<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考5 M6 `- t9 D8 u& H
  `% L0 E+ w3 J- T4 A
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字" L4 _; }' T& O. ], c8 Q5 R$ J

8 ]# T& z" R6 x! A5 M0 u
. q8 M2 i, v' \# q$ I文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。8 k" v+ [3 B  y/ K3 g

' m6 m9 x# ~$ r: O4 O# c若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
( d1 J2 {4 t1 m4 Z, l& R7 H, wPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
, |1 h6 Z! u$ q! J/ ^8 m; f1 C! ]' _3 y7 N4 x5 i' R" B% m
目錄:* r8 a3 w8 C" f$ l6 U& f
B - 埲、泵7 M( H! q3 J; K9 q; q* j
C - 巉、捶、劖、暢- u5 }5 h% G$ h
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
. m* v4 C' |) D8 O2 p$ y. L; H: [7 RF - 闊、花、揈
' F! |$ |- ?0 m# @  z$ MG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀: V& r4 y  f. s
H - 姣、扻、哄0 o# W. C+ O$ I* y: N3 d8 ?: K
J - 癪、瀄、" s$ x5 B; [+ K' T0 f' x
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤4 e( j" C$ _% s$ _4 X; }
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨# V% Y: o! i+ z1 @
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
6 e- M2 k9 [# b" m6 oN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
( L" S6 _5 [* s8 HP - 僕、撇6 u5 T/ L; P) k' ?5 x* h; T8 c% U
Q - 摵、恃、穿
; C4 j& U# R) jS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
. r/ q2 @7 e- E, q+ {T - 偷、揗、褪
, F4 t; _! N& s% ^W - 屈、鶻、勻、運
9 v, Y- h/ O3 b: M; S3 j5 I- s* oX - 盛
2 }/ Q) R- y- R8 c, P5 o# oY - 喫、醃、淵、冤+ ]0 x9 J; Q2 j7 I9 l3 n
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
) y: H/ j+ A- l$ f& l  D: o4 d: z# M2 c
6 y% U2 _, r: v/ _" I3 n! _& t' L& J! I. K" M( W; P
===================
3 u3 k% d) M1 _9 n9 h1 s1 e; f4 p

! y. n* L' v; w9 h0 p「埲」(bung6)
6 Q5 \2 p* R) s* r; N" ]量詞,解作堵+ m: \. d( l" ^( S" T% v! b0 [4 ]
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
7 }% U2 R. I& u. v( o" H+ D: l! p+ X2 W7 k5 f; \. w7 M
「泵」(bem1)
1 V2 ^5 I# o  f水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
* X+ }9 m8 i$ k例: 「泵」氣. ^; x  V, n6 b; b- t- |* ^

" w7 l1 v% T$ X* P「巉」(cam4)
& w0 P6 [9 b& ^2 }# \2 Q- w6 Z& c強光刺眼、晃眼8 M8 M$ S; V: O# M5 a' {% a5 w
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
7 L/ q- ~6 R) P0 b& Y1 e
. |, Y9 o9 b6 K" |0 y( k2 v「捶」(ceu4)
" Z1 w! |. {2 D6 Q# K6 q  ~動詞,捶打
$ |; m) O# @  G0 v/ q# O( }例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)$ U" o2 P- C- }2 F1 ~
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
8 l9 k- b' |& t" W7 u# U6 Z# R5 s& C( B! ?  t' q" [% J& c9 C( l
「劖」(cam5)
4 R! M" t! T" U( l. w& Y刺傷
$ J1 e) n% ?; q) P! A3 R6 p例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)- T5 ]# N1 O- i: D$ g, G# v% J

, F* p5 Z  E; P3 I「暢」(ceng3)! H4 S) X" h7 V8 m( w) V  Y
兌換(零錢)
  ~+ H; L- z7 f) N$ P例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)4 @* k; \0 b4 y  g( |; V
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁6 K/ ]1 t7 q) @' d6 G
; |$ Q9 F$ Q: q( t& l! l
「邸 」(dai2)# n* A6 G' l! u' M
高級官員住所或旅館
* Z( q1 }, D2 K+ D6 U- E2 b1 _1 x# x8 S例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說" z/ D/ R* A. ]) v0 W& b8 N3 @

