<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
1 m9 \8 |7 u6 a4 X! A* X   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.# m3 n+ W! ~9 n! k% @4 A

9 {: R3 ?: k5 r1 Y5 b0 F[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦, X+ Q+ D: q% d" I) y
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? " \' F; o5 E* V) Q) k. V9 y' F) R
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
2 g" A. e9 C" T0 ]$ B2 ^" a
) B$ z2 u" I3 k) O: o1 O[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶, V# Q* O/ I$ s) }1 t) _

  `6 D1 _5 ~. p* X呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
: [$ [. G0 s& P% T& v
( ?  L7 [7 E% M/ O9 n好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
" O# w) p4 ~' T* G9 p一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
- w9 Q6 L$ u3 d3 e
, R0 r% W8 X9 m6 ~$ ~9 YLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
  C/ m6 L6 o; M" @; Qlet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
8 j+ ?$ E$ t) U( d9 E原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
: x+ ~. W% b8 ]3 ?. M. H7 U" e
, w, \% R$ e/ F9 M- SSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..( S& p4 t9 K# Y8 p; V) n& |
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?& |0 Y1 y2 V3 F1 [6 L- {
+ j! e  ]* e# o7 B! U) X
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg" H, m, I% t! @" X( ~9 o7 i
gt kfhgf'
8 ~5 c7 @. W4 H1 F9 ]1 S$ k! vgh;fkhl;dh
! Z$ z1 d$ h: W'bhmklf;dh'j) l2 U- G: Z* r' r- S
hlg
4 w( Z; C, g2 w( w8 ohj'gh5 |( v/ C( q- b  ~
gf' u- I; H# u1 r
hjgh;mj
# d6 i8 t9 o7 D0 `" h;,j
6 p$ @* A( u5 F" W& S'.kl'
0 r; D: y- F0 F2 R' y5 h# t,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。