|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考1 o2 u6 {, E7 M; K! L8 ]
! }: n6 x* Q& [% M9 a g[轉載] 老師不教的 99 個粵音字 c/ \6 W2 p0 `( ^ ^- d. C% b
. a$ z5 q8 | P. h
9 @3 a" t5 ]1 f4 c0 u; {, `# z
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
6 H, }3 @ b1 l+ p9 p' i/ g3 z
$ \- ~) t' `% W/ I$ h" [若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
. }5 I3 v( e- PPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r, I; Z$ e1 g ~0 n/ r
( z [! n6 I# P( U4 L, e9 T目錄:
" J( v! E& d& ^- h0 B, s4 CB - 埲、泵
1 S; v1 i, J5 X" aC - 巉、捶、劖、暢+ `2 _' W& _% n" f
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
. x( O" T- _. L% f GF - 闊、花、揈
' O9 C) L2 x; ?" k4 RG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
1 i$ v+ n( Q( L# N. s" Y/ nH - 姣、扻、哄
4 b' M' z `. W4 W$ NJ - 癪、瀄、
2 h# [8 Z9 T, S5 AK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤) {! ~' I( b/ D/ R) r
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨# S0 }6 j6 T2 G% b0 e1 e; S8 Q
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻+ L, s* V0 j: R
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
: S# `$ V7 \9 n0 [( {P - 僕、撇& o$ q$ a, C8 @
Q - 摵、恃、穿
( a g3 t [' F2 Z& ~; _6 hS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
* P* F3 z; A/ W5 E. b( V' DT - 偷、揗、褪
3 \, s9 ^2 w1 W+ oW - 屈、鶻、勻、運
( B) J- Q9 ~* B/ e- B" cX - 盛
Y& U& V6 ^& [7 P3 g3 [Y - 喫、醃、淵、冤
c6 X1 m+ {& O+ X$ ^+ z% h: vZ - 騭、斟、枳、捽、擠* i2 N Q6 |% K A" e
7 K& h) L6 s7 ?. C% ?2 t
7 V( e, }1 ?, q# G! T: j! B
===================
0 q) z- m; u9 ^- |
1 b3 t7 \1 U# B" }; C
% h' C0 r4 k& j8 H7 K「埲」(bung6)
7 \* B2 o' ]& p' d量詞,解作堵" p7 s" r9 i8 ~9 Z, t' F+ g1 a
例: 一「埲」牆 (一堵牆)% {" G. ~# i5 n
6 x8 ?5 c/ O) s; |3 w* o+ k: K「泵」(bem1)# V& R9 \4 b' e4 y' \% d" }: d
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞 h4 m3 ^% ~7 y1 {
例: 「泵」氣* N/ g0 q& P9 t
( N- U, Q u5 `3 N% f
「巉」(cam4)" X/ B& P2 Y+ @. f6 E/ m+ u: x
強光刺眼、晃眼
; J1 j/ e/ h7 f$ O+ r' ~/ u例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)" U) {$ l& R3 j* D
! w/ t7 m1 e4 O; J ]+ R: T7 Y
「捶」(ceu4)
9 }/ `& E) ]/ P1 V/ p1 v動詞,捶打% W/ z5 _. ?! y9 i
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
# P4 ~. R/ }/ |1 @1 ~5 k註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」) M* o. I, a+ z& _: j" d
* x/ D2 _( w- j, f$ b$ f「劖」(cam5)* X7 q! `( Q! A# S) v2 Y$ c- V
刺傷
& L9 S0 V' g) \7 R6 O/ ?例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
; {' X5 d& b8 g
- I9 q, J+ t; i) l1 @) ?「暢」(ceng3)
6 @ @( I- E* N* z4 A# W) j5 m兌換(零錢): c" E8 ?/ b) ], \5 t8 Y) W. l
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票), I; x4 r' z: |2 S+ \1 u
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁; \( O' U n9 p0 `/ h
9 M9 R) K( a' h8 s$ L, ~8 R
「邸 」(dai2)# s! V1 C% _# K& z) g
高級官員住所或旅館
) h' J* t4 c& e例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
. e7 j- T0 w7 ?% L$ A4 J
) T+ t3 r4 P8 m: ]「抌」(dem)1 j$ ~; _1 \5 V5 T1 r
用拳頭或石塊捶砸、扔+ x: v3 }$ |3 W
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)& F4 K6 W/ m6 \& C9 c4 \
- v' T3 T- d. {/ f0 H
