<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
% z# P0 c: z5 l4 C3 R3 a
6 r, |1 `& w0 S! C! L0 W
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字; a! Q4 |6 `$ ^3 x/ k7 r
9 B8 A. q, i0 i  \" o

; a- R- `, r1 q$ m5 H文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
) W/ p; M# j( t7 F& e9 V
$ s$ R9 I9 r6 ?, x' a5 s若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/2 Y- q! d$ G4 U. v$ M
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r" N. C( G2 d$ d; J# l+ B

& R  e% [& _4 o* P& F! F目錄:& c& G- S  f! y  y. F. l( z
B - 埲、泵" V  Y1 f2 q" q4 Q- b
C - 巉、捶、劖、暢
6 E" S# y/ |+ ?7 q1 e) yD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
1 a! ^, {. q: ?6 X- {2 n1 @F - 闊、花、揈0 ^' \0 v1 b' ?1 v
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
. T2 d6 P6 Z1 k! o: A7 _, `2 R' zH - 姣、扻、哄
3 N5 K" a/ v5 N* t; G) E8 ~, |J - 癪、瀄、
+ O  v2 j$ ?8 MK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤/ V, k- D3 |0 E+ v, q. U8 k2 r
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨* M5 ~0 r4 ]0 }
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻, Y+ }8 ~% y+ x+ Y' `( k6 p' i
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
7 R8 ]& S3 |5 `P - 僕、撇
% O1 {, |4 J6 \$ q+ `Q - 摵、恃、穿
1 p) `% V+ I3 qS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺9 U1 L6 ?5 D- \) I7 f- O
T - 偷、揗、褪
* [& z& D9 m( P) ?% \) b  N- _0 J) FW - 屈、鶻、勻、運
/ \4 e- w* e! v' l  X1 s% hX - 盛) D% }/ r/ W( U: q/ z
Y - 喫、醃、淵、冤4 K- `8 Y+ i* T0 _+ h1 o
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
0 W6 [, a4 H* ]( h, F! m6 h! e3 D* z; S2 F$ F: t7 ^' \
9 T( M+ {3 o1 V/ x. ]/ ]6 C* d0 m! e
===================
( W+ |+ @) g5 m; w- r6 W  n& {& T" _' k7 f/ x6 y

( r6 S1 O2 k) U! o4 K( {5 b! |「埲」(bung6)
' q1 `6 g5 \% r- R1 z% g量詞,解作堵
: s/ G; Q* w& p7 x! f+ \2 J7 a4 q% _例: 一「埲」牆 (一堵牆)
" f; k8 g* f: P8 {- D# C/ y: f. D! R$ o) ], h
「泵」(bem1)% B/ Q  g& B: S$ k- D
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞7 e5 q: H$ w  n' ?
例: 「泵」氣
4 y4 ~: Y6 e0 w: `
! W' w; |* |  q) `「巉」(cam4)4 q- x* G3 }  _5 k2 E( ~
強光刺眼、晃眼: t  U( ]: H4 b: W% ?
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼); P4 e0 @0 B( o# V+ E( ^( I
0 i5 S% `, V- e! n0 @# S, Z' t
「捶」(ceu4)
' Y, Q( j& P) Z$ j4 ^9 y動詞,捶打# n' X7 W% d1 O, q% U$ `3 r7 a5 s
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)5 _7 a# k- ~4 t9 H
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」  Q5 t0 K2 h4 S4 [1 Q" M

