|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考4 U, P2 z, f/ `- U5 J
8 C$ @& V) C; b- G5 u' `4 R8 M4 P- V' _[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
. e+ w4 @- [& o& M
- l2 O# m8 f' n" d& {+ G4 k; \
( }: n) m& B" \( ?! Y8 R3 A文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
: [, I7 C' S9 U0 Y* h$ f
i% O [# r6 i! ^ [. K若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
" B; q* k4 y' E; r5 kPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
7 q( |8 q8 G# p3 f# |2 }6 Z) _* |2 k
; U0 U0 r x. x" A* |目錄:
8 q+ G8 G5 \1 }- j+ ^B - 埲、泵
2 M( K! N- [8 i7 ^, J0 p5 C/ gC - 巉、捶、劖、暢0 O6 a" ~$ f$ {7 m8 r% v; }! q
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
$ M7 A5 F. G; g& nF - 闊、花、揈1 E$ O, j6 F; `) J& O2 b" x
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀! k8 v& L" L0 Q
H - 姣、扻、哄- _6 |: b8 o5 ^: \* J4 r# r, O
J - 癪、瀄、* L4 u1 i( h( F- J
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤2 t9 _! t9 j# N2 }6 x @0 [2 v
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨/ ]# U0 N) y$ q; c+ j h
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻7 O% \) W! ?7 H
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
3 w; n z6 a, T- G+ G; } X2 f7 fP - 僕、撇3 W) E) a8 O; h: L k0 `" j* T* j9 W
Q - 摵、恃、穿6 D3 g4 G% _; r' ?' |
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
. A$ z. r' D. L9 Y1 vT - 偷、揗、褪
7 R/ t5 D% l3 n% x$ I$ EW - 屈、鶻、勻、運
, [; ~9 C# ]/ h' o5 a- @( kX - 盛
$ B. L) X- W1 U& D$ B( FY - 喫、醃、淵、冤
6 y5 T% I$ {' p) B/ X2 PZ - 騭、斟、枳、捽、擠0 T5 f5 e) b4 i* J. l9 D. {
6 m+ @1 J$ `+ P! p/ m
, e, Q. K7 X9 u# u6 c' r: a4 q$ A
===================% {& O" L7 r6 E
/ \# l" a% \* [* P* c: v' H' d9 m& s
8 I" J+ k0 D7 Z3 B0 P% U1 G1 z「埲」(bung6)9 Y1 Z4 q; \ C5 t s
量詞,解作堵! f# t( ?# x; U) n3 F g
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
+ L) h' A* o5 T# U5 z8 P( u
: W S! {* H7 X( R# M「泵」(bem1)
3 k8 S& a. C2 s: Y3 A水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞; P4 t. O7 y$ `! [! r
例: 「泵」氣3 m2 m" \& D% ?+ c9 O1 a, O
% n9 S% f8 h$ T+ ~「巉」(cam4)
! B8 L0 R1 U2 T* l* P$ X強光刺眼、晃眼7 `/ c) D X/ [( j
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)7 Q- R D9 X+ Y( W, v3 c# E3 j0 U
3 ~' a& h ?0 U$ `0 ~「捶」(ceu4)! E& ~# e3 c9 o L6 }) ]) J
動詞,捶打# B( H C7 F; c9 A3 c5 L' ]2 W
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
* r' a( w0 _7 A( {( [註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」- o; u6 j8 K8 a! m/ U& x+ K
% X& v N8 H! c, g
「劖」(cam5)
' B7 b q6 Q0 j: g) c刺傷1 G) B2 |( Y, F& E. G% q
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)2 o' b& }+ H {4 O# |; T
5 n: c4 a1 I* j% b1 i5 i0 t「暢」(ceng3)
