<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
' l  S, ]& h7 K3 _" J: q' P( U. @8 O: Q/ v
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
* v; c9 {% h% u9 R- _* s  u: P
  F  l4 h3 J% ?. Q4 n4 Y! s# f; W# D6 T' l0 c: X
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。, N$ F) a) o1 `. \& o

' s# Y! m. J4 \# w若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/) `- L" i: Q) _. V) K: K# Q
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
$ ~* F2 ^) X9 C8 ?' m: q4 S. a$ e+ O$ T
目錄:
. V, T  R( C/ K- o* K& DB - 埲、泵8 J7 M3 H" e: }; X, @5 t( H$ X
C - 巉、捶、劖、暢- f# N) I- b0 Q
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌- n* ~& I% |6 i) x
F - 闊、花、揈
% s  x8 E" t, L, n. zG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
/ l* ]2 m' x" \H - 姣、扻、哄& F, h4 _9 o; i- p
J - 癪、瀄、
# R0 ]5 [+ {  U" n# ~3 ^K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤8 y1 _- ~9 R9 e! T& I  {& Z
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
' l/ u! i3 N+ [( k, O0 @% XM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻' N2 z9 C1 B. x0 `6 A: a
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛. F  `2 r- W. g& r. S' h
P - 僕、撇5 ^$ f. d& T) Q+ J& s$ _
Q - 摵、恃、穿
# c, z* n! r. ]9 w1 D: o5 L$ yS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺0 G) t. |6 a* L- Y8 h  s
T - 偷、揗、褪8 t% ~, x0 D6 k/ l4 ]7 f5 L  H' F
W - 屈、鶻、勻、運, f. H" v8 Q- P8 t. ]* _" [
X - 盛( ^/ P; Z2 q" R5 Q9 l( r6 N% H2 U- W
Y - 喫、醃、淵、冤
7 \7 l. n. L4 F6 dZ - 騭、斟、枳、捽、擠
) a+ W. b- H/ _1 A& p! Z7 X+ w4 r4 p# y- w

% W- S1 y: j$ `+ p/ g===================
$ F' N& A/ }$ i3 b4 f9 {2 {) l! z1 ?& I

$ [& g# W: ~2 V  q; S! r, R: _「埲」(bung6)9 V. S1 L0 W( n7 |1 q( R+ T; b5 g
量詞,解作堵
5 @- F3 q6 \( e, D4 r" j例: 一「埲」牆 (一堵牆)! K" k7 {' c( m
" a1 O4 J9 K  S& [! N
「泵」(bem1)
+ o! z# ~2 [: f* P# H水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞) J; A; m+ Z* x5 F& P8 @% s* k& N
例: 「泵」氣; M* E1 ^3 W5 J- I

3 M1 m9 C9 R/ W6 L9 c「巉」(cam4); p* l8 i+ E  A# N
強光刺眼、晃眼
9 W$ p$ @. n' A& T! F例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)  D5 B* J% K9 k; P
2 N# r( ?' O& z+ N" ^
「捶」(ceu4)/ y4 ]& O# ]5 X, E# n2 l! y
動詞,捶打
7 I3 a; |* o$ r' ~) x7 S6 Z* Z: f例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)9 N6 i% t' {" \: m: j+ ?) ?
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
* R- C# S) w' m( }; p" K% j( k% Z5 u& ?9 K
「劖」(cam5)
3 ~- J; b- M& X8 M. V5 L3 }刺傷
4 f0 P; `3 z& [例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)7 @) J: S3 T9 e) A. y1 f