+ @, f5 o5 R" a* B' j「劖」(cam5)5 O* x* \/ I, {* ~3 q) H5 F
刺傷
7 W* f: ]0 A& `例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
7 U) ~0 H) t$ G) \6 z: k' C( t/ s" [( H+ H: K8 c& u: o2 G
「暢」(ceng3)4 X) w7 K: Q# y8 [  l& P
兌換(零錢)
1 G  A6 r8 f  T  c7 x0 S例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)$ p7 O8 ~5 P7 S4 }4 o  }; u* p
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
: H& y1 e  Y; d4 z3 ~8 Y
/ C/ k  S9 s, P# w# `「邸 」(dai2)
. Y7 d) I: I& P1 S$ l6 \2 F; G+ X高級官員住所或旅館
' b1 g; C- Z0 M- I例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說' \8 v2 ]6 F( X
0 s1 m+ M! H7 R* [& f- i
「抌」(dem)
: V! _* B# M! L/ p6 D! v; a用拳頭或石塊捶砸、扔2 N  T; W+ o, C: M* |$ L
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)) U; l( K! o7 s& ^  h7 f1 I
" K) i; c+ o% \: _
「髧」(dem)4 }3 J" n3 w8 u& `* G  l
垂下、拖延. X$ H' s& z; g  X$ K
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)* v" r- l/ m, e: e: C
% J% i: F. P' E
「趯」(deg3)
( T3 y0 q2 T" P6 _& X' u逃跑、驅趕
: Y  Q4 A. S& U2 n& u例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
* }  B5 u9 [+ }8 D; N. [" h; A( w. f, n) z
「糴」(deg6)
. \* W5 q# q( |3 H& N5 L
, _% k6 Y7 N2 g例: 「糴」米 (買米)& l8 X7 j  F5 b3 l# o& \( L
$ _0 Z" I0 b7 B/ N
「捵」(din2)
7 F# w( B6 R* T% O5 T/ h- b打滾
+ h0 v/ G; g4 H9 [3 y例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)  }7 ^$ A' M' h$ p. W% k+ L$ a

+ u( O3 h6 _" [8 W, w( a「蕩」(dong6)3 d, @- h$ R- k& Q
逛蕩,遛
) ~- J, z% _8 D例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)- u8 r- h, A4 {5 ]9 E/ E" F0 F

9 e9 h# d$ K$ m) e「嗲」(de2)
  }5 h/ s; H0 J' K撒嬌) F+ r; A5 r+ n* @; ]$ I
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)0 ^5 I8 h4 A+ Y- O, L2 }: F
- |9 w  D; a# b' S2 ^
「沓」(dab6)
3 p4 E7 X9 ]6 M* U7 ?+ t; i! c- v  n
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
: T, \7 z; ]: ^0 b" q) u) o8 c2 ?6 B- l
「督」(dug1)
7 k- R( d$ F3 P- K2 [% W) g& o! _8 ^刺、戳、扎、杵、督促  z4 P0 ^" G# `4 o' R7 u# K
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)$ g/ U8 z& g) B& Z, T
2 H7 J. A3 ?" S3 \( X
「篤」(dug1)
$ d9 j" q$ T* X3 ?  r8 v% ?) a底部、一塊
# W) s: C, \9 x! s3 y: ?例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水; b) O2 _* K- h+ A3 {. \
  f6 N; F& v9 |9 u1 J
「兜」(deo1)
; N7 T8 ?- T$ E捧、掬1 v0 b' x" a. b2 E9 M/ j+ s
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)7 O( W) M# I: J1 S- W: l
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿! I2 Y9 M5 J5 B; `8 r1 g. A/ s

2 W5 k9 E; l$ h「抵」(dei2)
' s0 y. V/ u5 D- c( i% t抵受、能夠、活該、划算
4 G6 _- ?! v2 x6 e例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)  |7 z, g5 Y5 F+ ]