9 w$ I7 e* s* ?% [兌換(零錢)8 A+ b" }; L4 F1 s6 E" V+ e
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
. w7 T2 R4 t" d- j# f註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
u, P2 N2 F. h5 ^5 O t$ z0 V& p: O
「邸 」(dai2)
4 k" Z7 Z ^5 T3 a6 T! u& x0 }( C高級官員住所或旅館
Y' m( A' F, I/ n' _例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
; l6 P# h+ y* ^; u$ e# H9 s8 H; h* V/ F3 z/ K: p1 w
「抌」(dem)2 l' n" V& R+ m }7 }% C
用拳頭或石塊捶砸、扔# N; T. k' i# e/ E
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)+ l+ { P, G4 C, B
! k% Q) z; q0 J! g3 U「髧」(dem)
$ I2 g. ^ e4 y: S; p1 b$ ?垂下、拖延
- a7 j: i2 }. C4 V' c例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間). T# l1 f( j" y* B& H
. r9 z1 R( C; v! v
「趯」(deg3). X c; [# h9 `. y6 W0 W1 `9 F# t
逃跑、驅趕
( W' a! b- D. E: k. a/ u4 s/ ]例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
' I! T7 T) U% A8 b; Z% j
1 o0 G8 _& i1 p% q5 Z' y「糴」(deg6)
7 u+ I$ F9 w N- M9 l' H, q買
$ I7 K1 B8 a! U4 h) R6 r例: 「糴」米 (買米)
* _( E+ n2 p- y; U& v& f
$ c: e V4 U0 z, ?4 o「捵」(din2)
, o) z$ r7 ]7 _/ R' [; L打滾: D, f( R. n% W4 B8 Q
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
- o, h7 g5 |0 b" w
1 d. [! _" N b) X「蕩」(dong6): S* L& n z* o* y4 |3 M$ m" h
逛蕩,遛
6 F* P: s1 Z F例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)& [% m3 ~% ^1 f0 [! N
$ G( Y# f! k t$ t# a7 P3 r" I2 J1 Z
「嗲」(de2)
* s0 @0 D* I! Q# Q撒嬌% Y/ G9 _0 `4 }9 S3 U; @+ M
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)2 b' @' q2 M# @, K4 y/ R# g8 B J5 I
( G2 s1 t' @: n# ~「沓」(dab6)
4 W4 ?# q( M4 ^: q6 e: C' I$ d疊& I$ v5 U5 U" D# f X
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
1 ], K# n$ ~6 O) {& M! m% Z3 _$ x
N8 e+ o( \' x5 y+ \0 L; H, c「督」(dug1)
8 H: ~- U9 z6 O) g: {! f刺、戳、扎、杵、督促# M1 z- ? ~# D" i9 f
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)/ s- m0 W) C5 v- G. }' z
9 k9 `- G- H8 @; f5 E% P/ d5 k! t「篤」(dug1)& D! v. F) P" d" E- H6 ^/ k: ^7 L& j
底部、一塊
4 n* i; E D: Z: Y, C5 A' H8 n例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水8 ~7 \" }2 W! n3 C- O
% X6 G+ J( c! U) k R
「兜」(deo1)0 Y1 q r H1 V4 z8 w7 D. E: Q0 s7 L
捧、掬
( l+ ^$ |6 j3 R3 B例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)( w# }, T, \: t. k+ Z1 Y" g: ] Z) ^
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
8 o- X% i1 J* H! ~( F3 z
' T6 r6 T& G1 h, A「抵」(dei2)
2 l3 P1 y1 u4 a5 i8 r& V5 \/ E$ k4 W抵受、能夠、活該、划算
|* G4 f( v1 W M4 x* C* i$ p4 x例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
0 _4 y3 k V) W
2 F' {2 D* J8 Q" z6 s8 `8 W「笪」(dad3)
2 I6 J: G: H# Y4 {( C) _. A; j量詞,解作塊
- N, z. o3 j% b% N1 {例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
, R' C1 @( Q1 W" Z }6 f# T9 k0 G註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