「髧」(dem)
% y3 w0 E5 x4 C I( C' t垂下、拖延
n. P' j& h) N! B3 u例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
+ {# B: S" D* ^, s- J2 \4 f
, N8 I( J4 ~9 c+ i" {' }1 ?, f8 W6 [「趯」(deg3)0 F3 A/ k+ F1 U' Q# ]
逃跑、驅趕) n4 |% P. ^9 K" J+ F( y+ l8 G y+ J: S
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、; ~8 _) S$ X" V( z: H
, x5 x* F: k1 o9 c% F1 n. f. d7 u「糴」(deg6). m1 {# b! y$ \
買
: p: s. M* j4 r' j0 I3 `例: 「糴」米 (買米)- R+ g8 X' e8 C1 r+ n
9 X* s- j. D; H「捵」(din2)0 N9 g% ^' F: j8 n6 D
打滾$ S- ]( E! R9 `' ]/ P% T
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)4 B) b8 B) M w3 _( x: N- v
5 E) u! A" H7 }" C: c7 Y「蕩」(dong6)
' [! S1 F- S/ P逛蕩,遛
! J) {4 D$ _- _$ n) ~ N! q例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
; ]+ {( ~4 b# Q' _
8 T+ c }* `! D4 U「嗲」(de2)2 \, [, {- Q" \6 b# Z; {- j* `
撒嬌
$ G& Y1 v' {( {; j+ p" J) M例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
/ j0 k: V$ A; n* J9 y; B8 _# k; j! N# U% o* H1 @$ n& J
「沓」(dab6)
7 y4 e8 a3 I) B: ^1 z, L/ r疊
9 j- l0 S. e9 x. C. o. @. x例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
' U0 G% w4 @0 o/ C& }# `' A/ }) y% H0 `9 L4 Y1 P: E
「督」(dug1)3 F8 [& T" H0 n$ h# e
刺、戳、扎、杵、督促) t% J# Q0 S: [6 U0 K% C, d
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
# T" @& E( F6 ]0 r
6 X/ V! G- y) B2 o; h% N「篤」(dug1)
0 s% Y) X7 @8 a5 h) B' o" K. V+ B底部、一塊
# W1 V9 j. P7 r例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
7 O/ t/ O, M( v. ]$ }2 n$ P' `; z6 ^' g0 e9 }: ]. \- f6 H
「兜」(deo1)
# b4 G0 O6 ]6 M2 H9 ?7 h捧、掬( J( M! `: @! v: h- P, C
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚). r/ _1 y( l/ z( [
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
0 h9 m0 Z2 k, k1 B$ {* b M
X. }& Z" k5 Q$ B4 ~7 E「抵」(dei2)
) z& E% p& x a8 w8 Q' ]8 ]抵受、能夠、活該、划算9 {: M; [ t( s( u& m
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)* i- E% }. Y; ]4 U* M1 H
; P/ u$ E' y G5 I# R1 E
「笪」(dad3)
2 m) a4 @ |" i量詞,解作塊
3 O( d5 b0 d! B/ l3 f: s9 T例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤); ~. q& B* J {. t5 x% b1 b
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的9 z+ D) E$ m# j) K/ ]) b s3 v
1 [6 M, U& W% G& \3 Y
「跌」(daat3); c2 e# R4 e7 B: ^7 \$ a
跌倒6 [6 I7 N3 \0 T: v1 v' Y" k/ T
例:「跌人落地」
* x+ E& j$ l; P6 u註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
; @5 S' ^3 S5 l! m- j/ U4 c7 V9 f
% f- n# h" T5 w1 i「闊」(fud)" P: @, i F7 d4 I
寬,肥大(衣服)1 ]9 [- I' A( d7 L+ C( M
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)7 b9 D+ b$ Q# @
/ z4 }, Q4 O+ X! O6 j k, t* `! n
「花」(fa1)% _+ r7 M5 E) C# C
例:
7 W$ e( A* X- z- J% Z4 J「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
/ V, O- K8 w- H* u d「花假」 --- 虛偽的,虛假的. x1 _5 H9 R5 j
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好8 C6 m2 V& L: j6 C% ]3 c. y
「花紅」 --- 利息,獎金
+ C& c9 U7 V( e! ^& |$ V! _2 k: f! i「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年3 \& Y/ {% t& P+ |
「花哩碌」 --- 花裡胡哨+ n6 I" e$ s/ [% G9 B
「花名」 --- 綽號,外號- q2 O8 S' i$ [1 _
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)3 ?! r7 B f9 s& C2 O- u) k