9 [3 W) B# G& ~- P2 U「暢」(ceng3)
5 j+ m5 t1 p3 x2 q# P兌換(零錢)
2 q2 D4 L" O0 M% A8 I! M: X/ W例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)1 E- S& k, @! C4 ~4 z9 C
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
. y6 W4 [) c$ y5 j% u- e
( x8 r- y4 p8 _% P「邸 」(dai2)
) U6 u$ ?: n, Q, j4 U! ~7 S高級官員住所或旅館
# V9 ^' h2 L# ?$ W6 l6 d4 f1 E例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
5 A% i+ Z& v5 e& Q: J# f- N) ~5 D/ R* m! q
「抌」(dem)
* Y% a! ]5 q) j用拳頭或石塊捶砸、扔% @; v5 a$ ~% D, n
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)7 Z5 N1 _$ W+ A
; f9 z) |) h# K
「髧」(dem)
5 o: \4 y" c! c8 F垂下、拖延
! P5 ~+ A1 L' X) R8 |0 {: F例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
8 P3 i7 i% ~% M( |
8 V& G) y( _4 o- L* g9 h「趯」(deg3)
0 g! L+ c. X! F1 d& I3 k" W逃跑、驅趕
2 n; w8 N! Z, r6 s7 g例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、; F$ M7 ]2 [/ I: K

$ ~7 b$ n" Z5 d5 V. X「糴」(deg6)
, B! c2 @+ S- s1 O. U+ k
; E6 B  J# P  z, k, t" {4 \  G$ K例: 「糴」米 (買米)! R; U  e) o/ T! r+ q
' V0 z7 ~. k' J' @% H! E0 O
「捵」(din2)# l! v8 w. ]" l8 k4 S
打滾: p+ `8 q/ w4 H6 a# x5 W
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
0 B" C' B' d( F/ ~% i: o4 e: I6 c  O: V( @( K/ l0 |
「蕩」(dong6)
- s; t' m& z" N% o6 I  @& t逛蕩,遛
1 Q" z* n0 I, U. |& j6 d0 Y: v. [例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)1 W/ U" X) Q7 b5 K* N. M4 Q
6 U/ m0 e0 N) \- q- e$ o  @- U
「嗲」(de2)
2 ?, _8 O: O( v撒嬌% _! p/ P1 r4 z, N
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)/ O% ^3 o/ ?' r, B

/ \, l) Y" F  M+ Y0 V% {1 [. a「沓」(dab6)
2 R( ~9 x# `+ {5 P* W, {- W0 S4 c+ \  f2 S/ ^- I& R: i/ y
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓2 f% N; e3 A, p7 A( O

6 M+ L3 {) }! b6 o$ o9 B3 K「督」(dug1)0 i3 p- S" q5 e9 ]6 K; H+ M
刺、戳、扎、杵、督促7 S+ C4 ]7 L: g2 s
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
% c& p6 ?7 d, O$ ]1 c1 z$ s3 ^
+ b/ j! F& c( N「篤」(dug1)- W9 ~! x* C# J2 b6 w3 C: u8 K
底部、一塊$ B5 _" m. p" k, i$ Q
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水: ~9 I! v% q$ y4 l& Z
! G9 e# G1 W# y
「兜」(deo1)1 z% c3 l8 s) X+ q, M
捧、掬
7 l; z) y7 @7 y$ l例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)0 P. \. F: j2 K# D; y; _
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿/ K0 ?+ _8 a3 }3 v# ~6 U% x3 c
" T, D( z& Z; c" G, @3 K
「抵」(dei2)
$ H; l5 y% }1 j3 T; t3 o$ A# [/ m抵受、能夠、活該、划算' M0 B+ o  \$ g  Z: h
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)1 G# {. H6 E+ z! W# K3 B

: B0 |8 J! u* _# x) @3 K. `  V「笪」(dad3)
# X. D+ h( _5 P" \6 y/ I量詞,解作塊
* I( }; p4 H* e" [例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
9 ~1 s: V0 d2 h8 Z3 m" n註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的* m5 }6 `' E% T, j& N1 o7 d