$ G8 k( d" M1 N3 E1 C3 N2 b# d
# ]( s3 {' g9 ?+ b8 p3 \& d3 i8 G8 f「跌」(daat3)
2 v' C, z4 D4 O! {. q7 d0 o跌倒
) v$ c6 L; M$ u# j t' b* Q例:「跌人落地」
+ ^7 ~- K( X0 n) @註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
& d8 y9 `; Q# s/ a" b
0 k( P5 R: }6 _3 w2 j! j3 R& D m「闊」(fud)
; O2 `7 b& V0 _ O& c3 q: E: a# }+ A寬,肥大(衣服), i! a% H$ D2 m6 y
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
$ y$ k9 b! m( L" Q( d- y+ j4 N2 x# [- k3 h, y/ `
「花」(fa1)
. n7 u5 K8 I- S @5 ~9 J例:! B& R# G( X3 v% S
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦5 {* p% C; I. c# `2 u
「花假」 --- 虛偽的,虛假的! | D: F0 A4 U. C
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
2 o/ p ?) E' p2 e8 T2 I6 i「花紅」 --- 利息,獎金
* V+ [( B4 ?8 o5 e3 ]「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年! U$ \& x- ]1 D) X- f @1 K, [
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
: q4 _9 n& W7 |" E& t: D2 _「花名」 --- 綽號,外號- F( Y$ c/ V5 X2 y
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用), o5 G( x2 h% k$ b1 r* e( @% m
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性+ Y( [+ ~1 \5 u% w a( \- K
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音6 ?, u4 f. g7 f( J1 Y" r
「花臣」 --- 式樣( b/ t/ h2 t$ T+ M O* I
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
- K( Z( L0 v4 c& s* V8 Q5 E ~. h$ m3 ?- Q
「揈」(feng4)
) _% O. M1 v5 O5 z- k- X) e) n以拳頭用力打6 \* z- ]$ N6 ]; X8 R1 Y, \
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
" G. e" {9 e% }; C/ m6 j4 M* L4 ~: P: P- {; h* h9 W: ^2 G
「間」(gan3)
/ Z5 E G; q0 d1 h隔開
7 _" a( v* u6 Y1 q( P6 y' Q例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」' l$ a0 d3 l$ m- M5 ]/ v" F: {
- z* O8 ^) `% n5 u「趷」(ged6)
* C/ d8 Y$ J+ i一拐一拐地走路、蹺高: x$ C$ Y7 p8 Q/ n+ m- v. d* u
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
, s l5 E9 j$ C* g
$ l1 h, Q @- |$ b4 V, Y「橛」(Gyut6)0 Y" F5 l- k$ @/ M* U9 W9 ^1 I! B
量詞,一截、一段) F* \+ m h# |1 j
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
9 c& W9 Z8 V+ B" U, [; t% o: [' L, H
3 d1 z9 e. O! p3 Z「鉸」(gao3)
0 C/ E. Z. W1 P2 z! k9 H8 e合頁,鉸鏈
6 @# ?. m2 ~) N( g ]3 t例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)8 ^1 f- s8 ^) \) n
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
" O. l, W1 D# [/ B/ p) x% ^8 ~0 V! ?4 \1 b. {/ d5 w( [+ X6 y3 M
「挾」(gib6)7 s. J* J8 J' `3 Z, ?3 y
夾、擠
1 N8 p% b+ e/ N+ f3 Z5 e例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
. G7 u' Y4 q' ~% `5 R% `2 W: n3 p1 T0 [) e' B" {& R
「澀」(gib3)
, p1 d7 Q1 F6 y* {1 \$ g不滑潤、微苦0 u ?2 a8 W9 l& I5 Y+ h$ H, |/ A
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀, v) `8 b6 s) A O$ T! Y4 V* V
