|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考7 `/ q) H! F1 W8 e! R7 z& `
; c- u- L: J0 W4 h, j8 Z, }+ a[轉載] 老師不教的 99 個粵音字# s w2 z* @ V0 w5 \
! W9 M1 l# w2 Y8 ] g8 j2 `3 O: O5 e
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
$ m; [; l8 g0 ^: H9 H0 @ m
+ c/ }' A) P+ k8 `- l若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
9 r, m* v8 d( a! D5 o f @PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r8 K" P# h& n+ _( }9 i. `5 V, G8 n! H& g
( Z# ]) ~, V/ ]
目錄:
# P8 B$ w/ V0 H" f3 z* gB - 埲、泵% a0 Y& C* Z5 S8 ^& _; j. c
C - 巉、捶、劖、暢/ x- K8 V, I) E. E+ Z
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌! X6 V3 T3 y4 H9 U' o9 [+ |) x
F - 闊、花、揈9 A6 s* q4 U8 c( l" N4 R7 e
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀' S: ?4 s$ k: {
H - 姣、扻、哄
: k2 p# r% y" _; D" T LJ - 癪、瀄、2 }# C0 J" H, z8 J4 j
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤1 v, X" N6 K2 Q( c; E4 t% _
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨' @& G; h" ^3 F( i4 e8 Z! w
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻! G+ E( L- C( Q. @9 S
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛1 A* i7 |& r: z& y* W. y
P - 僕、撇
8 @& G1 t/ l; d4 W' JQ - 摵、恃、穿 c) d5 u# L9 N( k6 k- Q
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
: c8 q, a9 J+ X+ dT - 偷、揗、褪* w! {3 u* L. A6 c9 }" ^/ G
W - 屈、鶻、勻、運5 l) C$ {9 q2 J$ h( U0 i4 q
X - 盛6 j! g3 f6 _1 q7 a1 [. q- ~
Y - 喫、醃、淵、冤+ \! i5 F- }* R3 b2 Z. k5 N3 } y
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
% @( [* T! D9 D) q
L) C' K( n/ N4 y, m& v
& q* j1 k' y9 I! d9 q/ `2 C7 s" ] ?===================6 j, r/ }: n- j0 W$ s7 S
8 g2 {' q& |$ L1 _1 U
; Y2 Y& @- C$ Y5 _
「埲」(bung6)
3 Z/ }9 @0 F/ l3 s1 C# G, h- V8 B4 ~( |量詞,解作堵
1 ?. y& y! r p% `$ B ^1 [例: 一「埲」牆 (一堵牆)
" G8 l9 \8 }; I5 g+ ]% m( }% s. W5 K
「泵」(bem1)8 j: q/ _ L5 C) r8 F
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞0 {, f0 s& K( l- c9 P
例: 「泵」氣0 Y! d" m. M+ l. `# }0 t7 t4 V
- G8 a z6 J& D& A. D2 X2 A「巉」(cam4)
{3 j9 ~9 `, E0 O f9 E強光刺眼、晃眼
' r8 l$ l! `; O% a例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)4 B4 q( ?7 r- }3 r9 j4 B0 s2 u
7 U" |" R1 q9 Y! q) n5 r9 z
「捶」(ceu4)0 z# L7 n( V: L8 V5 Q/ \) @* u
動詞,捶打
9 t8 {# T9 ~& r* y/ a B3 A) Q例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)% X9 \- @% A# t d" T4 |) P2 h
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」) w F. g- P. U$ p! M1 p5 v" W+ C
8 C, F$ ]+ _' x
「劖」(cam5)& S% `) u: b9 J$ Q; ^" K# ?1 n6 F
刺傷
' C; Y6 L0 e2 _2 w例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)) b5 M: E5 I) m
9 G; g- k4 C5 }1 }1 m8 Q
「暢」(ceng3)
) p Q0 Y7 _) g3 M% x# r兌換(零錢)
( u5 A& |; Q( z) u& l p例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)) l& ^- T5 h1 P1 ^/ u) b, Q
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁/ j- l% K' m; I4 c
6 x& W- w: J0 R6 K8 B& g2 Z% i「邸 」(dai2)! {+ Y9 P# E% m, i
高級官員住所或旅館
- p9 h" B! U0 ~# v2 V; A例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
8 ]2 U2 ~ V# S7 l7 i; d
1 a* I4 V0 |# o. p「抌」(dem)
. J" Z6 Q) |9 c6 G6 Y用拳頭或石塊捶砸、扔' c, |8 Q9 c+ j% ?4 J5 J2 g