5 L- l/ E3 A: R  U9 e% k! I! [「抌」(dem)
5 c% \7 h% D2 D9 a% V7 N用拳頭或石塊捶砸、扔7 s" X0 \% T- j/ i: P5 Y
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)5 U. f' S  |0 l/ u/ `: v1 r
; q" n! c$ M2 r0 d" G
「髧」(dem); K4 Y2 ]7 r$ N; |
垂下、拖延
4 U0 y* z9 |: t  x$ B例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)* D( q  x: y; O& \5 S  x9 h
3 `" s, X5 d& \5 G) A! n
「趯」(deg3)
5 v% {7 F6 o5 E逃跑、驅趕% h; x8 \. O3 D. f
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
6 C# c8 @; t) m/ B8 g) l
& h& m$ S# Z5 p6 r' {「糴」(deg6); y/ d5 ?- M6 R+ P" M' e

% r; O# D4 N9 \- X( N1 ~  j) z例: 「糴」米 (買米)# [, n$ g1 I7 |3 j  V0 }. J

' P5 Z. G: |6 M( p9 n/ V- T「捵」(din2)
/ W1 L3 z+ O7 N% d2 f, H; a打滾
; q7 q6 [9 M! l$ O6 l例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
# k" T1 d4 \4 W) H+ C4 F+ [
0 a3 c7 c/ x- N  h「蕩」(dong6)
! Y* X' K( C5 A逛蕩,遛
$ ~5 H* @" w4 C/ V9 o% Z9 H例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
8 C5 W; w8 m9 [( b6 }
) r* A: p) w* ^' b; _- m8 P, r* O「嗲」(de2)
6 W% }( ?/ q5 h4 S5 M撒嬌
) d' Z! e" j" W( c) |8 |& p例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
/ s+ B4 @3 F9 b/ ^2 l  L& O  d' h9 l
$ I% h% |7 B, h; H「沓」(dab6)
7 \; m* h! s: z$ }% e) O' g
' {, k2 |. t/ ?) l( y例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓8 J/ n8 t/ y  X
' R4 L1 c' a2 h4 s7 Y
「督」(dug1)8 Q! ~' J! m- w/ o: g
刺、戳、扎、杵、督促
2 ]; ~+ M6 c6 [# L例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋). b$ s2 a4 C/ {0 b6 ]: J/ g! t7 {
2 r" G- v. l1 c- }0 @2 x. U
「篤」(dug1)
/ h  ], g! l: I# ~底部、一塊
$ I* h* C  j; f, \# c/ M& b) e/ \例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
. J! E/ r2 O5 z& i" L# n
3 x$ U9 I! g4 r! e2 x「兜」(deo1)6 i, h; H/ l5 c% \7 K
捧、掬' N7 W1 J+ }0 ^8 P
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
1 v$ _- y. b8 g註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿  g/ y3 g$ E. ?& |0 }. z