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」" q9 l9 D; q6 ?+ o8 {
- z! t6 ]% _8 ]" f5 }' l
「姣」(hao4)
* @4 ^' F8 ]6 d/ K9 l: q. k5 D淫蕩) n1 W c& c$ Y# D1 W$ h
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤/ L6 g$ N0 e! Z. q- E, f1 ^6 F9 [0 S
& }$ S6 Y) H2 L
「扻」(ham2) 碰) b' U5 N* f% R% ]& U7 `
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
3 w# h c3 S3 V; g m3 J7 M' _7 f8 S
9 h. ?4 @7 X0 {& `1 @' |「哄」(hung6)
2 O) p A& G7 d6 S7 ]5 f9 b水漬,痕跡,圍攏
1 p+ f. r. O1 f* ^8 K- X% x7 J. h例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)- u8 [1 ]# b" N/ U0 Q# W- }- x
, A! T$ i! [& `" g; `
「癪」(jig1)0 \: e8 D( }5 c- `
疳積
) R& _& I) A9 w6 A8 _- F1 ]例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)" v7 Y& @) D8 J3 b5 L1 t
! T" h% k- c' t/ _. i
「瀄」(jid1)9 R! e4 \5 k9 b
擠壓(液體)、噴射
+ U! A9 o$ d% U例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)1 {- }" l! Q( @1 Z. } \
, x2 I9 s# ^' l
「繑」(kiu5)
0 M! F; J8 b$ J8 X+ L1 i; C0 Q纏繞
9 Q% g4 j# g ^例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
& ]! b' \6 T6 R0 F8 a2 n U. d3 x! Q
" }9 Z+ F' }4 y「蹺」(kiu2)
& d' t( U, Z0 x7 a9 u湊巧& v# i$ d) z6 N4 b0 y
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙); @* A2 I" @: \" v
6 d X- ^' j6 o3 }$ ~) H
「扱」(keb1)% N' M! E4 z6 l4 m
罩、扣、蓋
G/ _) o: ?; w例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
' i/ L6 H5 G/ v, ^) B/ @8 w f+ h; H I' s3 U" E. I
「搉」(kog3-1)
) V3 b) T9 T6 Z$ o& a敲打2 \9 a2 Q/ U" U6 n) Y- l' H2 z% ^
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
8 X9 R% [. d! O8 Y) l; k" d% q註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音( L4 b9 _ _1 @# ~* G
1 s: q/ j: D' ]% d A
「涸」(kog3)3 F& a3 m: G! ~6 q1 f- w
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
/ ]9 V$ q: ]+ ?1 j) L, h例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)2 |4 Z1 B" p( @. Z! N/ t
/ m! v6 g8 f0 o0 ` G: ^( ?
「坤」(kuen1)
; |- s7 ]( Q. O& P3 l" J哄騙
6 c* C7 o% d9 d" T4 S# I例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
2 z: Z2 c4 J- W* W4 T! P+ [& a; Z8 W6 p7 I: R* L
「窿」(lung1)' F9 @ W( |, {+ `
窟窿,孔,洞/ z, X9 w* ^9 e; M$ H% x
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)6 Z0 a# y0 G0 g7 {$ M. j
0 p' l& L5 k% L' M* U7 F# {8 b6 }4 z
「躝」(lan1)
! _7 u+ W$ x2 t. |. @* F$ k爬行
9 f" {& {+ {5 M% G例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)$ B- H! F: }3 j/ m( ]7 h. r" i
! r4 t9 I [' e) m
「淥」(lug6)
; g; U a& \+ D燙
- h3 \6 h5 p9 V% E+ H0 U8 [; S2 w4 V例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)- P8 l% s8 G3 ], @& `0 T
$ N0 R- q( I! ^! v「酹」(lai6)
1 d, {% ~! s3 L' N$ s作倒、澆) v5 ?% b3 ?5 Z. r
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔1 d; F4 j+ v: Z. O C
