動
( P$ q; h& P1 t8 e* X) T例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
- Q; U- I. ^' E8 r) H8 Z! e
7 Q- H9 u' s5 ^: D, U) G& q. B「褪」(ten3)# t5 h) u' v4 J( P, k
退、移動9 R) T6 B) @( G' ?, O- @9 k
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)6 Y, y+ ^9 d) K+ s
7 X- j k0 y7 r, K「屈」(wed1)% @# ?' g0 c: \4 ~
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
3 b/ Q# ~8 [) m, s7 q( _例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
0 `4 x R" |9 R
! b0 A; j- Y: r6 d2 X「鶻」(wed6)
, |0 A$ Z% g5 ~( ?% q+ i例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
2 y! T1 E5 U; B r( M7 o7 J. L- K# [: _! p3 Y$ Y5 M% P
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
5 f( J3 O$ O& }9 v6 p8 B( K9 B+ w! v/ I3 M! i8 c& z
「勻」(wen4)
2 e Z) S6 S7 `4 U% U$ p6 `遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
- u7 _$ l9 o8 ~例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
- [3 W6 ~7 b5 V註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
3 R0 i G1 s8 d) K+ m. k; p+ r4 A q0 I& R3 q9 w2 C4 g
「運」(wen6)" m6 ^5 y1 D, Y$ `# Z
繞道,從,打' }6 g4 [1 u$ u4 y" N4 f
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)5 n* S) d8 Q/ K# q/ A, m$ A. ~9 A
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
. G% x4 M/ g' B7 C- N( C
' v' U+ ?. V0 c7 K% t8 T「盛」(xing6)& t: O) M1 D# u5 ]% x
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
' T( s' G3 p5 X8 v4 |2 H* Q例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」' V3 h5 V! P* V( c
: }: r# U$ I! e% ~
「喫」(yag3) 吃
$ V0 `. s% x! Z例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)1 N$ P0 U3 Y" r5 D1 V* A/ R
9 q) K+ D$ G, f$ j! Q8 _註: 一般平常用果個「o也」字: Y( I$ j% A2 W/ D% M% z. B
/ p) \% [1 ?! e「醃」(yim1)7 u9 e5 K- A- S A
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)9 M9 q" g5 }9 Q0 u
8 ?9 F5 J% c8 q# h# c: m5 S
「淵」(yun1)
$ F3 F8 Y: v' M痠痛! Z8 w. `4 Q' T7 n9 b% x
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
. l7 @ J4 R& d) P+ X6 J
" G1 |! `- w1 H( N: o ]「冤」(yun1)
( f8 v' \; `8 r4 C G7 L7 r+ j腐臭(像臭雞蛋那種味); E4 j! A% _3 T! c! N l7 u
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
H% |) T4 y6 T/ M6 |' G3 Z註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」" R: L5 ~3 G) U
, C& M- Q, M( [
「騭」(zat1)
7 `7 r8 J! {0 ^《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
* t$ Z6 h% G7 l" e3 z例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)* b7 \9 V' o2 N7 q
7 |8 Y5 R& i- d: Z5 H# L
Y+ o: J1 U7 |, i, j7 @- X6 V「斟」(zem1)
& x8 c' s9 z, s% [7 d倒(往容器裡倒),商談,商量/ I8 W2 M \9 s5 Y8 `3 r$ w: ^. k% J9 \
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)! w8 G& w# ?: @. x* ?
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」* y" s! ^+ b8 ]7 f( }6 g
' p1 _, f$ V/ m
: |0 P* z$ T8 ], j. _0 i4 [1 G v1 n「揤」(zat1)
) g: n5 ]8 ~; b3 D隨便放、塞進% U+ J$ `+ W# h9 o' @& ~6 g
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
) f8 e( G% v, `, o6 E: ~" k8 X5 X' T! J. p3 ]" T
「捽」(zed1)& s. B# m. |# I
搓、擦: X. ^% H0 B) d4 O$ o2 c
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
4 K% H! k' M% q$ }' d- t9 l) @! \6 O$ U& u3 y
「擠」(zei1)% ^2 d& E6 H0 Y g6 T+ ?& |, e
擺放/ x, v( l: H. F2 n6 Z( D
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|