5 l% c0 c- f: c) J5 E' x「跌」(daat3)
  `( z5 g: |& p( o% v( a跌倒
0 T- {3 \( k! H) X0 O& {& ]" Z例:「跌人落地」1 }0 j' F! ^% c# @' z$ m
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! r1 w, ?6 D4 E' d& U+ A" Q; e" M* g9 Q) E- n+ h; L
「闊」(fud); P0 V" s4 B* @5 Z  P2 \; I% {
寬,肥大(衣服)3 S6 E+ r% m, [8 n- S' r+ |
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
1 Q+ E, @, o! d9 [/ X- a+ ~" r/ ?
7 }( H/ \3 M. s; `! o! j$ T「花」(fa1)
9 e+ |" ~, V! R2 O4 u& t1 E7 C/ M) Z$ e例:
/ q: }# ]  }, Z( G「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦9 N, A. S3 \# ]5 ]- q
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
3 o. g- I0 L( S) \: Q0 ?「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好4 t! j' Z7 u4 T
「花紅」 --- 利息,獎金% U- X/ p/ a: s3 [* H
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
+ u1 F# m% s" Q" y「花哩碌」 --- 花裡胡哨
" {+ r+ o8 U* ]8 P6 d; z4 W) o" f「花名」 --- 綽號,外號
4 J2 ?, g6 Z% @/ x* v「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
1 z' m  I9 G7 R9 z% T6 p# u! F3 G「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
. Z7 ~; E0 W+ Q8 t7 J「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音  y. @  M2 g9 n6 p7 Q. Q
「花臣」 --- 式樣
! g* b  ]; F$ T# H- V「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
3 {5 h8 t  T0 r( S$ H3 n
% s) c+ ?- `+ U1 J% _( G% Y6 U「揈」(feng4): \& `0 U: {7 k( v6 U$ B# C2 m5 n
以拳頭用力打
9 f! L$ J, }9 ]8 l9 b+ M' [0 ]6 ~5 ]例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)7 V6 k4 e8 A3 ?

+ E3 |# N5 A5 X9 Z; {5 ~「間」(gan3)
% l- s- Y/ \- X2 t" W1 J3 h隔開$ C# X( p6 K9 b0 y7 k1 s/ Q& C
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」) N/ L/ Y1 g4 M/ j- L
' S0 |1 C' c8 c1 P" a# w/ a/ c
「趷」(ged6)8 @! r2 c+ K" N7 w) ]% L5 B
一拐一拐地走路、蹺高
- A7 c9 O) W; K; y. R: ~例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
( U& ^6 W# p( N; B- J% E  j# F! m1 t7 V4 ]. `. t6 G) y
「橛」(Gyut6)
1 ?5 {! I9 u4 O" h, ?量詞,一截、一段
8 D% \2 o0 L3 j* W1 c3 d+ e9 O例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
1 \& ^3 Y  J, O+ ]' N
: O" p0 M) r* U% r「鉸」(gao3)
" \1 H6 v  _3 `, O$ r合頁,鉸鏈
& A! v  ~$ s! k6 H例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
5 E5 \- a/ d* b% M9 O: a- m, ^註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意, f+ f, L  S' U' l  W; u

# e& Y, [0 q7 I/ m- R「挾」(gib6)" Z( n, Z  L8 r; h5 f* x- M( Y4 h4 n! p
夾、擠& \! f' l  M- q) I8 P6 J8 j
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)' O8 C8 n& i5 R

/ `+ t- |$ q$ Z+ N+ a# a「澀」(gib3)
8 Q! g1 T5 ^; v) M0 g不滑潤、微苦
) \7 E$ U+ ]) S7 ~* w9 r例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀! O* m3 e* d( C0 l
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」# O% j* n9 q# d" }9 T2 z) H; C