9 _8 P& s5 l: n9 G8 @% _「睩」(lug1)
" B7 E0 x6 U; Q( K瞪眼3 I& a& Y1 z# f* L3 ^, x- l
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)/ F8 P( _2 Z6 R0 q: W
- V- W: Z) [7 Q5 j* y* J
「甩」(led1)
; b7 q" E3 t9 k- r5 Q9 d& I脫落
' E( A5 \+ h! ]% z( P. k B* {例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、9 o" \# v6 e: E y- Z
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
& p$ M$ t% x! f) z" K4 x; B/ g
( I1 @+ V N% C; A6 k3 ]7 M「摟」(leo1)
9 r# V" y$ X; b! Y& Q披、蓋、爬、停留# [3 j6 _* |8 V \1 D! r7 n4 F, T
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)5 u2 f1 h; O# J& X$ D2 }
! o) S n- R. X7 M1 i3 |& F「嘍」(leo3), @" L8 F9 @$ T: H
動詞為邀約、形容字可解作亂
& ?' e/ L* ~% G. Q" _; d' {' C' G例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)0 }+ g( ~& N! l2 z2 ]
% S- { v& G1 ~4 E% N: ?; l
「臨」(lem4)1 z6 [& J( x6 C3 [2 m
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
5 g) Q) F! ~- K3 G
/ y+ v d# W. u& P8 v( u6 \ ]「屘」(mei)& o4 Z: y+ s! W' m' Z2 a
最尾,末尾
/ |: w6 }3 o4 N: W: P# a& `- G* \. f例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)+ g' f a' p1 l) B) i2 } H% B
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
9 @3 ~) p/ y% R0 z# s& f# `& D6 C) h& W; _- ?0 `
「抿」(men5)# P" e7 I: f2 c; G/ P" \
抹(灰沙等),膩(塗抹)
H& }1 ~% c7 e! Y$ x例: 「抿」石灰,「抿」磚罅2 U7 b% {2 v) @! _. R+ J; j
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」( J' m3 ~% U: f9 ?: S2 x
: S( N+ V& r9 x* u1 i
「搣」(mid1)
R' \% C# y# e% O8 m8 k捏,擰,掰,撕
0 V9 ?8 V/ m7 _5 x0 h例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
' J0 z F" L8 Y; `% C
8 B1 R. U3 x) C' [8 I9 U( N「眯」(mei1)
* k0 C$ E* {1 W. \2 @閉、躲藏
8 b0 b# [/ C# d5 w- l9 X+ t- B例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏); O D2 V6 `8 [1 c5 `, z6 T
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
7 B. U* z- Y9 o4 y) v9 g2 A3 i4 u' [
「掰」(mag3)
" A6 k+ ]: r1 o' T撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
( m6 K( j7 r6 C8 y% t$ s; r例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
# ?8 F' K; C9 ~5 ~- L% _註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
0 w5 d* G9 U7 z. i P4 P# L
j `+ I2 r- e「瞄」(miu4)
; V3 u7 F2 O$ ]! e6 S6 D, P偷看,隨便地看
3 s# C8 a* a9 A( } V+ ?例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)* p+ O) y% d: x; b* F6 R
1 ^5 j, y" _: H9 x9 }
「麻」(ma4)
0 A5 T% Y- S$ [+ V% T例:
( g; V ]% ?" `7 D3 X「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚2 x( }) _9 r+ r( Y* G" W
「麻骨」 --- 麻桿兒$ O& F0 W$ p; ~! o3 ]7 X
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西, I& I9 ]: P+ w3 j" e
「麻甩」 --- 麻雀
+ D5 F' U# |0 G' J* z. O4 m「麻甩佬」 --- 缺德鬼
: K2 O6 w( E/ v9 H, [「麻叻」 --- 精明能幹; c' r/ N. g4 C: B" h7 \* H5 ?