# r- F0 I* f6 F( r# J: |( W* J「抵」(dei2). H: n% I: n2 B2 A- Z: V  q) V
抵受、能夠、活該、划算
! N' c( U; t4 ?4 r) D% k例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
5 [; s$ \1 ?% q) [* q0 b/ y; t
/ E0 @. g7 N6 i& c7 {& X「笪」(dad3); I6 z5 s0 I8 c5 g
量詞,解作塊3 Q5 l: X7 R9 x
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
, m4 y: _' r1 g& K& ?註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
/ g& Q. n3 H0 L! N! m0 W; A* a/ Y9 g
, C4 h) J% M- z5 r5 S* v# b( p「跌」(daat3)! s& m! }5 S! H! p3 F  c  d  M
跌倒
+ x6 i0 u; X6 ]! R& Z+ O$ e: j例:「跌人落地」0 h, {4 M: n) R2 u7 j7 A9 k
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
' q# h1 f  U0 c: M, N7 a7 ^/ L! G7 m$ o; K6 X
「闊」(fud)+ ^) G1 b3 i9 M: ?0 x. X6 Z; X
寬,肥大(衣服)
6 E' g" M3 |9 Z( b/ m, B8 t例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
1 G8 v* M  R9 v* ]; p$ D# d3 k! @' L1 g8 V$ `% b9 j
「花」(fa1)
5 q' G; o" K% m例:( Y5 k& e. ]) E" y# n1 I, v- Y) {
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
% K0 E5 F# _/ `9 v) o- v+ e「花假」 --- 虛偽的,虛假的0 Q2 e! g4 b, k. u1 V
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
7 O7 Y# d' A* B* C& U5 W4 Z「花紅」 --- 利息,獎金
, H$ O) S' d' G* l# u- N「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年2 m1 p  J- n8 N8 U8 U
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
5 F  q9 M: I! Y' I# {  Z「花名」 --- 綽號,外號
* o8 q. T' L; ]5 c「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
+ ?0 x; K* Q% S; J+ T「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性/ |! I* O% P/ Y6 r0 L
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音( w* ?8 O# B7 h* t, c" D
「花臣」 --- 式樣
! N5 U: a2 \5 h2 }7 G) y「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞9 T  g) N3 `! D
: b, Z4 I( ^# c) h, j. j% `( A
「揈」(feng4)
' {' K$ Q4 j9 u$ d  g! k% K; q以拳頭用力打9 M' }7 \4 ?% x
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)  _  M" U% H4 ]1 R5 k8 B
- _6 J* x% m: l3 e
「間」(gan3)
3 b8 s, O) G1 F, \. }$ ~1 j# [2 H隔開
' _% O: z* e! s7 z9 ^/ D" X例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
7 @& d8 L% S6 \- B8 N+ T* i1 b, s6 f) B# D  Q
「趷」(ged6)& Q1 K7 f1 J, Q1 v8 Y; ]
一拐一拐地走路、蹺高7 y( [4 o+ G; h) O
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)$ u; d8 L& i4 l. y, I

' O4 w: ?) G5 X. O: ?( ?; {/ A「橛」(Gyut6)# b9 |/ h. V3 ~% i
量詞,一截、一段1 Z- L5 G! t0 ^% r+ q
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
# ]1 w8 o) C( [; U: l1 K; H5 r+ V- a4 V# g, K1 Z( d, k3 d
「鉸」(gao3)
! A" |+ F8 e# v# L+ Q, s( h合頁,鉸鏈
2 k/ a/ d, K+ g3 Q; M' I7 |例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀). K7 w0 \# V* J# r+ C( m4 D. H
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
: r8 ]3 ^; _4 ?5 n1 v% c( s. F1 ^# _: x! a# ~
「挾」(gib6)7 ?+ ^; T+ Q4 x$ T
夾、擠  y- M1 }# C* r4 T
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
4 k0 l8 }5 S( @7 ?8 n$ e& _
4 ?# Z' ~. R* a「澀」(gib3)$ d" h$ W- L$ ^8 q9 M7 |
不滑潤、微苦; d8 ^; T" j7 S" l
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
! T% \. `* V, Z1 I/ I* A7 n" U7 V註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」$ ~5 U* i+ x* d; R* \( m

5 u3 _& {! T1 d1 D7 m$ x/ w「姣」(hao4); a6 D# q* }3 S8 }
淫蕩
1 w5 ^# i2 \  j6 C例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
0 q" {+ |( J% J0 l- q9 R) U
/ B& J0 f! t6 ^- j, l/ T. z% Y( J7 [「扻」(ham2) 碰3 H, F: A! C1 r, `/ g
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
1 M( R7 y8 M2 Y* V, X) Q9 \- M9 ~7 p2 A# X4 a
「哄」(hung6)
0 O) G$ q. q& A0 v; R3 }2 R; C% n水漬,痕跡,圍攏  E! t% ^6 E+ T
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)1 g. x7 I7 c2 ^" R9 F9 G4 R