( e# D; A! G0 O「姣」(hao4)
8 ~, r! b: z" s  N3 o' I淫蕩
9 ~( T/ C8 K! [/ F0 C) t例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤5 ?& i/ T" ]! @1 s
$ R! H5 A( g2 J1 X
「扻」(ham2) 碰
) B6 a, q( r* I例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)  G* B  E7 n& `
! V8 I& r* H, K. q) S4 J
「哄」(hung6)) p. W: z$ Z+ |% q
水漬,痕跡,圍攏
, f6 i5 W8 Y$ D8 A例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
9 g$ x& ?# m" V& {+ g7 U4 D- L, \
* c+ l7 h7 g6 y% c「癪」(jig1)
2 f4 z; S" |4 Q疳積
6 Q6 j; _$ ^9 Q例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
/ M8 t; _$ r! L3 L0 I! Z) ~* x/ K7 U% m1 F# W2 ~
「瀄」(jid1)) S2 Z8 K7 M4 b
擠壓(液體)、噴射
2 y8 K  r' B: P5 [* x0 h例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
# K! \4 S; c6 q) \$ j2 Y
0 z1 v8 K1 g: |. S  y「繑」(kiu5), k. g1 a! O& t" W& V9 q
纏繞
. p, r% X, _/ w% w. B- c例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )* }( U$ X9 P4 m5 p5 _' Q( p

5 G, ]. W2 h1 M# S「蹺」(kiu2)
! i5 A% Z: @( Y( q6 X湊巧
/ Z, u8 r6 \& W0 ^7 Q例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)9 t  ^. N8 G2 [1 O1 @

' w' D6 a; D/ K/ ^「扱」(keb1)
, b& V0 N5 J- C4 o/ \7 w" {罩、扣、蓋% e; |6 h) y9 n1 Q% Z  |
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)& T) H! @" s& j
0 X5 V  ~. i  k0 G
「搉」(kog3-1)
6 b& M  ^) c3 u敲打
4 o: y9 r1 p6 x2 A例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)$ |# K; e3 T' h9 Z- b
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
. ^# y! [( _8 c
; }6 L( [$ r: [「涸」(kog3)! V) }1 A/ G6 n0 d/ I4 X8 k3 C
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
/ ]) \" d1 O/ V/ `/ k* ~例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
( Y3 c* B0 o5 V( h& L
* y) m) c; X- \  Z「坤」(kuen1)
' \+ m% h: W! P2 }& m1 j哄騙
. S4 ^4 |) j6 l例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)7 {& c4 D- D0 R' R# @- E) d

4 h7 l$ N. N$ G8 D; t. k「窿」(lung1)
3 Q2 ^8 I% y1 y( u窟窿,孔,洞" S2 m' {. ~) E, l% |6 b8 A
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
3 X) [+ g/ d. j5 R4 }$ v
9 f% v5 H' ]: S. ?' K5 x「躝」(lan1)
& N7 c. f! u2 q0 s2 [爬行: \6 ~. \+ @; }7 ~  O' c7 B
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)* P% J4 S) V; G8 z$ }

% M7 B+ M8 w- K; [  V" p「淥」(lug6)
9 Y- R6 H/ L3 k1 S+ g0 h! k* ?1 f" s8 ]$ A* z& r
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
/ e, u! a0 V- y- Y$ s& k$ j1 Z2 g) _6 C6 H
「酹」(lai6)
) I5 b$ ]  V3 E  \+ D' r0 O作倒、澆; o: |6 I- L" E+ {$ e
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
, M! w7 `% o' g! L" A  b" D* b* U
% J) S; h4 H: P9 b5 Q. n「睩」(lug1)+ e" z& L( }; k1 ]
瞪眼! L* _# |( b! H: W1 E( Y
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
. c0 Y% J% e+ g2 O2 d# ^9 g. S2 i# W( n7 R& u! i3 |$ C
「甩」(led1)
% v# y- i8 c$ A7 n! u脫落
. Z1 `0 z& y. |/ l; x例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
+ v  O) h9 \9 o註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關; @! a) B3 H5 \: d) s- w. s" p! P2 T+ E