) F8 e' Q$ Z, F  Z/ ]$ R. y& N9 q「笪」(dad3)5 R# f9 h7 Y# ?6 X
量詞,解作塊
4 t3 N0 |3 k+ c) H8 \& p例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
! X1 `0 @9 A/ _註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
: Q" {- |' ^2 t9 K% f
) l' r$ e5 q) ]「跌」(daat3)& B& A: ^* ^+ q
跌倒
# `  o0 p% |# y! f+ \例:「跌人落地」5 T1 Y, X6 ?7 y9 K* z* m4 Y# B0 I
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字& ^, I/ v1 ^5 B+ i/ L. x- _
6 T0 `+ D; D( U
「闊」(fud)1 ~$ x0 H% T5 I* ]9 ?
寬,肥大(衣服)
5 m' }8 }& w1 F# x) [- G. H% J例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)0 R/ a) ^6 i: j. z& F
1 s5 u) }, x/ Q& N, q! k
「花」(fa1)
4 Z1 H* m: O$ Y& d$ P. p9 l例:
1 T8 N# I3 z' C, G3 \7 q& v0 ?「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦2 q' S3 u# O+ a0 O% o
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
2 d/ |2 ^) q8 U  E' g- c「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
0 ?9 v; P8 t9 `$ e* K$ `& N「花紅」 --- 利息,獎金" X; P) g% l1 D. l8 ~% r- F
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
- g! x& g) Y' D) t8 P3 g/ h「花哩碌」 --- 花裡胡哨
: F: ]5 ^! p( q「花名」 --- 綽號,外號; X/ f0 G. x! l' B* W4 c6 |# d9 T
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
6 q5 A% L: Q* E/ j「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
/ T: w( s5 y% G5 P7 q「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音! ]$ _. P& `) i, i3 P' B8 L
「花臣」 --- 式樣
" q4 h' f. J8 G# r# r「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
: R: E# _0 g. ^
8 g2 c1 w3 ]9 D) ]' ^- h# n「揈」(feng4)& e1 f0 y8 u# |# s& A; t) N
以拳頭用力打
" |6 ~) h- j1 T* }  N% n. d, W) q8 U例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
( U) T: b* S3 M# D( Y, Y, q) Y* |3 T! U' z
「間」(gan3)
4 j: |( S+ P+ P$ @( y. u隔開3 h# v2 s* R' J5 q
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」7 z; z* m3 [# Z1 s+ d- R
. K+ {7 k& b. N. }2 R. W! r
「趷」(ged6); ]  ?" L5 m; z0 s
一拐一拐地走路、蹺高3 w8 P6 N! _# s  i2 F) T  C
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
) j* }1 R6 G2 y% ~7 R. _7 {8 ^6 D% ?% h4 a# \, }
「橛」(Gyut6)
6 z( l) Z5 z, v9 f; @, P/ q量詞,一截、一段+ K7 o9 K2 k6 @) }+ n
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)8 g( V2 o; F# g; e% X% |' j: I7 v

4 t. a% o' `8 [9 _/ e「鉸」(gao3)& t+ i7 i' Q: S# O9 ^; p: i
合頁,鉸鏈
4 U( w* O4 L  ~, U例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
" J8 z3 j1 r1 j1 a5 _, E# H1 s註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
9 d# h& f2 z0 N: K, A" @( S9 ^! t( T2 S' X
「挾」(gib6): h" U# @  J- |: u
夾、擠1 W, T- |) G* y1 U3 X7 \+ `
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)$ }5 r% V* F3 k3 s! @/ G

0 C3 c; A. a7 Y  I「澀」(gib3)
; b% z9 a; l( m不滑潤、微苦5 j2 e1 \0 k- m" [
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
6 p' _; W* {; @" G5 ?8 _註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」/ m" F3 u7 k1 Q: k+ O2 [
7 x7 _* {( G* O! a& t2 @! D( `
「姣」(hao4)2 g6 L  o) W4 O
淫蕩2 ^6 b: s0 `; \$ c8 j+ W
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
/ q# E" |" t6 x5 Q& k$ i
# M) E7 H: _3 T" I: Q「扻」(ham2) 碰
8 t1 X- I! S- \$ n例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
$ t1 d" v1 \/ V* c/ g2 [8 L- i' x! a) A+ G) F- m. d1 R& M9 S
「哄」(hung6)7 x1 s7 t3 {& D. \: V
水漬,痕跡,圍攏7 c7 o0 J+ b/ h" t7 o
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)* x8 a# w: k6 @8 f! `! y; B- X- x