  _$ |$ m0 B0 P* V「癪」(jig1)
4 |" b" J1 g: X" C& X; Z疳積  p9 T3 U" ~4 o" z% z$ E3 J9 G
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
1 K& ^# J" P7 L8 Z) F2 N" w6 w
) k7 v7 V, Q. j- V「瀄」(jid1)
( U$ z$ N  q8 r9 W0 H* `1 E擠壓(液體)、噴射
! o/ s( E1 J3 S4 H# T例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)( x( M5 M% w% C# _

0 p! |4 d# |8 A% J9 o: B2 G: n「繑」(kiu5)# N: @( {  L7 n# z1 z9 J2 S/ y
纏繞
+ R3 {0 S( e  n/ |8 Z: g& h9 f例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
( m: w: w9 D$ u& {8 n
9 v7 r+ _) M9 w3 i' t  t「蹺」(kiu2)
; Z# F) [: N2 l% ^5 p( B- x5 t, R湊巧
, k7 ~  @  J! T6 s- w6 o例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)) S7 e* h8 o: g; Y/ M
& d5 L: G$ U  E5 O7 T
「扱」(keb1)! D0 h, I3 D/ [& _4 ^
罩、扣、蓋
$ D% J- c0 |, X" g  F! N$ D9 V8 ~例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)3 n3 s5 D: Q) r9 f- I, \; L; `( f

! x* _) u; I1 ^$ n- j" e「搉」(kog3-1)
8 G+ ?1 V' L2 L敲打; `, k3 s! q" U0 C- J
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
8 ]: g' B1 j* M9 |註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
5 a; {" F, Y! h4 d; q
, E- p4 D  ?' A3 a% S「涸」(kog3)
1 I' n% R; W, \4 ]2 e" S乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
2 u. p9 \& c: d1 _' S4 C! |4 I例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)( T6 Z  R! U- o& i: ^" w+ O& k
/ I+ ^+ F/ c5 v: G
「坤」(kuen1)
# F) j0 a# N  c; h# R: i" o哄騙
) q* Y$ x6 F: g, Y例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)4 s1 K: Y; w( t4 b5 W+ g% P

) d1 r3 g9 j% d) [* @9 T" R+ p「窿」(lung1)
7 _5 X- h) S3 C: N  J窟窿,孔,洞1 _" p+ A8 b/ V" ]4 V
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
, K& C+ n- ~( T6 A! _
6 G) ^4 o* a% Y) t9 a+ F「躝」(lan1)
' a; ~, U/ e. u1 b3 D爬行
" v8 X( n; {5 e/ X% F9 [  d, ?  K例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
: O& J. E8 R4 ^. ?0 ^
' x- P) Z3 [0 L! z+ r5 ~. @「淥」(lug6)% t8 U1 E4 z5 @1 P6 ]+ \$ ]1 |
9 n1 A5 J, w% o: s% ~8 u; h
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
: H3 P7 k4 u. b/ e) w
; s' P' B* C1 w. B「酹」(lai6)
5 x+ m+ v& k+ O( U3 d. ~作倒、澆1 M5 Z7 W( U( ]5 F$ \8 o( m
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔. J' d* h5 r" A

1 d; C: N7 W4 H# Y* {「睩」(lug1)
, F3 l: X. a3 k& X1 T瞪眼: T$ j, l; {  r5 {6 x
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
7 p+ x. r% _6 k7 W4 u6 m% P- K2 G% e$ ]* b
「甩」(led1)0 q# |, |8 E" q3 r
脫落3 s3 Z' x1 R1 o0 Q* L
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
6 M$ w, D5 T, }* S# u9 B註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關1 p5 X  \9 \# e) d3 `0 c* f