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
+ ]; T( z) J7 p* {& r$ N! s/ ~! T1 }% p" a
「髧」(dem)
- k7 m. e0 S: x" L# z9 {% v7 I( F垂下、拖延8 ^; F0 f; |3 \, C2 C
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)6 m) ^: n6 ^, G! E$ @& @
/ ^; Z; D0 \8 A' A; a/ t「趯」(deg3)
, E7 t6 z/ J, G8 s) J逃跑、驅趕! |0 c3 i* J- I" b5 f& e m
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、; K$ u4 S4 R ^) {
; ?+ L0 D! g" q「糴」(deg6)
! Q% [/ s& q. u% W, f$ V買5 x4 A* R7 x M& x- O* u
例: 「糴」米 (買米)
2 d: Q) }2 n# l- N0 a
" ~3 m* h0 ~1 {9 t; [# @2 \「捵」(din2)
b& b, \0 e% h$ Z1 E& M打滾; {4 T0 `3 d& p$ e0 X% z5 p e9 G
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
$ }4 c1 n! i) }# m! Z( `; `( Y
1 Z* x/ a5 i! s( Q0 A「蕩」(dong6)( Q7 b- P3 \8 B3 S: ~! g! s
逛蕩,遛+ W' ]* B9 B3 F4 P1 j5 j
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)# B# Z4 k5 \ ]1 d
( V8 O; [ C( T' e! G, q5 u
「嗲」(de2)* L% G2 v3 j0 {2 h2 t/ U5 {
撒嬌2 E) ~( k' r% S: S1 W5 p& c4 o
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
3 v# I0 k8 {, U" X
: |7 Q( \+ i2 u( z5 x8 K* _1 O「沓」(dab6), h- |5 M$ v- x. w0 p4 b; R9 w0 ?
疊/ q6 L- a9 f2 W! }
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
% y( S/ u$ c% L/ \) e
- k( ^1 A% Z7 F" Q「督」(dug1)& f6 K! a2 s7 ^! m# Q
刺、戳、扎、杵、督促
' I' Z( }4 ?% i4 d例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)% K) `6 u5 E' c- u# A' G
* r+ M5 X1 A4 m/ X「篤」(dug1): |8 A7 ]$ H7 n1 N* j
底部、一塊' ]7 _, z2 i [+ c
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水+ e% R& d; W! I* @ p
+ b$ j( I+ \: R
「兜」(deo1)
% P4 U9 Y9 g# L/ Y捧、掬
% P$ G% m# _- h) d/ U8 A例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
3 w9 X4 E9 i3 y註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
# s/ K8 M H9 J* c' b9 g6 X% Q" x J1 z; |2 z1 ^
「抵」(dei2)6 p" G- l5 @# a( R
抵受、能夠、活該、划算5 k& J) F& x3 U5 e" I
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
Z# ^7 w& G R2 b7 S5 z' H
! R7 D1 f* k2 R' ~8 G「笪」(dad3)
9 X3 q( q+ q% R量詞,解作塊) J% L. E& q# m4 M
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
, S) g8 E$ t" d, d% q註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
' S6 ~. C; W( B5 {( ^
4 r; W; b7 \* t8 ~「跌」(daat3)1 W) [ W& z2 V6 R1 y# W% x# ]
跌倒1 Z# z+ h0 p0 P: ~8 m3 b$ s$ C# K
例:「跌人落地」' A9 Z& N6 i4 b; j5 M4 F5 }
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
3 [6 g- p! q* O( q2 N( G4 M$ X$ r u! O7 A. t
「闊」(fud)
$ X0 z" _" c7 v1 r# w6 a寬,肥大(衣服)
4 X# J# w' _, M$ _; V+ V例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
: x- ^; ]8 O+ I5 t( K1 [9 _5 |" \# H( s: q: e
「花」(fa1)1 M7 o; v5 }( H$ Y' ]0 ^
例:& T" M/ \% {1 Q' U5 C: N1 Z+ \
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
! ]9 L8 _* Z* p) F% I0 E4 w「花假」 --- 虛偽的,虛假的! U2 @" Y( \% @+ u4 r
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好& Z# z0 y+ P# c- ^2 J- q4 F
「花紅」 --- 利息,獎金 v9 K1 q+ i r4 i( b, v
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
6 [* y- q( _$ o9 b8 h" c6 s「花哩碌」 --- 花裡胡哨
7 J) S! T3 r3 J# X9 W8 G/ g「花名」 --- 綽號,外號* M/ e5 K; ?9 C/ G# m
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)( F* o% y+ w, N0 e% d T" `