9 }$ q  M* B* y. h「癪」(jig1)
# w. P9 B4 h; x  ^8 b# v1 O疳積
  y3 M4 v- R9 Y$ t$ f; v5 E0 V例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)( ?3 d- U; E, e. W- \! |6 t9 ^/ A

; \/ b. T% q* ^8 D( ]「瀄」(jid1)* W# [: f, ^' N9 ]7 j* {3 [3 u5 R
擠壓(液體)、噴射/ Q" Q: Y8 G" S2 @& {3 ^
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)1 W! }  B8 B4 v4 H' }
+ V, v1 o- u" f) A+ w* o& X. i4 E
「繑」(kiu5)
9 A9 N9 y7 ~" \+ v: ?" h纏繞1 E- Q1 y3 H" p# {. z
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )3 U, Q* f4 T6 |3 f1 R
3 d' C  E  |' ?3 @: F0 M
「蹺」(kiu2)
# k* {' ^) M$ v* j& Q- r9 y) t* @湊巧
% [' y- S" m/ C& B6 w: o例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
9 K$ t) a9 x1 R9 c, P4 ^$ r! H% z
「扱」(keb1)! m3 j8 Q: C1 I- D
罩、扣、蓋
2 @1 r1 o; c4 J8 q例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
3 s! _2 d4 p: F; y7 [
; S$ K+ |4 q- e; I( W8 t( Q% w「搉」(kog3-1)
9 K" A- Y0 N8 c+ l! M, `! H( u敲打* L  P) }6 V( ?' t6 k
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
# w) r* C' a8 ?. v. }2 ?註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音, c# g1 i7 w! c

6 ]  Y, q- @0 o3 ^2 M: l「涸」(kog3)
% p" U; h4 `) ?/ m3 z乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
* @$ C+ ?4 @, L* g例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
* L5 R% t% ]* v9 p
! @5 L1 B( Z% a2 a「坤」(kuen1)) x" @- Q, ^$ j  ^9 ]
哄騙- ^3 y# u' Y: r- W8 d+ o
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了). T! Z- M& r) _8 ~5 ^. i- x' M: A

; i2 {* B& e4 ]; D「窿」(lung1)4 {% H) J5 Y7 u/ b/ K7 `1 ?
窟窿,孔,洞
* W5 ?1 t7 S! z8 v% B" K3 R例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)5 J6 `. d9 j" Z
7 ]# _* o* w: D! f
「躝」(lan1)
0 f( C( v0 Z& J爬行/ o8 v' m1 b3 ^$ ?/ k& k7 P& ^
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
; }( z) q- i% E; I  P9 N5 \9 x' @% ^' R; A& [. Q5 a
「淥」(lug6)
+ d) x7 }: r# H, ^5 g
' c0 i2 v$ Q% h例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)6 ?) |/ Q0 Q. \: [! c1 G