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性% h4 x8 R, _. J0 Q1 @
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音# W- A8 A C; j! V2 D5 ~ M1 Z0 U
「花臣」 --- 式樣: j j/ k1 z1 \, ]0 V+ ?+ g
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞, q& v. u4 S$ o3 s. M
1 G# M9 [' f5 ]「揈」(feng4)
7 g' Z+ t. t( j6 C, I以拳頭用力打
t% x& h$ f/ Y. ~! ~" c例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
4 x# y: `* a1 L, G4 d7 Q4 V0 a1 Q. ^: e( r
「間」(gan3)
5 U1 D. p( ~. M隔開9 j: Z7 k4 `; P/ m# s; |
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」# Z8 C, m0 k2 _+ R
/ d3 {; e! A, K4 E' J
「趷」(ged6)# `& X9 V' H; _4 B
一拐一拐地走路、蹺高/ }8 t- I' f' G5 ?# f$ w
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
( T. D$ \; p P# d( l& O, W3 v1 R+ p7 x: b) s
「橛」(Gyut6)6 Y5 T9 z, Z: T9 X
量詞,一截、一段
6 @; T X! v% c' G, S# n例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)% [% b* x1 C7 j9 f
5 P8 |6 x- b% N「鉸」(gao3)
0 ]. { Y1 u4 A; T合頁,鉸鏈, e% R; P- D* A* P- u) A+ `$ w5 Y
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)' L5 s+ T6 p: n# Z! R+ d( C2 b# q
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意* r6 c; \# M4 b# F* B7 q' L
2 }' Y* J; }+ Z( H3 ^「挾」(gib6)
( K1 [8 r1 D7 e8 z4 W( d夾、擠
7 a$ S( O) Z& X6 V4 f6 k例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手) D5 a; g7 f; B p* B
9 F' k4 p, Y" A6 [3 G「澀」(gib3)
# K% A* B- T6 N W! T# i不滑潤、微苦
) O, y H6 r0 y% ]9 ^4 p4 l例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
% M( {9 x7 ~0 R$ V" C) M註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
: t' J9 J6 F. l% U Q* @7 V ~$ U+ u, l( x. o" ~% x! [7 t
「姣」(hao4)0 ?" I/ [, \6 a6 D" A
淫蕩
4 b/ m2 \8 l2 X! l( `6 { t3 A例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
2 @& j* w' L3 c k8 [: y' [! g- R$ v* F$ m, F
「扻」(ham2) 碰
$ m0 [- t* L1 P- U' h例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭). A" U! e) r8 ^' Y% I2 u, d
: d" x5 B: n- w( _1 Y
「哄」(hung6)
\/ |$ E, {& s& }1 j* A& y+ U* q水漬,痕跡,圍攏% a) {) U& H1 w4 s. p
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)8 y9 b/ M0 j; E5 h
( M) v! U9 s- d5 G8 g6 u8 k4 Y「癪」(jig1)! A. e6 K: l% f6 m5 ?9 W
疳積! e' T I+ N/ }" I# o
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
4 H6 k% f0 g& Q" }* L2 k" j7 r3 H8 u# o/ A8 _, P
「瀄」(jid1)! N( o( S5 [# v( p" Z. C# {
擠壓(液體)、噴射
+ l4 q2 e0 l H) z例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)9 Z" |, l$ T" m0 T% E& a, E
/ h4 b0 ~9 y- [% j6 Q
「繑」(kiu5)- d1 `4 W! N7 \7 u% t4 R
纏繞' T) I: M/ D& v
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )0 U, M, r5 q* z8 p# o+ x
3 z! U9 C2 G, J; \「蹺」(kiu2)
, { L5 s# ~0 r2 R湊巧
4 d; h6 x8 W& {: F例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
7 i+ ~9 S- D: U+ b/ Y6 C% u
9 l* [2 Y6 ?1 A- x, _「扱」(keb1)' N: V- M; B2 A+ F, ]2 e
罩、扣、蓋& O$ O- l& X; r: p5 R
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
7 y3 B' W! Q U8 m; ?8 S# y
' N2 v. A7 B1 a( U$ D「搉」(kog3-1)7 c! S: s5 j7 k, K
敲打8 \% c/ ~) G! r% O1 B$ q/ i. j
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