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性 Y& F: N3 Q) z7 n4 e: |$ L' J
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
- u3 I* u2 @4 E5 C0 I/ [" {「花臣」 --- 式樣
) @+ @# c8 k, f' K: S! _「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
( `7 G) g5 S' g
+ G3 P+ f& S, E( S" ?「揈」(feng4)
$ X7 S; b5 D2 T* u: }% K以拳頭用力打( ]5 _0 P* G; F$ h+ N
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)2 g: ~( o; X) P2 ?4 p% o
/ S3 M/ v/ x- v$ @* V1 q( ?5 J
「間」(gan3); y5 E* c; h) V: O$ i5 W$ d
隔開
" w4 n* B) B/ g% j- ^9 R ?0 ?例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」7 L' d2 L' e- B: G4 m1 I" u) K' A* e
0 I' h! t7 | x- q9 u( s2 g
「趷」(ged6)9 G' t, h* |% K* T. r
一拐一拐地走路、蹺高8 Z2 X6 d7 ~& ?1 N, K
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)7 D! l5 x4 k. E4 Q
: I: i/ J* \6 M P* r9 `「橛」(Gyut6)3 C3 w$ e/ o* ~) d$ o/ n
量詞,一截、一段
+ N0 U, D# C; x4 J; ^0 g, M例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走); J1 J- z8 a- K1 b& N) S; m
+ i9 }: ]: A0 H
「鉸」(gao3)
) `) }6 p0 k5 ^$ V% c# X合頁,鉸鏈
' P( e I- I s0 z2 K) F例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
8 [ z0 d6 G& l+ ]( b T註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
: H, W: k& s* T4 Y
% K+ A4 K N' i「挾」(gib6)
9 } ~$ n, C8 j! W1 Y夾、擠0 N, h2 Y0 n [* G9 {% i
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
/ N2 D5 o* I( A/ @
& A" E7 M& `, ?( H「澀」(gib3)8 W- K4 ]' j% `0 {7 C
不滑潤、微苦8 e A8 u$ h0 Z& u: y0 H. F
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
% l7 x9 R6 O# Q+ H3 Q8 t. ]註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」. N4 ]- K, r8 \4 n! [4 ^
( b8 ?; M) d2 U) o7 T「姣」(hao4)
0 O0 F) i/ E# `淫蕩
$ c# }( Q+ o$ u8 G/ s$ K5 [5 l7 |例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
% W8 c9 N; ]3 Q2 b1 c: t: I( i8 w; |3 `6 e/ R
「扻」(ham2) 碰! }5 K6 p3 m2 q% U; }
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
- u" c2 f. N: M) v7 R# i w7 Q1 e% F3 B0 e# @
「哄」(hung6)
. i4 d! Q1 R9 x水漬,痕跡,圍攏
' V: U# d8 {+ o+ d" W5 c$ W例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)2 s9 L8 R2 ]$ `
: K4 ^$ t' r8 b8 S
「癪」(jig1)
; _0 A8 y$ ~" f' N9 o( b: B/ D疳積: o* V7 |1 Q# v" t5 X" H9 v1 [
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
& j' m4 R _0 R& {6 h2 u! Z+ E* m$ x8 ~: {
「瀄」(jid1)
7 Z' L/ c# \" _' i擠壓(液體)、噴射
2 V, p- B, w7 ~7 u例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
- s( L& n- n/ z# \% b8 I O6 V1 Y, o8 ^5 C1 u- g2 ~
「繑」(kiu5)- c4 a) Q9 c. W" P; [/ G+ [
纏繞. S: ]; K; _( T5 T8 U0 e- [- ]7 G
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
" p. w! Y3 ~& X/ F9 y& R: g7 u4 _$ s. O1 A! i D
「蹺」(kiu2)
9 E/ }' o9 x0 @5 s1 Y湊巧
; | r1 O- I# f; {* L5 w& y例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)' @4 F( }3 o$ C: m, Q: v q$ J. t+ i
" K, @7 p% ?; V- R! \8 [7 x$ b「扱」(keb1)
* i3 b L; g5 D罩、扣、蓋
) G0 M" I* s# z* s例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
* R4 ~6 a6 n0 k# Z. U
1 k& ?% i9 S3 b7 I! b「搉」(kog3-1)
$ g/ Z# x2 `( W# ]+ x6 i敲打
8 [" y5 G( a( M例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)! u2 {3 X6 [" C( w/ B* [