, Q2 a+ s$ C* o7 ~+ d「酹」(lai6)8 J% c5 P5 ^8 Q: j2 A
作倒、澆4 z9 }: ^# W9 V) z
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
0 p* {6 G' l& `# v$ R4 {  m! D
; t+ s6 I6 a6 u0 O「睩」(lug1)
% |8 n6 f+ T, |2 ~5 d0 e瞪眼
) Z9 t9 P4 U5 F( W% m例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
# a5 U( K  ~  L: u
6 s) j8 j+ F! u! X「甩」(led1)- |0 r# b& P9 \$ k% P* V$ b6 ?
脫落
" F; o  }* ~- g例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、+ ^) L+ [# q+ V. S. X- ~: l
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關) A& Z6 e' h/ v
3 K+ [& M0 E0 b) M( ]
「摟」(leo1)- w# i* I6 M" B6 V1 w
披、蓋、爬、停留
% D# Y/ n- J5 S2 u% t' m9 O: _例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)1 @0 N* c  L  }
4 S+ A* k! @/ n) {/ x
「嘍」(leo3)
+ T; z4 S5 C* {. N2 S) }% Q動詞為邀約、形容字可解作亂
; }2 ~8 t* n! Q' ]例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
% {# n2 e5 c) o; t2 @# p% G) J$ @( j: s9 w$ |: _; p
「臨」(lem4)* j( U( ^1 e1 h5 l
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
0 H0 l9 ^% a! @% X$ O
! x8 e: p3 v$ g" H# K「屘」(mei)7 ]9 B" P2 F9 l3 T0 i; j( p
最尾,末尾
; z2 C5 E1 f9 o例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
' W  E7 W  }( n) z註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同* D7 }4 R$ f: c
; b! c7 \! [/ y* `, i
「抿」(men5)" d" r4 v( N& C/ Q8 i
抹(灰沙等),膩(塗抹)
: Y4 O" K: W% Y9 X7 x  r( V例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
, a5 _8 y1 @1 F+ s6 Q註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」9 ~: h' D2 B- ^, q
  B- P/ e2 Y- F- H! g8 [& |
「搣」(mid1)/ i0 j' Z, z2 [3 j( p. h
捏,擰,掰,撕0 t4 C2 B% n  W+ I4 R5 ^( w
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
8 r1 p/ y/ u5 p( g( y! Y% T: [
; _  R* u- k' ~「眯」(mei1)
* \8 H8 U$ e; j' J. c% P) q/ M閉、躲藏
' Y9 K) x  l, D4 I$ z3 g0 [例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)7 b4 x" L) Q. P' {* _- A3 a; B: B
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
) h9 B' A" |) J0 k. [- k# C* P' I' f7 B" [1 J
「掰」(mag3)$ _3 W0 u8 v$ L8 `- O; s9 }; _
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
- v: K7 @7 [% C) l  a: z3 ]; m例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)2 ?- X5 @  s0 s- ~% r3 a: q7 y
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通% i! J' S" F5 E