; @' B+ }6 F' I* R註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音$ Q9 n& g$ v/ x9 P* [
6 b, M4 @. ^/ q「涸」(kog3)( t: [4 ]9 t. K0 D, M
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)' a2 @; R) X7 G B0 f+ k! Y1 d
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
! `. W% \4 M- Y* x" u
; I* o6 A! \5 H& J" t, l2 K$ t「坤」(kuen1)
& w* ?8 O1 j+ m# Y6 D哄騙0 \0 @7 W. v- R1 I9 B
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)! J0 p- W t+ j: L. x
& Y1 N: F& X( N/ ~, K& {7 @$ m7 p
「窿」(lung1)- H. W4 X/ g) L4 K- {+ e2 E2 K
窟窿,孔,洞$ t7 _+ I2 ^% O n8 Z/ n( I; A
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
; ~0 d2 W) s0 C6 i" M5 r5 m7 \6 w6 p/ e% o
「躝」(lan1)/ _. g) f" z! {4 D% A) g R
爬行/ P' R% O7 @, d- n9 O* Q% l. z' u
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋): `% T/ \4 g! G
( Y' c6 F' N9 R9 H0 L* @, y7 `「淥」(lug6)
& G+ H/ e& @7 D1 c2 [6 F# ~' W燙
5 Q( j2 g! h* }; H3 V. p例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)2 A4 \5 v2 C; d' L& q! ~
. l9 N" j6 {( ]6 o- x
「酹」(lai6)
! T# x1 ~$ w' n2 q2 V8 W7 ^作倒、澆4 i; h ~) _9 w% D) X0 V" G
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔0 k% Y6 q3 \; e" P
6 O' Y1 ^& _' o7 v
「睩」(lug1)2 X, O" r4 M3 @) \* X! `3 q" \
瞪眼
: u* c8 g( @0 T, i5 n例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
+ |. M, c. x4 S$ r! D7 |. A! y
「甩」(led1)+ x2 ^4 w2 k, r6 Z, V
脫落# J; o2 e: `; Q* Z8 ]9 K/ U, a
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、& j/ h6 ~' @5 k3 h) b2 b" V
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關% e" }) |& P0 Q0 g
* b9 O! P4 ?9 b
「摟」(leo1)
( V$ M( x3 p; V披、蓋、爬、停留
/ T d) _( d: X. h6 f例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
1 [- p" N; C. f
/ [0 N2 O1 i6 D9 x$ d8 t& a7 K「嘍」(leo3)
v0 Z8 k3 ^5 _" n動詞為邀約、形容字可解作亂; i$ Z; a' c% l& ?/ l
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
8 \# E( O1 r. V1 u4 p) f; g6 I4 l
) ^9 s# Z/ j$ G$ U3 {5 W6 P5 q( i1 [「臨」(lem4)
- d% n3 c1 s3 P: Q; y3 f例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
, x, `8 }9 c( \0 }: \ [3 W% B8 {
* U. B$ Y& C$ u4 t5 v) j; ^「屘」(mei)! K) p- j; o$ F" u# y# M
最尾,末尾, o6 a2 R8 f: x* d! N
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
# Z7 e% @2 X+ `: r' L7 K註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
! \' L2 ]2 j4 E% D& \2 s( U
& m& e/ B5 Q+ C, g( F「抿」(men5)
3 s% n* v3 \ Z( v) s抹(灰沙等),膩(塗抹)
' I& |6 c8 G. Q% @1 }8 w) Q例: 「抿」石灰,「抿」磚罅# ]" b9 T' n" ~
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
; R3 o0 i) J/ I) O2 y
- T* |' M- W7 ~3 J「搣」(mid1)
# n) [1 M' |" A% x/ R( O8 l: \& o捏,擰,掰,撕2 F+ {; J' [8 Y6 x, s
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
$ p& V- I0 ^( \$ T$ k6 j' N' D \& J2 d( W3 s
「眯」(mei1)! u% A) v, J/ x: h" T% c9 z1 ]
閉、躲藏1 a' c4 \7 f0 l4 R( [' G$ l
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)( |; W' h- f# S
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音( ]9 i" H6 l- z, h9 N7 h7 \+ @% d
; F3 \3 L1 J7 R3 q' v「掰」(mag3): V) \* _4 o/ n
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