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
, A! d# z' @! | b# a- r
t5 d& @' V, x! e. \「涸」(kog3)* @1 w/ S+ Z9 A
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
+ n f! W2 `6 E) L例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
$ n2 k- L% o0 r$ p+ i& a( }( b
9 Z# P+ X5 I2 G$ `「坤」(kuen1)
- [; \' X% ?+ [9 J5 Z哄騙
- ] c, O7 \0 z. d例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)2 k9 S+ [2 D, ^
- k7 r( y; U3 W8 }「窿」(lung1)
7 r7 I8 B3 q# p+ n+ ^ \4 F: C窟窿,孔,洞
0 l: S+ x6 C% }7 E) `4 a例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
4 E" f) I) J" G/ b7 q0 y4 W- Y% T& Z3 \
「躝」(lan1)& {. e( X2 w; R9 b8 z
爬行
- K# F* o. j; E; I4 r7 I. x例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)8 h6 K0 \2 I+ [. D* C; P
7 g& x5 ]1 g$ v6 s
「淥」(lug6)
* a' E, n1 {1 m3 B7 c燙
( D o6 n" e9 L$ i例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
) Y, O K+ ?0 {" q+ n, ]8 k' f
# G; q1 O" [( f4 a5 I/ V「酹」(lai6)- S! \, y+ ] \; i, v
作倒、澆
& j+ l4 t7 L1 L |例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔( Y4 z9 G! A+ ~5 B
, }3 V% s* ]- P# }! Y; u+ I; k: w. c「睩」(lug1)
. n+ W1 v' s0 T7 l! b' Q. @瞪眼1 W2 Z3 U+ N1 M$ ]
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)- R) M# R2 y" h5 I! v" }! c4 F2 O
6 c( E7 `: q/ _# O
「甩」(led1)5 w4 Q3 [0 n! z# _
脫落
+ k' ^8 r( w: ^' x例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
: f% |6 }' G1 n註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
1 Y+ E& b/ ^8 s, J" n9 j \
/ }- S9 c- b9 W0 v3 i' |# N「摟」(leo1)' ?* o5 z( x; Z& I6 C: A3 y) f
披、蓋、爬、停留
. @0 x+ G- ^, ?$ e例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)7 @9 ?0 {' X8 O! ]! W! y! }4 e
# L/ y( I) @" V/ f$ i% Q0 R
「嘍」(leo3)
& v- @7 Z e" b, ^( N, ~% V0 Q$ S動詞為邀約、形容字可解作亂
( E$ V& X" E" z/ v! r例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
; `: \$ x& ~1 v* q- n
3 g9 ?# r0 W( f" N「臨」(lem4)
/ I+ z+ z p7 V! W例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)" U; {$ `% o" r5 ~3 A$ D
# m- F' v% `+ o# E「屘」(mei)
. y6 Q; ?: M" U, M6 d' J) c# v" H最尾,末尾
; Q2 ^3 ? Q& Z3 u) j例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)8 p$ y8 q5 Y# E' ^9 _+ ?, E
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
' t: t L: x) l' S- e
3 {- `* U* Q* b( E( D「抿」(men5)
, e$ t; H. W# E; h抹(灰沙等),膩(塗抹)5 Z9 |2 I# p/ C, e2 ~
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅 }; }" R1 `$ ~* {7 z, S1 n, G. ~
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
* P! }/ q+ X* J9 ^' S8 J
$ r R' I/ T" p/ V% b; O( E! l「搣」(mid1)
: m# Z' l; T" }; [* P: }: z捏,擰,掰,撕
2 w3 x5 Z$ W. `6 Y. v+ s8 y; P例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
! S* g0 L( K" x$ K, {2 Y; s% K; Y3 A4 M% {* S% L+ D
「眯」(mei1)
7 W5 [3 U( L' \& u5 m2 x2 r閉、躲藏& L2 l+ `: O2 g) z2 N
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
. Z" l2 z* e: s9 k0 b註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
# E: G% X" V0 v* [/ w( b$ ^* B* }2 {0 l
「掰」(mag3)
2 z9 S2 H$ F* d) C0 B8 X撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
- G8 l- U& l; C例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