「麻利」 --- 同上
6 \3 R1 Y' x [# q- a% c$ M0 T9 v「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高5 o6 |; j" _. A9 b# w: j6 o
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)6 Q+ m5 o F5 _
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石( j* m' Q/ p O# S3 K# A
「麻油」 --- 芝麻油,香油
5 `' \) W; ~$ S「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
4 Q* B! A- \' n& g% W$ ]$ p/ K5 F7 b4 \. p
+ e+ w( i5 B; m( k/ n3 l
「拎」(ling1,亦作ning1)3 @' M2 v% y$ I5 Q5 y' t
拿取
1 `- B: s; _$ l7 `7 o例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
9 U& n2 r/ B* k, k+ x0 e9 e2 J% m! S: B
「搦」(nik1)0 D& Z$ F' T5 k9 P' ?3 b3 w* o/ W
拿、提
8 L# l H( `. T3 M2 R例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
+ d3 @* T# p0 K6 u+ b3 w9 q+ A註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音5 h, |& O: L/ R# u/ `( }
A% C, K) e' S2 u; R9 U2 C「扤」(ngat1)2 z f4 n7 {/ i9 X
壓下
: H6 P0 Q, c1 C0 [例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
( W: m+ `3 i8 T8 C" g6 ~2 V% w. F; m! ]4 q/ }
「岌」(gap6)* p/ z, {4 I) C
搖晃
( f1 b7 s# f9 `2 D例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
( O# ?% i! _( ~+ [3 G# Z; L0 n2 E9 y2 V: }& X
「匿」(nei1)% k( N* T* g! s# b1 Q' U2 U
躲藏
6 }2 w; ]0 n- W; K( g例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
0 o$ b8 B: n2 f: o3 Y. S註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
& \7 c7 q( `% T0 J/ t9 t1 V5 J9 r- |# A5 `
「漚」(ngau3)$ q) S( y( _0 M( l" u$ O8 ^ s
弄至霉爛
9 v8 L+ a1 G% l, M2 j" ]: @例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦/ L+ V" ~/ {' q
3 G, ]/ V0 Q0 o. e: b「屙」(ngo1)& h% K+ Z: e: s5 h
排泄、腹瀉
1 i8 k4 m3 @& @- f, t$ H2 ?$ j例: 「屙」爛屎 (便溏)
" Y4 y3 V% \8 w* o6 f# X6 E# T& W* I7 } I
「呃」(ngak1)7 t2 P' N" b. s( R' X
騙,欺騙
2 G# m4 b% t H' `例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
5 y' n; E( l# Y% a+ O5 f% Q9 O! ^( b- P$ [ Z
「耨」(neo6)
" b5 P3 I; }4 h' z膩
! n! L) i. E+ n" Z% R& v! D例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)3 O7 [2 v7 t9 {8 |5 M7 `! d
. G; b1 |8 S, l! g0 _8 J「淰」(nem6)
8 c. Z) ^9 g. i% x. x, j+ _吸透(水份等)、熟睡- t8 r6 W% M- T8 Z1 j
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
, a6 F2 d" w3 }8 }: _6 z2 N8 N+ K2 C& ^9 X/ }! \+ M! [5 K
「戇」(ngong6)
4 g, V. x. h8 |7 `; ^傻笨+ f. W1 \& x$ X: R2 H3 v: }
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)2 c t+ `& @) z) C, v
2 J2 B, ]0 u# P8 s0 v
「捱」(ngai4)
: M3 I& { |2 L3 r; D耐苦1 }& ~' M8 a$ P0 i0 H6 p
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
. i# o5 i% |; y$ G( m; q. A9 m [6 v1 ~3 S7 `
「牛」(ngau4)
Z1 g& v* S/ m4 I$ p一種動物,形容暴躁
9 U: ?& a& j! K- ?+ Z4 |8 e/ _2 s例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
1 ~$ k0 k4 [( k1 }/ X% I% K' |1 `- Y0 \) v& x- l2 ]+ D* ~
「僕」(pug)
5 Z$ K( }( v8 \& ^* M4 E7 m俯臥 ]) ~; R3 n' A y0 a: A
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
`. M3 h. F Y$ u+ _& I$ y- r: f6 g6 e0 n9 _
「撇」(pid3)$ |" W1 S( E# I: G! W7 l