4 X* X2 b( c4 W& u& ^例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)4 W5 U& t. h& j4 Q1 g/ \' x$ t
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
+ n |% S/ a% \
5 D, b5 b& C# T: h* G+ h「瞄」(miu4)
" t5 ~1 q/ F+ l7 C5 y1 |8 m: V- }偷看,隨便地看; B4 m, _: H ]! F
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
. I- F5 m# f' O( \& H$ ]8 k8 ?* Z# y* x o+ e- y
「麻」(ma4)
- U2 L6 R( d- g- T例:3 R9 W5 N. Q# }/ }- J/ w& C
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
$ ?' K. H: w( L/ X! Q1 k「麻骨」 --- 麻桿兒' a2 ?1 W$ y& [2 [. {9 H- j4 @
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
5 s( E' ~ `9 K, r) c「麻甩」 --- 麻雀# I7 D6 {9 _# U* j# F
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
% B( s1 B; M4 x# V1 `6 Z「麻叻」 --- 精明能幹 k$ U) @! u# F. [
「麻利」 --- 同上
9 u$ Z: c8 F- R. b* Q3 z3 s: i「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高2 v' P* y% {% g5 R1 s
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
4 q. o- ]. n2 C1 _「麻石」 --- 花崗岩,花崗石* h8 A, l" i, t* J y M/ g$ q
「麻油」 --- 芝麻油,香油
- m6 k; x! @* f「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)& N: ~* L5 p6 z5 y
- n! g+ l, U" m7 G# W o
- E/ H: e/ l; K1 F0 X; G; z「拎」(ling1,亦作ning1)7 A6 A$ k3 p! W( P y: [
拿取
% u# l3 C7 W1 @ x- A/ u4 d例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)1 j+ [: D. w8 M. `% `, e9 ~
! o: D0 a- c( l3 t「搦」(nik1)7 ~( J. b/ Y- g5 D! S+ y( i
拿、提
9 d5 ]* S. G) P4 F* H例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
# L' k/ j/ E$ D& a註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
! Z/ G5 q. Y- e& u6 K& |7 a' x
: \6 a8 Z- r- I, e4 j「扤」(ngat1)5 ~) P5 v* J" a1 o& p! M& Z g
壓下
; ~2 y: q0 w1 j( [4 ~$ Q例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
' p+ d: k1 I6 ]: u: S: X8 I$ Q
% M+ e) X3 E0 u* |5 K. b$ a$ E9 X「岌」(gap6)
. [& U, u4 F& }% K搖晃
1 f! V% i- Y. Q例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)# n0 J3 D4 q3 {- X+ M* c9 E+ S- M
- D7 _% m( ~6 d5 a( t「匿」(nei1)
/ a# f9 _: r* _' R1 t$ o) v% f躲藏
3 f; t6 l1 P' ^5 x例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
3 s/ T8 c# U' S0 m1 j& R註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音1 q, D3 C- n3 }- E: N: p# a" A6 I( [
3 I% Q7 c& [: p# j4 I. \0 w% o) P, E「漚」(ngau3)
" @ \5 F- K% N3 ?6 B0 P- w弄至霉爛3 C. Q$ M6 S4 }: N8 K1 P
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦2 G3 @1 f& W% H7 E+ w2 l
# e- q; q E/ U
「屙」(ngo1)- s9 m! Y/ i5 P6 w: z
排泄、腹瀉+ \+ u6 ]( V7 f- {$ i
例: 「屙」爛屎 (便溏)
5 ^3 a/ d# s+ t7 n1 e. ?5 ?
$ A% X" O: w, s% D% f: d4 P# u「呃」(ngak1); |: I3 Z( }! [: e# k7 h
騙,欺騙0 c, t; Y7 d9 k& `% u/ B) R
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)) V+ i. z, Q2 N: g2 N/ Y7 Q
2 p5 K6 F. r9 @( p「耨」(neo6)
- l' [6 q, j2 l& _膩$ f" H% P, K ?7 T3 B [, M( D
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)( W) {6 }" ]0 p# A( x) j
- k2 A6 b$ G/ f* r2 k「淰」(nem6)
0 D% k+ t- O' ?: @; \9 @. g吸透(水份等)、熟睡$ A' O! d& `% H& e$ D
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)) {' C; z$ g1 r% e. u. x' X) v
2 K" Y- g8 `! x% W, v: b
「戇」(ngong6)- Q) L6 g( n5 q G6 T
傻笨8 h) ^* D: e( [- ?