( ]' m4 y2 v- d- G G註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
5 J; d j M \# M! | q2 x& n
% r# L3 B! f/ C) y2 n/ j) F「瞄」(miu4)
* Y L) G+ N3 ?7 ~偷看,隨便地看# x# N8 B& Z4 i
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)( c5 j2 e4 u) u
5 u" q# S1 M" U「麻」(ma4)
. _) [4 F. Y- K( g9 }例:
2 C4 H8 u4 r; c' W# D「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚0 _5 `% j% O: l9 D) h
「麻骨」 --- 麻桿兒4 b9 g* P9 ` G, k/ i ?# l
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西+ k- v8 T/ G* c
「麻甩」 --- 麻雀5 z/ [) ^( J, Z: z
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
' ~/ w7 H5 C3 v「麻叻」 --- 精明能幹
5 O8 p% g, W' c: C# ^) d& E「麻利」 --- 同上. o$ ] u( r& ]6 l
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
: R; ~5 ^5 f: l+ e「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
# a9 b- v; i! H8 ~ R0 S「麻石」 --- 花崗岩,花崗石) P1 s% G& D+ ]6 s* F6 B: a
「麻油」 --- 芝麻油,香油
. S9 K* Z1 `- Q0 ^. V9 l「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)' c, V# i9 j/ Y
+ Q- k& k7 b0 Q5 X2 P
7 t5 i& y$ d) D! u. L1 Z4 t「拎」(ling1,亦作ning1)8 l$ Q% K! \2 T5 A8 W
拿取: n$ w& ~- O1 j( p) y
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
+ }$ Y- N) ?" w7 d2 n) g* o! t$ I; _
! c7 c% V, D1 ~+ H1 t, |: g「搦」(nik1)! ^0 Q$ ]* v) T A1 H4 T
拿、提
T. x; A1 G! J" E# c例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)1 x+ o$ q. t% l$ ?% d
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
$ }9 |2 G' h u7 a
/ X G! t* F" y6 z, w「扤」(ngat1)8 |- @% _5 c9 `# T( c- D: X
壓下. [2 N3 e! X7 y5 j) R8 P; l- G4 U
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
& T" n$ N' X* z8 p; r* h: R2 ^6 T; E& D0 ~8 P
「岌」(gap6)
! t) {" R4 l" m5 B搖晃
. p% N' J' K I" }' i例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
1 p$ F, F' Q& |; Q
& \5 d, R1 u6 v+ d% F「匿」(nei1)% x. @: @2 p" m& N
躲藏1 e3 x% K0 y1 [2 y1 m! o
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
# E: v- o% e' A! }4 q8 H. t註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
# G6 s# T$ [5 g1 U. k" a2 c2 q, ?( A, Z. n# {
「漚」(ngau3)
1 p; @4 L L" c* G) B# }4 y弄至霉爛
: l) F i, c7 B% y' p例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
: D3 ~6 G0 `' i* \# n8 Y5 s/ p0 p3 _) {: `( t
「屙」(ngo1)
+ m. `1 Z9 N" [. p9 ?排泄、腹瀉8 s& y# l/ M& N
例: 「屙」爛屎 (便溏)- \# n2 A& {9 S5 _# I
& S9 ]; U( j, [: a; R「呃」(ngak1)0 X7 \' X; K+ e U9 s
騙,欺騙
- k6 U, n2 \$ {7 ~# ?例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)4 d1 `9 l+ P/ N9 g
, E: Z2 j& F# T% O. ?: q: |「耨」(neo6)1 X- f8 T6 P' ^: @5 f( t
膩1 G* ?% K: I2 h, U
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)5 m; P9 Y7 _& k. ]% e/ k& S" m" a
2 p6 ?, |' F- Z6 N! V2 ~
「淰」(nem6)& [9 \, M- ^" @+ H' v, X) \) M
吸透(水份等)、熟睡, p8 C: M8 W5 s( l3 h
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)+ B4 M& f; E2 e1 Q- z
/ T; v, e M# v4 u9 y+ Q9 h
「戇」(ngong6)! a1 u( q( |. D5 V8 [& A# C
傻笨
$ O! \* ^1 x! E: h例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
$ H2 G7 x4 i: v
" w4 E4 F5 @# P3 M/ y「捱」(ngai4)5 F) g! N: r) I4 g, y8 z5 F/ b H
耐苦* u! T8 V- M i, p4 {
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