3 Z7 H) d, q* w- Z, r; I, }% l「瞄」(miu4)
. N" s: {# h2 K; {% X# ]! @偷看,隨便地看& T3 [. O. |' r( `" y
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
3 X6 w* G, y3 m) S8 T
7 U! m1 L/ D) g「麻」(ma4)2 Y6 Z+ z8 S, c7 _5 w
例:' D9 L5 b4 p2 ~- h: L: w
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
# f  ~$ j7 `& i; q9 g* P: ?「麻骨」 --- 麻桿兒. T  v8 j! ^& |6 A) b6 T- y
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西3 N  c& Z) y( g+ n' r% @2 @# R1 ~/ Q. h
「麻甩」 --- 麻雀
# _( {$ i6 b; @「麻甩佬」 --- 缺德鬼% ?0 l5 }$ ]/ r$ w; r
「麻叻」 --- 精明能幹5 n- b# k! o. I" x
「麻利」 --- 同上
# N1 l3 K5 r* K0 [1 c8 }8 @「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
! w4 F1 u0 l" j' C4 a「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)" V8 O4 M' X* I1 U7 x  m0 D
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石! Z4 e1 ?+ b8 B9 }( Z
「麻油」 --- 芝麻油,香油
  M8 E* i; E6 D「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)* T/ G, K9 X$ D/ ?- C* b$ F
6 J" u0 m' k4 J4 R1 D
8 h/ h) f) ~3 |
「拎」(ling1,亦作ning1)6 f$ l' O% o9 C- y! [$ h5 p2 Q$ ~
拿取( b  N% v  G8 C: o5 ?
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)* o3 @% B4 D# p& h
2 L; o% |& l) f- v: i  g1 X. f
「搦」(nik1)! Q! k; ]1 S4 J+ d
拿、提* i( h' v6 N: I' |+ I4 e
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)! B/ e- a4 ]& g5 W, I' ^
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
! ^# [1 A$ c' t* x1 o) @5 ?& U: R
「扤」(ngat1)
" q7 o, g# k: p- t4 }( g' j: _壓下
1 O$ F) }1 R2 s例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
. s8 e9 v- J+ _
- J5 C  J: L) @; i2 D' Q6 f9 J# W( R# {「岌」(gap6)3 l  N* k2 ^9 K$ ~) n5 G- t
搖晃
% u2 V- r8 T4 l& }, b8 w例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)# O" d. {$ ]4 n
+ u# N4 i; L% \8 [
「匿」(nei1)# u2 M) J( L0 G! U7 W2 h5 c- p
躲藏
! b- I+ ]/ O+ x' h) s例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
4 o; E' x) I* Z1 Z2 {' @註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音; P7 l1 V/ Y) M3 ~$ K, P
5 O) R0 O) ]. J' A2 {
「漚」(ngau3)/ c8 \+ T' U7 q# G2 _, E
弄至霉爛
9 s9 K3 q; _3 I6 `例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
! ?  P" y% \' O& h/ k- Z+ {
% R9 Z: k: L; J. `/ Z「屙」(ngo1)
* W. S& K6 L* r0 p4 g+ p排泄、腹瀉- u& d" W# q. L/ n/ _$ P
例: 「屙」爛屎 (便溏)
+ a) _; p+ F0 G2 {) o+ r/ A0 Y# F+ F* m# N7 K$ B. X
「呃」(ngak1)# `/ F- F6 x3 v* }/ A* r
騙,欺騙6 k1 q+ b" I4 n. U" Z# m. N- Z
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)7 `% j  Q* }( x8 K7 a# k# d9 I7 S, _

. D; a) T4 @4 G9 G" ]! Y「耨」(neo6). B* X1 B, N" L
! v, E) K3 r# P9 i6 ^
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
8 w, r& g8 t1 z" [0 Y$ y( P  s/ d2 X+ S+ o
「淰」(nem6)% k5 Z! T6 ?: N% k* i6 z0 y
吸透(水份等)、熟睡3 u. w9 d' C- }6 s, b$ R4 w2 @
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)" b9 \: R& y1 h/ r. J- {) ]

' q3 e) i# v, ]. J. k「戇」(ngong6)* t. g9 J8 J& C, g
傻笨
% @4 m( ]; c  a$ l9 |/ t例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
4 z+ e( g  ~; D& M( I! x9 E; B% w0 P6 m
8 B- n2 P6 J- g+ q「捱」(ngai4)/ r6 p, j4 X3 R: V6 f! ]- m6 |3 V
耐苦* ~+ M/ [5 G, `8 o$ b% p
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」+ _$ r7 K" ]' H% q' |# G

$ g7 D, V# D) n  V' i「牛」(ngau4)
8 T' n4 b& Y1 s一種動物,形容暴躁
6 Y/ _, V2 f) j6 b/ d1 D例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
9 g7 L% u- `7 Y5 S) j' ~2 U" i/ c7 m
8 R: L6 D  I( D& A7 U6 G「僕」(pug)
  F$ b0 d9 Y0 G& A1 i# ^( G. b0 m- P俯臥
+ c- ^% ~9 T. ]' M7 W9 m7 I例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)/ N# L! g+ P) Z: ~3 g
' G- P# Y% t9 e" G! J
「撇」(pid3)# J6 l) W8 E: H& `- u; M
雨水斜灑
! R3 [1 e& Y! I3 f% c, ?1 x例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
! U6 v/ z! K  H1 V' C- a3 n5 O0 |" {/ h$ `1 H
「摵」(qig1)7 O& i% ]# _' `$ y( H6 O
提起、揪、拉; c5 g8 h; N0 [, j: U, B. ~" L
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)7 C- y& [3 P1 F. h5 H! u; c& j% |2 B) h
  ^/ ]0 T1 n; u# I4 d. h9 U. y6 ]
「恃」(qi5)
. ~* }6 L$ _8 B: T6 M6 i倚仗" M) X$ C& s$ g8 h' i4 M
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)( b: Y4 B. ~4 s) F( c1 H
) W# |; _9 [  Y* g8 c
「穿」(qun1): ]3 U+ P8 U7 N; T! I2 y+ e* u
破孔5 J. ?0 u8 v; a; x- M: R
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)  Q) p$ O& ?7 }; }& Q. L# C0 {' m& h