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)( J9 h9 |7 ^0 H
( [. R9 P) b/ G4 y5 F7 C2 f Z「捱」(ngai4)7 [; T( j1 K j: G
耐苦
; t Z; L3 k8 [* d7 ~例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
( x" W4 k' `/ u, |4 F1 S4 G" c
# W: Q7 O7 W% Z' ?. H「牛」(ngau4)
" ]) K4 F1 D8 s5 [一種動物,形容暴躁) z* M9 U6 B$ G1 h, ^$ d: r4 P" | b
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
" O# D$ Z0 T ~9 i! p1 s7 E* N# R+ k- k& x$ E0 F
「僕」(pug)
: i; G' z# ?# P* c俯臥
" u1 @% y" P8 x! T- d7 N例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上): y n9 `, e' \4 I- p
% o H/ a+ c1 L「撇」(pid3)7 _4 N7 h8 q" S
雨水斜灑
& ~; P. l) d& X @# q1 O* `( q例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)' S* B" m: t9 c. ?# @$ M1 p
9 h V/ D$ g3 J% X9 |$ \
「摵」(qig1)
% N! A% P, E+ Z' p提起、揪、拉
E3 C. [ J' z1 T' _7 P& F0 P例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來): c! z0 S" ]$ t7 O
4 _; r: P! j6 I) @, Y0 j* S0 X
「恃」(qi5)
+ [( t7 ~/ J2 U Y; U/ a倚仗, }7 E3 s+ d) b( L3 Y
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
+ e3 M" {$ b3 E* @( \
) G) c8 G! u) f/ H0 |: R「穿」(qun1)
' o5 o& T0 R7 a) r9 u破孔% k1 k7 ~& Q' O t3 g
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)4 t. v3 l- X8 e. }
! _" G& f' ]5 h: w& Y, n O「臊」(sou1)5 W& A3 V6 z/ r }
分娩、羶 M0 z. E) a( ?2 E2 w
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)7 o" ]- ~; c+ k" K3 z( ?
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
) ]$ H. I* ]/ j# r/ ]& |, _' K
* g2 v1 M2 `- H, n0 W( h+ E8 Z「縮」(sug1)! o1 Q' j. Y& G% b( @4 E
退縮
% i* F( ?( ?, q3 k F例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤). c9 S5 u; K1 K
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊* S# o. z6 X6 l' E0 U, b9 I
% d% z* M" T/ \0 t! M. q
「死」(sei2) L# g; ]) T; Y+ \
拚命- ?& i0 X3 y! c0 w% @
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
! W+ s8 E, ]. P+ [1 G9 y! v6 f7 [; p- Y% m* [+ @2 F
「擤」(seng3)3 K& N2 `% ?, C: L- Y% @ j
捏住鼻子、埋怨
! d0 r9 m- B- G0 n" P例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
: G3 X" n) `& @* d+ ?. W
" W% S3 B4 S+ P* r! N# G7 R「潲」(sao3): H( k2 m- m* I& k/ O) P& I: a
豬食% K' l/ G( v3 f4 B& V! B8 }
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
0 n4 A! B$ X/ e, q# ]7 K- h註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
9 n; b2 l" V, [, a8 O% X5 z& a- b8 \6 c6 f# B: r
「蛇」(se4)
" x1 k: i6 n; V6 w躲懶* _+ ^0 t9 P1 q. X! `7 s3 p! c r
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)) ^0 J0 Z: b! b" y- Y \- `
# l: ?2 `5 b5 A! l1 e# ]: }4 W「孱」(san4)
: g# a5 o8 y; @' g體質衰弱、差勁8 i, H+ S! W6 B9 q- Q8 T
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)7 M+ x5 R; p- W
e4 \( l% ~) n
「潺」(san4)6 s F' H, \# v6 e
黏液,麻煩
* C$ L q) h$ g6 v5 G2 n例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
}( h& f* ~ }( F2 f$ ]/ Z0 s註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
0 H9 w5 x+ Y9 `. G; d2 J' j( q" V0 k# ^; t1 L
「偷」(teo1)
' C. v4 M r$ b' j$ c& Q/ j盜取、削
1 J& Q9 f5 u& {/ d3 a& ^2 {例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差); b; g: X2 @( [ \' V* E7 O8 K
2 a' z$ \$ E4 H「揗」(ten4)
5 j/ f6 M9 i: t t受驚發抖,徘徊,走動: b* ?( w0 k: q. J) ?