0 h& Z" @) _* y7 r9 ^* W6 N: g
$ v. q) R+ o7 @「牛」(ngau4)
& h2 c m) |1 l l! F( ~0 J1 K一種動物,形容暴躁
" X0 P( e4 n0 p+ h5 L例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁. ?$ ?) e: r+ u( t# h8 O3 L6 z& _
" _, d$ A& N0 a. A! c0 J
「僕」(pug)
( }6 G( q- B% g2 b1 x俯臥" g8 o3 U6 c2 X8 |8 N: x
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
' P1 H1 X, i/ F' j& }
( x7 v2 }9 B) j* Q& T" p( n「撇」(pid3)
( `1 m. H9 v3 [( d3 Y( X雨水斜灑6 ]5 n' f8 n g; K6 } B+ D7 L
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
0 g: L/ N |! I
# B! }* [ I8 X1 |+ ]「摵」(qig1)
; S. N! x% U/ ?. z0 {' z提起、揪、拉% g- _; w) P- b
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
/ Y1 p3 j f, G" U! @( n# I
; D/ V& a: b U+ z6 p) P5 g「恃」(qi5)
& o; q$ P' \/ K倚仗( g1 {' T# q! d# @
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大). \, P& M) c+ }, v; V3 ^7 Q
9 Y7 G) v9 u+ d/ Q. [7 `& y' w
「穿」(qun1)
1 C8 k8 I+ Y% \! M7 p破孔
) w( o4 w- j" F6 P9 X" e例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)/ G, U5 r0 L) B) b
9 o4 J+ v& K! C4 I
「臊」(sou1)8 \8 a% a# I: ~* n$ {4 W: ^1 ^
分娩、羶
( {5 |; W# s3 T. X0 j& D例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
9 {0 E9 O: w$ \" ]: o註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
0 \4 W9 Y, M5 r. B- ~2 g+ h8 ]" u( ?9 I7 L2 Z
「縮」(sug1)6 M# U. N9 d$ E
退縮# k V5 B. b9 n+ [$ W4 }" z5 Q7 Y
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
! G r2 W* n7 a5 h% j註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊% N0 u* A' H* f+ w. S
- k0 {6 L- I3 u9 V2 K* A
「死」(sei2)
. R4 _( e8 S3 Z9 ~2 ^" |& S+ A拚命
$ [3 g/ ?6 Q! l0 Q例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)1 Z" F c7 `! U: w [
e& ?1 X+ D+ j- u6 P5 v* u「擤」(seng3)
) L4 M' y3 k% W6 ?: A5 y) @捏住鼻子、埋怨( Z( z- w& h+ v3 j6 f4 a
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨2 r( m1 @. @& a+ ^ `" d
* _1 b: {1 S$ \, |' |$ |% M$ w& W
「潲」(sao3). Y1 h! a. e1 C8 y
豬食
5 i" U: L# ]" B {$ r: h例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水5 M1 b' R: U* ]/ j6 x& T
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆5 T* t" l. g; P$ `
/ z' ^9 P2 I4 a* d" P; O
「蛇」(se4)9 s+ L* \7 b- V! A
躲懶
1 d/ _" n w/ V. y例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
3 j( ]# m, O6 p# X y0 W! r$ |9 V. |7 }( u- y7 _! I/ X' p
「孱」(san4)
) I4 t) V# G0 {3 E s6 o, y3 q* Y! r% b體質衰弱、差勁
3 u& L* f- _/ S; ]例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)$ x3 E, X8 k& _) U
5 A5 Y7 ]( L* ^2 S2 S$ D8 Y9 X「潺」(san4)
! E. p8 T: Y' t. X! Z黏液,麻煩
% c8 t( R0 K4 e例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
7 w# u4 z: i( t8 \: c* m+ ]註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
4 T7 ^: F C7 T" a# U& R- E' V( _5 \. t
「偷」(teo1)
+ X0 H4 @. f# l, Z/ e. p盜取、削
) {- M5 N% J7 O6 I7 C例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)8 V; R/ ]! p9 E: _
7 Z J9 H7 [/ J8 [& @
「揗」(ten4)
% o% a; b. L& O) I( x3 {" S5 A受驚發抖,徘徊,走動
6 M7 |" c) w, p z4 ^$ f$ }例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)0 A5 E5 b9 ~6 z- p" e! C1 W
: o! ]1 a4 x4 p「褪」(ten3)
6 \7 f5 B* N0 X% E3 g退、移動. q- y3 A* X' h3 r+ U