* ^' y) i. `$ d! A9 J( Q「摟」(leo1)* |2 g9 ]! P. [
披、蓋、爬、停留6 ~4 O" B0 o" U+ a
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)) n# v0 \, ~* C+ b/ Y  w& B  _
$ j. W1 e0 C* c. F3 z" y
「嘍」(leo3)5 i6 ~; E2 |4 h
動詞為邀約、形容字可解作亂
3 E4 Q! L' H, X* {" V例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
- w& e8 b4 B  C# H. v
* p% r  |9 ^. f' K, L. X7 `「臨」(lem4)
& _" v9 E; {2 o4 H8 m" V% I例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
# k' N2 b9 q. Y
, ~/ [3 T% _/ ?1 f$ ?' R$ j「屘」(mei)
9 }# p8 S' n* y5 V- @. h: A最尾,末尾7 e; X5 T# S- ^7 l. w0 j. e" R
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)5 k. l: e* f+ \0 A3 y( S/ ^, D  U
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同6 l  Q% T+ v, v: e- m

5 B7 U1 |7 w4 {% l9 A「抿」(men5)1 n2 }% S4 o) n( W' d% R: C
抹(灰沙等),膩(塗抹)
2 I4 t$ ^4 ~" i1 f- d例: 「抿」石灰,「抿」磚罅: J! o; m( [! ?6 }' b7 ~1 w! D& G6 ?
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
3 i4 o* Q+ S4 _6 G' p
& Z9 @% b7 f/ g6 z& F( T: V「搣」(mid1)( R# [# Y0 Q* i! e3 o
捏,擰,掰,撕
. g- s; v9 `  ?" N: B. V: o% N7 q! q例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
  Z* v6 q$ r" U9 O7 H( ^9 Q7 M4 \1 D# |8 X! z" U* W% B% ~
「眯」(mei1)
) c9 Z# ^7 K8 q/ O5 H# y- j閉、躲藏, Q5 h8 j4 J0 P/ a9 ~6 b7 A
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
1 P+ G2 k% a% r% I註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
4 c- H$ Z# r4 f* n
' |7 L$ |4 f1 @' [  P5 F* T「掰」(mag3)
9 p  u6 f, f. W' {2 m撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
( n6 N! Y) G; h3 |5 z; @, [例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼), j# R5 o/ l# e) O' q
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
0 r. \( [: W$ G7 S  _( g! r) Y. ]" ?5 h' I; Z6 F
「瞄」(miu4)8 c3 R% @9 c( P5 l' r5 m7 V+ r  {/ Z
偷看,隨便地看; J( u2 F3 y  M6 ^0 ?8 f" h, Q) }
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)( k7 x/ f; z; k+ @( \3 K. B1 }
0 @/ o. u) S- C
「麻」(ma4)
  c7 n" H6 O3 }3 c) d& j例:+ ~: T3 i, o% J: j$ B$ K5 d
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
: M9 i3 D6 `8 r; h* v/ A" S# V, K2 r% U「麻骨」 --- 麻桿兒
+ `2 C% H0 [! V" m& K+ m「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西# n  u8 e0 z2 p) g/ f
「麻甩」 --- 麻雀9 N5 T, C: e! w  s3 k. p" _1 J
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
" i" F3 C0 Y1 ~! o「麻叻」 --- 精明能幹: }5 V1 V7 N4 ^/ @# z' ?# ?( ~0 N
「麻利」 --- 同上
5 P% P/ f& j2 @. C: v  b3 q- p' a1 K「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高$ l+ P! [! W, p3 u6 x
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
8 j* b; k2 A2 u「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
4 c4 t- H; p% d& x「麻油」 --- 芝麻油,香油7 N9 Y$ u0 a8 c; x! V
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
' j, I+ X3 a, j: s
5 O- s7 |8 @$ p1 a
# v1 T4 O1 F# ?) u2 S「拎」(ling1,亦作ning1)
% v& c$ {& j$ p, ]* \  Y拿取  E6 _3 p; l! c; H5 a
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
( k; d- D  g8 g9 A9 B# K" V/ `' }9 |6 G7 M+ K- i
「搦」(nik1)
9 L0 g$ s7 g  X9 ]7 B拿、提
/ p; Z  m* s+ U7 I例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
: X; j# [) {* B  d& z) Y& B8 Z註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
% K6 _, K; V: _# q0 X  m6 t3 q  q5 H" |$ m/ W0 b+ R, ^
「扤」(ngat1)5 G1 M( l5 K4 [0 R
壓下/ w- [: l2 V: j. o8 l6 I
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
2 r& J9 a1 P; R* s' U  D8 L! i3 }9 |6 n( P8 I6 C: I( x0 L
「岌」(gap6)
3 o, _, s8 R- L5 N7 w2 ^8 N7 L搖晃7 F! j. ^9 ^% w
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)7 E# h" ~' F- {1 R1 @# |