6 B. A3 N  G: `9 F. a7 I8 S「摟」(leo1)
2 A. I: P. o2 \( f* k" q3 E) K披、蓋、爬、停留' N' x  h) \& V$ Z0 Z& M2 [
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
9 J; J  `8 D  Z) `9 o" K/ e2 Q' J( l; Z$ O: V, q8 L( w
「嘍」(leo3)3 H' V, {  w# r9 \3 N
動詞為邀約、形容字可解作亂
1 _+ u# J( M7 U5 Q' I例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
8 ]2 E" ?- J8 N* W
& F" K, n& N; f( y「臨」(lem4)
/ f# R4 C: O0 E. R! Q2 _例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急). |+ N. T8 I, Y& w" Q
; O8 z9 C# F6 {5 o1 t, e7 |# o
「屘」(mei)
. I% H# R1 a( k最尾,末尾  m2 J: p  i* c! B: A, a% i
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
0 k5 `- U& c0 L% @, Q' j/ x註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
% @' O9 c# I2 @. i: H! g
4 _" p( C2 l( c4 Y「抿」(men5)
" x9 @/ |& g$ C: i7 }抹(灰沙等),膩(塗抹)
* A8 Q/ {& n% U例: 「抿」石灰,「抿」磚罅6 `7 r1 p# x1 ~7 u6 p4 ~3 g8 D
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」: M) |- L' U' m0 o
- ?9 G0 u8 ?# a5 r; ~* ^* u" p
「搣」(mid1)
; C; `0 P( `/ T+ c  _1 I捏,擰,掰,撕
7 ?9 Q% N0 `1 i* Q& }2 L* g例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
2 b7 g5 _' s  L: |1 v5 p* A
: F3 k6 V7 G' W" H' U# W「眯」(mei1)
( j5 y, X0 q. D7 e8 [6 z* ^3 _$ H閉、躲藏
: i% X5 Q" L  \( R' X9 e3 e$ a例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
6 I3 P+ [# e3 n: V! j6 d" S註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音4 M/ T, r. X0 G  z' C3 r! |1 \
6 t  d( v" {; N2 C. C
「掰」(mag3)
* D; q1 s1 s1 X: C# V撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
, e# y6 t/ q  e2 f! V; S- z1 O例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)/ K, x4 `# f9 Q
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
; _4 q6 w  [, R8 z+ \4 Y1 h( Y: ?& h$ n8 ?% @' X1 b% Z. c
「瞄」(miu4). X! j3 C9 F0 u/ R' j  }8 U- D3 ^
偷看,隨便地看, _- Z2 ]2 c8 P$ ?
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)0 e( k* p' X/ j% f2 e* D

! e8 c& Z  m3 |1 P+ C% M( [「麻」(ma4)
( U) L  M& K+ a例:8 Y" k  r# b  T3 t  u+ @4 k- ~: w8 T
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚- F* d5 w0 h9 V1 z
「麻骨」 --- 麻桿兒- M! N+ R! S1 e& Z
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西) `: N' a  J  v( x/ C, G+ I
「麻甩」 --- 麻雀7 ]2 k4 ^" G7 }# Z, d0 E: v; Y
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
  B& U3 g9 g, ]「麻叻」 --- 精明能幹
& q1 N! I7 j# D「麻利」 --- 同上
$ F/ f- Y# [" x% O「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高. m6 V$ J1 q( l( Y% ?# T
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
8 c8 v( Y) }0 y: C, h" Q「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
4 c' P! c. ^2 A「麻油」 --- 芝麻油,香油( c$ W& N1 |$ }, m8 T
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
6 U2 R8 |/ j! i$ K$ `# k
7 p+ a( _  h) O# ^! l5 V" s" R8 f; `$ @4 @
「拎」(ling1,亦作ning1)& W9 r9 p- ?' O! W( I+ F4 P
拿取  ?8 {' z; y5 O: s  F
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)- u/ K1 x$ b  C. }
% L$ X) B2 _' g$ [
「搦」(nik1)
8 @- u$ U& G) E# r拿、提
& `3 q5 e6 Y; o3 G% `例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
0 k8 g# E6 W0 I註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音% [$ ^& S3 A- E