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
) H5 A% a {3 D7 J! p, r [7 x, M5 o( b- f1 m; v9 {% C
「褪」(ten3)
& f& K3 M0 x) ~* e X4 n退、移動
" q$ J' K/ g0 C例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)) w4 b1 N- u2 \/ s6 k x
+ A _% ~: n: H6 O6 T「屈」(wed1)
( V9 K5 h1 n4 S- e r弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)9 ]4 n6 V K& {* h2 ]6 T- T$ g
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
5 `" K4 I. t; @* t$ J0 [% p+ @& z$ t( {5 T
「鶻」(wed6)
- R4 b- X6 F) a# n例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)# Y7 w b/ {( f8 ^0 v
2 U5 q- d' E0 C. V. C) v* e# T註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注2 ]$ p8 o, D0 `# C
. T" D* {/ {. R; ^* \0 ]; l「勻」(wen4)
! r$ }2 Q) ~0 P遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
& ~( a" O7 d3 l4 F" B例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
5 g, b' y6 f' b- l+ K4 n8 ?4 i! c註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
5 Y0 m. n3 f! c1 d+ q) t, m* W- p6 q3 B
「運」(wen6)
( J3 ?3 L$ F) X繞道,從,打4 ?9 c7 a: U6 k: Q! S( d
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
% n/ a. U4 c; I* H) E註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
+ ~0 U% n$ @* A5 a {/ j3 ]; I7 C [) v8 Q: k. }
「盛」(xing6)( G: F, k7 F; a1 @, {+ j% U
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
( ?$ m# O: L4 r例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
! \2 J+ A7 m8 h$ |3 C, p* u/ ~! S$ a9 G2 f |
「喫」(yag3) 吃
; v& H b9 I! x5 A- r0 j例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)+ w! G, j+ Y3 G9 G; C
9 h# G# Z' x9 u J註: 一般平常用果個「o也」字
9 `6 m4 g' B; U; h3 N) \- w3 u% ?" w) P3 E1 s# e
「醃」(yim1) ?7 B) z" @$ T: @
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
+ m W& d# ~" A4 @
/ b+ j% R6 o+ H「淵」(yun1)
' s' q% ]6 M) q" i% ?3 E8 ?痠痛
! R! L/ L# T& H, E7 @例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」' x" }9 Y$ {- i
/ L2 `5 f- [% X" a
「冤」(yun1)
( B8 F5 ]! L' d1 I+ |腐臭(像臭雞蛋那種味)
+ ?) Q/ G' @( a- V/ y7 o例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)2 c2 f$ ^9 m: ?5 k8 N
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
7 O+ a6 ]7 p8 P6 o9 N& l" w* G0 M
「騭」(zat1)
: `- T8 k: z" |7 t+ ^, q6 h《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。- Q' ^8 n2 t6 z8 f4 C; Q
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
0 y4 _% H$ b+ {# n* ^! b* ?
; E% R7 J J% L+ D& f1 B
$ c2 I9 F- S- S* r, N) N「斟」(zem1)+ p, z, ^9 N! E
倒(往容器裡倒),商談,商量
1 o6 o# O. h N9 b3 S例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
. E5 t( ~* @+ p3 d! g註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」1 C2 h. y- W# n# b$ ~4 d, Q
% x& G! [/ |" {
9 s% J9 H! c- f3 D「揤」(zat1)% M$ j7 P, H, ]7 D5 C
隨便放、塞進( K" I/ O1 f) ^6 C
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
" I2 f( W0 H1 q7 M
v6 M4 J- T- P% Q/ k「捽」(zed1)4 K/ b# f. n/ k
搓、擦
, h( y* P3 C$ S0 a" f k2 o例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
* |, O5 F" ^: L; x6 g
9 E- r1 z* B, S- ~; ^9 _「擠」(zei1). Z. e' T$ a5 y/ x: Z' }
擺放- Y8 `. t Y' |0 J* h$ r; P
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|