/ q1 P2 R, [& N$ P6 T「臊」(sou1)# u. x& D2 ?& G6 ?
分娩、羶
7 S) Y5 G5 O. e# v- `例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)7 x' n- y8 [9 w& x2 F3 n
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
$ {* z: ?0 @* E/ H2 {; w4 ]/ N, C8 O! D& A* f/ K. Q
「縮」(sug1)/ _  t5 N, ]! z% A
退縮
* Q! H; b# `* i- ?5 O例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
2 Q* F9 L6 ?% `: N, [3 _8 D( `註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
% F* o# C1 |. Y, \( y/ N# @$ c7 i. @( s' I( m- c) |
「死」(sei2)
  \9 u3 t* j1 a; i$ J. ^拚命. c* z4 h' U! c* U4 ~; G1 x
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)" y1 r5 T) i: ]5 @. L# ]! j

4 I% G# w, r& M# l1 m* p  a「擤」(seng3)
  k# Q0 D7 t1 V: u  M4 Z捏住鼻子、埋怨6 q. l) @4 G% G8 v6 M
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨( t( t) O  w& Q* `7 v* G3 e
4 F! p( _8 m) }+ u- r# s
「潲」(sao3)# J. e. M  t$ {6 U3 \: I/ N5 A1 Y8 k
豬食$ t. Y. n2 M. s' O. C3 t
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水8 g9 A/ U# H7 S! a  t! \& f/ d
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆( g2 [, {. x! k- M9 x

9 J( P, _$ x( x- t- h9 f* p. g  A" O「蛇」(se4)) o9 d, ]8 g: E8 R  q
躲懶
/ P) G! C  ]% R6 Q7 x例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
3 u- V0 a4 c6 r( K# h# a. U' I% B) O4 ?
「孱」(san4)
9 j5 H2 x' |/ C" `% S體質衰弱、差勁
2 P( s, R- A- Y. M& F. w7 h例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)5 J4 o& W( r9 S' w- z
8 n$ D6 F/ d3 c) H0 _! U
「潺」(san4)
  ]# G- T9 _- Q黏液,麻煩
: f& f* `) ^5 o- A9 `) Y. t例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
, e; a  i; \0 }8 @0 m! I註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
7 l$ P% ]( ]9 B7 K1 a! R$ e! E9 x0 ]
「偷」(teo1)
$ V; Q! j2 _8 `4 T( e% D5 h6 N/ W, p) P盜取、削
: E% ~. T! P. r# B例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
2 D) ^2 t$ y! y; A: h
# L$ Z0 \3 m) w: ^. _5 G, S「揗」(ten4)
# X8 F% N. r3 Y$ q: k* F5 m2 K受驚發抖,徘徊,走動
# l) }: ?' Q4 N" X1 i" Z8 V例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)" G* `0 T$ t5 Q" S0 [# `' X

# L0 {$ A" W9 |6 h/ ~7 T% {「褪」(ten3)
5 P# _' ]( l; T退、移動
' I1 m6 j6 Z; G  `例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)/ u& H4 Q! t, _3 N7 ]; Z