9 i3 A# l- J& t6 S2 z- t2 ?$ r9 S「扤」(ngat1); _. K- }; _. |" Q4 O3 S! K
壓下/ b5 f7 o# L6 E' z
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)4 y; i7 L. x  ~- H
* _) a3 o0 g! j# ]# }
「岌」(gap6)$ N" Q& w. Z$ k/ Y, n7 y/ i' s, A
搖晃
0 t6 P( W* Y- g( L8 s* @7 w  i8 l例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
  x/ h; [8 k# P; I
& J4 o" F3 Y1 Q* C2 c/ r「匿」(nei1)* O5 m' m  u: q4 U
躲藏. P0 @( d- Z9 u4 E
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
0 P0 B8 h4 j+ g- j6 V: u註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
: ~2 v  S' T# Q: w8 d4 y1 e. G' N. K9 i0 Q" M9 Z
「漚」(ngau3)
$ }* a& I/ R( V# I弄至霉爛. ?; a3 V1 h: ^6 k: ^, {
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
. J  U% S* H4 \7 o
: v+ A% X5 A# j「屙」(ngo1)$ ]& `2 E. G- L! @* I6 t8 e
排泄、腹瀉  T1 i9 P7 S  ]1 w
例: 「屙」爛屎 (便溏)$ w* c$ W# u2 L/ X" W

/ f$ S# @+ L- R; i3 N「呃」(ngak1)7 E8 |2 X" T8 i9 ~
騙,欺騙7 W# s4 V* m9 n" Q' ^7 {
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家): N+ ^" ~2 T7 k! B9 F

6 _9 S0 O. Z! |7 q3 d' h) e3 W「耨」(neo6)" C- ~6 T+ y0 t/ L

6 w. a- }+ \  n# f/ \例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)4 \1 y5 @' c! C( P' \$ C
! Z9 d0 X* x% e; c& b  z
「淰」(nem6)7 d7 m+ @$ _8 q+ W$ f! }
吸透(水份等)、熟睡9 H9 T! e6 A0 J7 _( }7 m
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
+ N4 W% M- g$ r1 T4 f! P' K
+ W4 T* D5 |4 c& t' C7 y) I4 b6 \- `% J「戇」(ngong6)5 {+ R( k5 t' S& r+ _8 D" @! E
傻笨' X; `3 @+ q5 p+ p
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
+ P4 U% M7 N" o* \3 z- k; g# L/ g3 _4 n
「捱」(ngai4)2 [1 d; Q0 L; K) J( G8 ~
耐苦! X* w8 }5 ]9 ?4 u9 I9 p
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
! r. e3 n( B5 ?4 x4 ~, g- v4 L2 P- A; [5 F! z
「牛」(ngau4)
4 H5 l: n+ z! b$ S% I! F1 t一種動物,形容暴躁; B: |3 I8 ~- v7 U  S+ J
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁' F2 o; i2 e( C6 c) k

3 \' G+ f# S# T3 Q6 Y「僕」(pug)7 }0 F) M, s' l" d! q
俯臥4 o( v1 B6 \3 L( i% }$ x! l5 N' v
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)' P& e; C8 o$ k% R4 ^# W
8 B# H4 O; n# M! O7 j
「撇」(pid3)2 Q0 \/ y- z: y2 X3 b  V1 Y
雨水斜灑, l" J$ Z9 V! r: W" ?
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
2 E1 S6 E% a  ~
6 ]3 r& u! [1 X% d6 e「摵」(qig1), b9 Q, A; b; z+ E4 ]9 Z
提起、揪、拉) ?; l/ n+ j/ \! I% j1 a6 m
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
3 T+ z% t7 f+ d# J( l1 @
, p4 |5 ^+ m! n3 }4 q1 s「恃」(qi5)
, ^' i" d* _3 a# ]+ P) F4 a; e9 A1 J倚仗
2 W; c1 n5 W) b  w例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大), N& b/ F  n5 R/ i$ L" n0 Z! w( A