雨水斜灑$ n& X& I0 n( m9 G! Z
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
2 m1 S# j- q/ u5 [6 r! z: v- \1 ^$ R% M2 \" q k
「摵」(qig1)
/ r3 @3 m" q+ R提起、揪、拉2 X I1 [4 [( S: d4 | v* g
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)! W1 s. M( J+ D
, [2 \. @+ J9 }) B/ F8 j
「恃」(qi5)8 m5 D4 X3 I7 W
倚仗
$ p* |, X+ _- I; }1 L0 c9 [# y% R例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)8 c6 b: v5 n- _: _0 E( T) _
3 b: n( o t/ l/ w& H" `
「穿」(qun1)+ u6 \( I' r; p( B8 ^' U% v3 f
破孔' p0 t" V- B' A; _8 L6 C
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
# @: Y5 P/ W& @/ G0 {/ ^3 o/ t7 u- q" n
2 {% X5 K( q0 p0 C: r5 T2 ^! T2 K「臊」(sou1)5 g$ }) l- a+ _! s7 `2 c
分娩、羶
2 P, s' y( W, U5 p6 G5 |4 l1 c例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
6 N- ?) [4 P0 Z: H註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」8 L) c, i/ g! f
: K& a! ^5 ?" J Y「縮」(sug1)5 {! h7 @- T7 h8 K- M
退縮
1 s2 D& l5 b: [ P( N# X例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)9 ~ g3 o. w" R# n
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
1 D. {: [. s6 Q7 L4 L; C$ z& G' A% z" W& o" p
「死」(sei2)
. R w8 E; ]9 M, j拚命
- z2 v0 G, O" `/ u& R6 X7 a, O例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
7 |+ Z3 @& K d7 C
. x# Y0 b) a4 T5 W「擤」(seng3)
" a( C, ?. R0 t$ |; _捏住鼻子、埋怨5 L! a2 N9 q; m2 f3 S9 b4 D
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
/ y8 _2 B& Q' U0 [/ n2 K( W9 v
! q- J1 I9 Y) Q4 ^3 i「潲」(sao3)
+ l+ }! }5 ^) N: |% _, p4 g豬食: n0 f% L# e% |) A. F
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
: Z" ]( [ @/ U% K註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆( r" Q. v, B5 G
- l$ T0 f* H0 r# m b+ U
「蛇」(se4)
+ @% R s+ v/ W2 B9 }1 {9 o躲懶( c, Q7 |% h) C3 k; L
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
- _$ o) F/ \9 l0 C' ?# A9 w0 G
- Y% x, Y, c8 F1 a「孱」(san4)
! w! [& z6 \# K2 Z( O* m體質衰弱、差勁5 h5 O) s V' ~# ]1 F+ K
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
0 v9 {2 L2 p$ H7 `& L; K+ u' h; N: n; z+ b
「潺」(san4)& q( D" _. G/ J: P4 ^) R
黏液,麻煩! h0 @! N4 D. S3 h
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
/ u4 y/ o4 n' O# j註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」5 U+ D) Z9 G1 c5 G! j- \' I
0 q( R' O; q* D; i5 t# |
「偷」(teo1)8 L5 n M/ W* H) n8 l. A( D2 z
盜取、削0 ^ {; \9 F7 A: B4 C6 X8 j7 p& {# G
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
3 n& X6 l3 D, Q7 [) \8 ~$ R: _( o6 D- o1 {5 E6 Y3 S
「揗」(ten4)
' ]. M7 A& q* A# A4 n; }2 q/ i+ B4 S受驚發抖,徘徊,走動1 f9 ]* F I- y& j2 [
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
3 C8 |3 ^ c9 z2 \/ H
1 B, v: H5 P4 _" s3 F「褪」(ten3)
. a$ d1 G( }4 D1 c6 u- y退、移動
7 Z) Q0 ~, u3 H" E9 e1 s例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
7 c! H6 Y# d/ X- t$ T
: n, J1 U- ]! ^# v! q! S「屈」(wed1)
8 n0 O9 N" x, H2 h) N弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