- ]: v: ?& T% P3 A/ \「匿」(nei1)
4 E; D1 q4 m5 f4 H$ ]" @  R躲藏
: T0 G& ^% W4 a1 X- h例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)7 H6 Z0 _7 X3 w8 o3 ~. ~$ i
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音, S; q, t% `% O+ J( m! H# z4 H
+ D) ~0 @0 E! I, A5 F
「漚」(ngau3). V; N- h9 v; m" C- U# M9 C. f" |/ ]' S
弄至霉爛
( n1 P4 b: f7 u例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
* D5 V- w( I9 i" c4 S( M9 j
5 X/ [6 ?8 c9 u. @" j「屙」(ngo1)2 @* `# X+ v6 A0 R* L
排泄、腹瀉
! @$ O/ w& E& T0 \9 c5 c0 a例: 「屙」爛屎 (便溏)3 s0 t9 Z6 j5 [1 c) C# _+ R: h

! v* `9 p# i. Y; J「呃」(ngak1)
* c1 Q7 _" m' W* z騙,欺騙/ v, |1 Q; E) O, \
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)! w7 W& {* {) l
. `1 Y. w* \2 i7 H
「耨」(neo6)& L8 ~4 l8 \& _7 b4 T; d4 g
! d( C2 v9 N. n7 \7 C0 h- {( y
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)7 r9 F- K% o1 y( F8 T& E

8 [( i) U2 _: {+ ^- G' H「淰」(nem6)
2 I$ }: ~4 `3 n. |  m) v  J吸透(水份等)、熟睡* w8 ?4 b. m1 N. D1 Z! S+ I3 o
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)  O- l7 q/ R8 D8 o+ f

9 Y' _! ^4 i( U5 ?( L7 y/ d「戇」(ngong6)$ _, E6 L* s5 t
傻笨6 R  J- o: R& q% ^. o4 U
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)6 R! H( B  Q9 `( r% e6 h
4 ^# f( _7 Y6 |6 C6 y0 r- L3 q
「捱」(ngai4), k7 N3 A/ L3 i" Z+ Q6 o" V; @
耐苦/ V* J1 @2 W3 R  j9 M
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
% L5 U" }  M4 j. c7 O7 q/ R' q7 d+ G1 Z9 y, ^$ ~/ \7 W' X
「牛」(ngau4). @8 j- F% G& {  J1 M, k
一種動物,形容暴躁0 U5 f" V( S& Y, m' \3 w. G
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁, i$ A6 w) b( e4 k' E

" `9 @! M, e- D9 s4 X「僕」(pug)$ l3 ?  v& J. D1 b( M( [6 z+ f
俯臥3 {, ]8 h; |6 \7 x
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)8 h6 c% \; C( H

4 ]7 L* j. n2 ]7 x5 A! F  k6 A「撇」(pid3)
! d: S1 e$ e/ ~雨水斜灑
; R: C6 k; |% z" W* t7 i例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)) t) J1 @$ ]5 o  {% k