3 z6 P$ C3 I7 x- q「穿」(qun1)( S1 s8 |' D4 E+ p  G& e! R- L
破孔
7 V$ ?1 @9 y2 A9 _" y9 K% L' @例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)3 |' [0 T+ [1 C+ W0 Y
; r5 {( v. f) r' ]9 {* X
「臊」(sou1)6 J0 K. n$ y7 Z1 ~& z# `
分娩、羶
  |5 x9 ~9 U+ j例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒), ^6 B/ L6 H. [/ t
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」. h5 L3 D6 v) v9 o  x; Q
4 A7 H3 ]( x) O+ z$ Q
「縮」(sug1)) O# w4 g2 W9 j0 b
退縮5 m. U* R' Y' K7 u9 U5 w* m0 M1 R
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
4 U2 F+ V8 V; @1 }) I3 c註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊! H1 v& v6 i# l& E

1 u* ?. w1 S: x  L3 g3 p+ d「死」(sei2)
/ Y* `; z6 ~: `拚命) P$ f5 Z+ k+ ]# [3 n, T
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)7 [! c# B* d$ W+ v- x

/ Z/ u7 S: b- W4 T3 V, f+ w0 T+ e0 c「擤」(seng3)
  K' E7 o3 g6 v, N, `& F捏住鼻子、埋怨
! N6 ^. a7 ~4 i& x# Y例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨# P6 t! [7 s3 A6 ~" k
4 G$ p+ c$ q' u& @1 p6 P" g
「潲」(sao3)
$ s5 S. V( W# Z9 m, W% f6 I豬食
2 Z% S" t' u0 }+ l' X例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
8 a5 h* g$ x$ d註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆1 e4 R3 S& F# z2 H, {- y" G

# [  _# U! {  f& e「蛇」(se4)
% ^3 \% a( L4 Q  w& O& q躲懶
0 m9 X3 E! s: R1 Z/ w; \6 b7 W例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
1 v4 h$ t8 V9 l( C
; ~  W9 P3 a% n, ~「孱」(san4)  h& r& a5 a  T/ u& o& O8 R- B
體質衰弱、差勁
3 R4 N+ ]- v* {, z: f9 s例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)* F5 d( F. N0 L4 d. \) ^

) Y- |" e, z6 b# o「潺」(san4)! Y$ U0 p6 C( z$ ]
黏液,麻煩
7 ]! q2 l# ~+ F3 `例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
  f$ \0 w& `0 G, b9 @7 J0 d註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
$ Y4 D- L9 `) ^' l3 y, T+ E
% {4 f# v4 A9 k2 H) p4 L6 s「偷」(teo1)8 C5 Y) J- n4 i4 `) p7 U2 }
盜取、削6 S" _' s- ?, F( U
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)5 s7 Z% A0 n& ^" ?/ P
& J, i% H# B- }0 v. X; W3 c
「揗」(ten4)  u" O" V9 R$ ^6 X
受驚發抖,徘徊,走動
2 ~3 A% ]# e/ X! |例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)6 E; R8 a8 x. g, _7 B

8 l# y! d8 G) y, s2 G/ J「褪」(ten3)/ c# Q/ ]3 E. _. U( d" C
退、移動8 Z* X0 w' b+ }% K
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)7 C) M( f1 {# _2 f3 X