+ z, _! R; |. n「屈」(wed1)! v4 L+ T2 Q8 t  H: Q/ |; {
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
- O# J6 u# c* ^8 D0 ?例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
! a4 N7 H2 j' F8 H4 F
( Q4 W  e# Y: Y( I「鶻」(wed6)% L2 N3 m, p4 q2 H
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)! ~& C0 m5 R3 |" i1 B$ Z  o
4 x: @0 E9 d9 ?9 l$ p) S
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
0 T6 b# l9 D, S- V, P, u; ^- c( `* ]! s3 d9 v
「勻」(wen4)
0 o* [7 m% d0 M5 T0 }' K, A遍(用在動詞之後作補語)、均勻等# a8 Q& t% l6 P" \
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)' _* r# a0 J  P4 u1 U
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
% Z+ D7 N: D; e+ Y. S1 f, m
) u5 n; {9 E7 x$ I$ v「運」(wen6)7 n7 r: c8 {4 n8 |  ]: q( _* ^" H
繞道,從,打
% t1 |- t4 d3 \+ T  Y- F例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)4 w9 T  F$ d5 W: |, ~+ G9 S
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
( g+ w, ]! W: |1 o
, L# Z7 {/ U  Q「盛」(xing6)4 C6 F# T. E9 r8 E* V  B0 K: o: e
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」$ d1 o7 V" T' }. V2 [6 T7 b! E
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」0 d8 K3 q: }8 |$ h
: v- I& [; @9 m# b/ U
「喫」(yag3) 吃
% H) q0 p& [5 B0 H# A, \! H例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
5 @, ]  W1 \+ o1 D, C5 m# c- z8 X* m& z2 G4 X+ E( Q3 u# M7 a
註: 一般平常用果個「o也」字
2 a  T% ]/ h+ G1 T
$ [9 }( t. N3 T「醃」(yim1)& H# E0 R2 D" F  g
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
, ]5 M+ g+ y+ b$ _' s, |$ c$ J/ f; y4 M( u( f! H
「淵」(yun1)4 u7 N$ d2 z. h, Z
痠痛; j% ?& X% b- R- x3 e
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
$ y# a9 |5 l  h7 S  _2 \3 s+ V$ T4 v0 X. N
「冤」(yun1)
6 ?( @8 \9 |& L# p腐臭(像臭雞蛋那種味)
* s7 t6 F9 r$ @/ i例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
5 S, \! ~; N2 X( E+ l9 _* e& |註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
1 Q( r+ O( N5 T7 t+ V$ z" L7 Y* B/ w9 _$ V2 M! x9 N. n
「騭」(zat1)+ q) R3 t( ]0 h  M; v
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。" w$ s, u' I7 v2 {/ m  R1 P& }
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
5 i" b( J) Z2 B" j. M4 G1 E  A% f* d. s" Y& E
. Q( L/ H! P$ O7 h5 O
「斟」(zem1)
' j: _+ c7 q  t$ m, l. G倒(往容器裡倒),商談,商量
" G3 E4 |7 v( I& h0 j( [/ D' e例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
  k' c4 q/ r. k1 f+ i註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
, F- x% k1 S; U/ K$ `. Y
4 @1 B& N' y" r+ _' ~% {; J( P6 ?$ D  ^/ I) @, f( H; B9 r
「揤」(zat1)# _' E. ^! X: [& b# j- ]7 p% s$ t+ X
隨便放、塞進% J" [' H! p4 ~- c6 Q  Q
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
* N! H4 _3 f% X$ ~* c
1 G/ Q: g' o8 t0 c* J「捽」(zed1)
0 c/ |. V* {- k* y搓、擦% W2 v  x* K5 v3 C2 Y& A4 V4 N
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)" L6 b+ z5 _; ]$ C4 Q
1 I; A. L, R+ a5 w1 s! V' S
「擠」(zei1)9 N; F2 M3 y- d0 R9 Q
擺放" S, h! @7 a  g) u( o
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 ) c" q6 I! W4 ^  o0 @, e
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。