; T' w8 S/ w$ Z/ w「摵」(qig1)( K* {% G5 o1 b3 b; s# e+ m8 _2 ?8 r
提起、揪、拉
+ X( Y$ X, i0 a& R例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)3 H. l5 t9 x  k5 r) y7 a

2 n7 y4 E" ]# U  b3 c/ F「恃」(qi5)1 n) ?! V2 {' M
倚仗
7 k# \4 r, k( @5 [. n例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
2 G* S3 x! L& L1 E% F
  Z: c  g: |+ ]「穿」(qun1)6 l+ _6 |- Y/ |0 k9 m2 Y
破孔& \" S% t* C# h& A! R6 k/ d% C8 c; I
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
7 Q; t/ u& J: _3 X2 e5 W% |6 E! M1 d" w# V2 K: q4 s% a6 n
「臊」(sou1)9 u5 Q# C- Q( L: |1 M+ y0 G
分娩、羶
" r  q0 ]" s7 F) V例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)' Z4 k+ F8 d4 _3 P
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
8 L5 H9 n0 m* J! R+ x8 R8 w
) Y# d1 X) L1 R$ U. I: h5 a5 R3 F- T「縮」(sug1)
6 k: Z6 N9 t2 w: E: @2 c7 D5 x退縮
) s! f1 `( t7 R+ v* C( b例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)2 M3 r4 V. z( Y4 Z" k! w4 G
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
, S; c# O7 {0 l! r0 N, h! G, T4 Q9 v1 u, s. Z4 P, f: Q2 M  c
「死」(sei2)
" h  C0 x7 c. a( F5 i$ k拚命3 ~# v) i9 G. B0 b8 I
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)# w: d. t6 t6 G$ h+ Q

+ ?( C' n* {1 ~「擤」(seng3)
6 v2 m5 m# T4 R4 J0 V6 Z3 [捏住鼻子、埋怨. p3 @, d. I# f8 x+ t. ~& h* H
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨4 [$ K* {4 A# w  H5 x7 m1 q" A7 i
0 _% _  a' [1 \3 I
「潲」(sao3)
5 H. V0 Z; w8 ]9 w豬食6 ?; I8 [" v% ^' z9 m
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水* w$ N: }  v, A  _; p
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
7 [6 M! g6 y. z' @' W* g0 o8 @( F" F1 {3 I5 V& h# K$ ^, n
「蛇」(se4)
$ n+ S* D* t7 Y躲懶2 z3 i8 R0 ^1 L, w+ k
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
( |5 M1 f$ W; ^' w" ?
8 S5 W2 \, X* Q$ y: E. M8 `「孱」(san4)
1 a8 M& h) [. P體質衰弱、差勁
% X5 x5 I3 f- X- L9 A- m& Q例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
9 a# C' p! y# e$ V) m: T, |8 F# H# O
「潺」(san4)* k5 `* l- @" F0 k( {* P+ {& S0 C
黏液,麻煩* d( c' ?  y7 y; @
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
6 j' a2 P. y; o9 {3 ]' t- L註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
% _4 I: w6 W+ Y: h2 T7 _% C* a! z4 h, R3 o
「偷」(teo1)
" G* M1 `4 M8 @2 U% A盜取、削5 h1 d5 p. M2 e+ |8 \/ o
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)9 l/ V6 Q* t2 ^$ B$ v