( d8 h: o3 X9 T9 f3 M& I, O「屈」(wed1)
+ V. Z7 K; f; z2 }: o% y4 z  [+ c弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
$ [; L9 V3 a1 A例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
7 m6 `: @5 _  P) o; ]
" e- ^" d1 c/ {「鶻」(wed6)
7 O6 {! B, ]: R. x例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)% a& v. l, _; D$ l
3 G2 L0 a0 g' V3 u/ l) u
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
- h- H" S% I2 g9 M- n' P3 H7 ~2 z
5 b1 ?( a/ o9 L, N「勻」(wen4)
$ O* Z, K" Y' z7 e. I  d遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
( X6 w0 r, p; S( F- M5 Q  k例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)3 i# l  @* ~2 _, [
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等% ?- }1 L8 X2 N9 ]; g- d3 Z
' \! x1 Q: @, O% o! J: n- c
「運」(wen6)
9 i( F7 T  g4 D. L; w) y繞道,從,打
9 q9 ?# ?$ q  l. u! |$ W例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)/ u) p8 c. W) C
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」# M" ?8 _3 r. Z6 A5 O
: V# i$ M- V- q
「盛」(xing6)
/ B% [* m/ z% t5 E: R" M: G" D以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」' k7 W6 H! g- F+ }$ U- o+ e# |: f
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
/ L8 _- m$ }+ A8 l
* q( r/ j- H$ V3 u5 M; x; H「喫」(yag3) 吃2 U) g% V( b0 h. H3 f
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)1 \5 e" {6 ?) @) a" P% O4 e
5 {, `' C& f6 _# i, o- J9 Y
註: 一般平常用果個「o也」字
  U$ E' P, v9 B7 z) Q) p! E6 e+ m
+ C4 J9 P2 J, ?「醃」(yim1)5 M+ U$ E( A% G2 O8 u) }; F
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)( ]. P6 H, I; Y$ T/ Q! ]

( R" \+ H- t5 n% ~! ^「淵」(yun1)2 H- e$ o  x5 W5 c" ~* I
痠痛
8 n* ?0 {/ m* e8 f$ w/ W  w例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」4 p& a+ G  g/ x, F2 o( V& ?& G$ N2 r; B
; T4 c& y7 b& c& U
「冤」(yun1)
. u+ O2 Z8 a2 d1 G8 r9 Z腐臭(像臭雞蛋那種味)
' K" ^' w. `7 \3 S例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
) G7 a7 n- l+ B, O2 I+ M; P1 A8 u/ x/ O註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
7 C- n& }7 i- X2 ~* D6 G+ t" J/ |2 Y% ?
「騭」(zat1)+ r8 ]9 _" I5 C
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。$ b2 G* u. H; a. v& a1 z
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)5 q( p6 f' v7 x* n9 Y% u

( C$ X2 d- G8 g; c) F
8 ^# [; P8 ~/ x; N「斟」(zem1)& j. F- o' L1 X
倒(往容器裡倒),商談,商量
' }) P. V- V: h; i( \8 z例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)( ~/ f( C) B7 @/ |) {8 p. e
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」& o  @9 M; p7 C5 {" o; u; C
3 J& W. s& r4 O* J/ n

, G3 M) X. D; [8 _8 R, W6 e「揤」(zat1)
# }$ ], ~; S! g. v, T隨便放、塞進# Y* {( I. o5 b1 C) I
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
+ G& i/ ]% G2 f% q( {
) W5 J$ o2 ?, _  v! J# `8 |「捽」(zed1)* O% ?. t+ r9 B1 `6 R% ~
搓、擦
6 i3 ~' E" y3 X4 ?5 z例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)# c. C- T- U8 e$ a" s2 _# T+ X
* j5 s+ C; s3 o1 V" ^) c! d
「擠」(zei1)( A+ b) L4 ^, l7 W# a" o% P! u
擺放
2 E+ L; }) m+ Y* S例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 7 ~" M1 ?) e8 M* y8 P: Q; x
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。