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點) ~. c% G/ @8 y9 h- b3 P
* O3 O. a2 _" V* F4 ?8 A2 w# E「屈」(wed1)
% h1 C: b. T R7 r! d弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
, w% f3 C1 [- v# n; X: Z- j例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)! H, f ~: k- o% X4 J
5 H7 }( A" r* I1 I9 e7 ^8 U9 `
「鶻」(wed6)
( B* l- D5 B0 Z# N6 K3 _. V例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
# Y7 G9 k/ \$ C9 K6 p1 y, P
, O" c( T0 k' _註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
0 ?8 n6 @; T3 N6 G* t! _" ^* U2 t
* y4 a1 s: Z% {- G% n「勻」(wen4), q2 T7 U( S: ?& z1 b' o
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
: B8 m% d, T- s, I例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)7 \/ e2 K6 L5 h# _) |
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等( I- w6 V0 ^) ]2 P. J) M
+ O. }! w7 m& ~: }
「運」(wen6)2 k: M) r2 q- Z+ A0 O* o; T
繞道,從,打
* \) ?0 D& ~$ X O) p! ?例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
; ]" R% Z. R+ R0 x0 j/ o註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」) y* C) G6 F! ~7 ~1 @
5 p! m1 E; [' I5 U! m" {' w3 H「盛」(xing6)
' x; [# \6 }) w" s以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
5 T5 c, S4 b" M) ?例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
9 ~& ? [9 n/ Q& z8 d2 F+ ]: x# _/ i+ x) ^( e' l; ]5 h
「喫」(yag3) 吃: a7 N# @( ~! H5 V$ i; g
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
, _0 x4 I+ f5 F, I- {" p4 b# }6 g: r( x6 ~: G
註: 一般平常用果個「o也」字( V/ e6 ^2 y" n, c# K$ h
% r- T2 s$ r$ m7 b4 \% w( |( y4 l
「醃」(yim1)
1 b' f$ b7 q4 Y! s0 e8 w! A( H1 a例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭) W$ q+ M" [: r9 D
8 j! H( Y9 f5 j/ |, k9 h- w# @
「淵」(yun1)6 P; o4 n3 M* g) C3 r
痠痛# `: M) m$ n# x" k6 J* I
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」+ r# @! M. D/ v3 E2 {5 L5 _( L, ~
( S" r k z2 v1 y「冤」(yun1)0 r% q+ J' u6 U6 `. J) q7 p; R6 @
腐臭(像臭雞蛋那種味)- U1 \: Z) x' l9 K) \$ J
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
# K$ c3 I, v! k- q4 p) O註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」( p3 p# r3 n; P! `
9 b7 B% I' T7 r2 F「騭」(zat1)
, ^0 x! x1 @3 r( J$ J, [% }《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。; X' \: j5 e; v0 H/ V4 J- A
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)9 l4 s/ j3 C3 l4 p$ @- \4 x" k
- V8 A2 }/ z4 K. [% E6 G" @2 g. v5 I9 l! X. C& ~: V' w' ~( f
「斟」(zem1)3 u$ z( S) [, ]0 _1 G. N
倒(往容器裡倒),商談,商量& B6 W' G5 \8 V! o( `; q
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
9 n `0 d _! q註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」6 B) f3 Y- o |# J' J
6 E$ @# D, f& Q, m) R: \
7 b# {, v! k/ [2 t- K# `( m `. t! T% F
「揤」(zat1)
+ I4 [0 b3 I1 H1 O- b7 P隨便放、塞進
9 o$ B8 K7 y* \# P7 b7 @例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)( D" N! b5 j( Y
0 T6 ]) h% Z. {) q' _% J「捽」(zed1)& ]# ?8 P: H. ^
搓、擦# r# u& e6 s: |' C# P1 A' w
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
( R3 P4 r# w9 Z& r5 v6 g; E; n4 ?
「擠」(zei1)
% r. R, V s( T/ p擺放$ n- K; R% t, {/ j; m
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|