' `' `+ z9 [1 _, c: j! I「揗」(ten4)
- {3 U" |* d$ U受驚發抖,徘徊,走動/ Q& e9 r" y- m+ k. h
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
( M, ^0 B$ j! \% D8 V: ~2 Y: z
' b5 [: \; q5 m" o9 }+ A* ^& T「褪」(ten3)) l$ q9 j, C, e1 Y4 z
退、移動
' ]# t6 [7 ^+ A; }6 ]: ~例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
5 M8 J/ o3 t2 C! ^; a; N; X& z
. x  z. F, a7 e2 r! r4 Q「屈」(wed1)
! @+ |% v' F) G6 t8 @弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)2 f% ?! M8 o. S) U/ a
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
" s1 y4 Z  f8 l" P
2 a9 y6 W  A8 p5 n5 H8 I「鶻」(wed6)+ m1 e4 d( }# n, B5 V: x. Y# U
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
4 {0 b. I6 `1 D4 l, T( `9 m' S5 s# m' H6 i" A4 s
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注8 ~9 }7 }& x0 b6 Q; [
, Y1 C4 f/ k; D6 N; z# a7 n3 ~. O7 V
「勻」(wen4): @  I: S- S% p4 `1 a; ?# Z
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
& A3 k8 K7 L' a$ J+ f例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
1 `& Q8 `6 ^/ Y% V3 e, X註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等1 U  c' K: [" A; k1 u$ f
* N1 y+ U; o1 |' _
「運」(wen6)
+ w: d  V3 ?% w4 F- E& f# J7 v  B繞道,從,打
$ v. Q. U& ]: q, t1 G例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)7 W7 ]- A4 w. p1 P. ~  p
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
4 _; v# U( p8 k; d2 {) l; F2 D/ t
3 `- e/ {! q/ @/ |5 y「盛」(xing6)
0 o% f) S* {/ W: T/ ^8 t' r以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」; Z8 }0 D/ e: g& [5 s
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
2 G4 V2 u! j. ]2 G8 L" y: `7 M# D3 U. w# x
「喫」(yag3) 吃
: u: p$ ?  q. z! @8 ?) V4 A例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
$ p# l$ k; u: F5 H# I
) _# P  K6 r+ j0 C註: 一般平常用果個「o也」字3 K. S( f0 `; C0 t
: W; U) |) S* T& b" _
「醃」(yim1)
- ?' U! v' e3 O  \; Q2 `$ |例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
7 A/ T, W, w. Y: d) y4 t& o2 \4 G3 ]# m8 o; x+ G
「淵」(yun1)% x3 U$ y  P5 s# u6 k1 ^" R
痠痛
9 H" q# K) m: D例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」7 N3 U3 X- r: o( z2 C3 O. _' ]# L+ j5 w. p! F

' Z0 D  F% m' G- k「冤」(yun1)
* y7 p/ V. T; k& O7 p4 _, Z腐臭(像臭雞蛋那種味)
/ y9 Z5 p7 M& l) o例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)( x% S9 ^9 e5 ]- v/ B
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
! d# ^8 s, }5 S: O1 Y
9 u8 _, w& d: @6 o「騭」(zat1)/ @$ A0 Z/ @4 @" a" s
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。; k3 _4 F; `0 I; v( D& N
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
( ?( }. l6 `9 R: O9 N" a* b- [
# M8 b: h7 V; t
- X: t8 a0 V2 U; j$ d! x0 M「斟」(zem1)7 b- O5 |8 t6 D3 j
倒(往容器裡倒),商談,商量
$ |: N+ N! a0 k1 h) }" P例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
- }- F. \1 J$ N: U5 u註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」& }7 H% A, L1 c) E- z8 z2 T7 V

9 s6 T/ y% p( k, g* C- W
0 k+ E9 h3 B! r" t! i4 l2 Q3 B2 @「揤」(zat1)
7 P! o. @; Y: N; z/ r) R隨便放、塞進. c1 i: c0 F8 J- B. t; A
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)+ i8 f% \4 T% m

& h1 G* m% N6 F) s「捽」(zed1)' c; q7 W" V# @7 Y7 z2 S& ^
搓、擦6 |# d3 q$ X2 J5 ~9 `6 k
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了), E5 l: o3 s. W

7 x- m  ?4 x- S7 k「擠」(zei1)- _+ Y4 Q4 G& u& A9 n
擺放( U  r- T# R* q' z+ O
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 2 W# `/ L$ K7 ^
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。