9 f; p" U, z5 c: s/ T8 H例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)$ u/ p) a3 g# N# x+ w* y
( ~2 _* T- N8 ^2 Q) B
「鶻」(wed6)* `- ^; Y: U1 \8 h% r( l) S e
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
- ~" d+ N; w8 F9 {3 b% T( I4 v9 Z
' I* \: w% J0 P; o註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
# h, H6 k- r; p2 }6 K
# Y/ E9 A% p8 C1 u「勻」(wen4)
5 x8 o9 J1 i( o: M5 _" k7 U+ A/ F. t遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
# F& y8 x# X5 i5 t* |* ~: |4 ^例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)* A: |# D. M, B0 C) |
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
2 D" ~! j1 n3 w/ A n7 s9 u ~6 ^
2 G4 \% @2 y) A2 u$ W9 y$ z- Y6 h# o$ E「運」(wen6)" S! ]2 u" F* L5 Z7 m
繞道,從,打
# J3 W' X, D9 D: a% s3 F8 ?例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)+ a3 l+ I/ N; {: G6 |* y
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」# q4 m2 B$ C0 S' c3 O7 Z7 ~
2 E/ P" @- _* a「盛」(xing6)
$ M& q* p1 H! e以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」" m8 d/ B8 {2 X" J9 o
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」7 R. ~ e4 b6 J% M- p8 {6 i
% Y% Y) O3 ~% w6 s「喫」(yag3) 吃: a- i, M! I" K( W1 G
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)! g0 t8 t r# G6 u- e' b! k2 U
, \5 X/ _ o2 u0 T F: e
註: 一般平常用果個「o也」字3 \/ p5 `& o2 ` x. ]! b8 q
5 b2 ~) B1 s4 ]; h, V: c( J「醃」(yim1)/ @* N1 C# K+ ^9 ?7 w! S
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
! u4 ]; f: d. K0 a9 ^2 w8 L6 a5 k5 W+ T* `5 _* d
「淵」(yun1)
7 e @, u5 K2 Q+ }痠痛- Y& x; x& i+ c2 ~" ]! d, u
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
% X+ B" Y u" Y8 F9 O4 m9 T [
5 n3 B t' G8 ^. p) B7 {" P「冤」(yun1)1 r$ T3 u) x2 U3 a, n
腐臭(像臭雞蛋那種味)) P0 N7 H( y, O# E
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)) U9 l9 J' s# A7 ^' L) p
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」# [4 y- _- k0 o- ~" N' K' Q9 _; H
7 N! m* u# O0 A" i4 H$ q G" ]
「騭」(zat1)) m% l1 N" a G: t! K6 K
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
) u" R& N$ G6 c* }例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
8 R% w( Q( o- v- n0 ~4 X# A1 e% ~! a5 L# S8 I0 {% C$ E, b* `" h
& Z) U+ N/ ?3 K1 l「斟」(zem1)
( k9 G4 y/ z9 H" p( {1 O倒(往容器裡倒),商談,商量
0 o) a" e0 ~) q# P例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下) x) q+ h; c5 l2 L3 Z' d
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」$ Z" O% q, q3 ]) |* J1 P2 L! U7 ~- G
! _ o3 L5 C: {! R1 T9 b" L" Y
! S/ a' ?' M- v4 B5 s+ }「揤」(zat1)" {# ]( r- F, _! A/ C; N/ A
隨便放、塞進
" W2 Q7 t. I) ^4 u% a& C: ?8 v1 ~$ b例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡), d" w8 y7 K* e. e9 h/ ?
8 S! G0 o' p# @0 j1 f" x「捽」(zed1)
& Q+ H) o7 E, O% i# d搓、擦 z7 W; h3 w2 ]) x/ }' {0 B) ~
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)9 M! _7 _$ D+ h5 d3 _# G" m( c
S) o1 o0 g9 `, D
「擠」(zei1), m7 u9 J) S( v3 t# Q# v
擺放+ d" p# V( s8 X; Q1 l
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|