<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
, u6 \5 o9 g: o9 ~" Q
/ ]' j1 e2 F: s9 L' h+ q8 ^是否定,不是爭論 ) l0 w" K2 {; m- ]' W
5 C2 e' q' _+ \' d! L2 f/ T
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」+ }. J. ^# x9 U
: i* p9 n/ O& H! g. D3 R
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。) K7 n- e, t, I- s5 o
9 I  }! K! S. @  e( w2 x
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
9 }( g5 r% k  N& ?- N2 H; }* H5 e5 b; h' c
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。9 }+ K+ f  y6 H( ?; M

+ P, p) }0 F$ E- m2 R4 D. e這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。5 g( @3 d. }4 @3 p4 o

; H3 U7 c3 u2 \9 p- _) ~, j) f, w7 J同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
* `3 l3 x6 G0 ~4 z7 G; o
5 i0 [. }. k3 M  U9 G4 k至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。+ s, _6 R8 V/ a+ G* V) \, v, o* @

) [. f' b& P& b, F因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。$ D: p6 Z6 N( K

! T5 w  Q$ ?7 U; b: w) c0 T加拿大多倫多星島日報, j( E; `. a. o# x$ r! P0 P" V
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
" ~7 d7 S6 u3 N8 _% @/ h" T果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫. c5 V& E. V+ E7 D: z- g% L) q. y
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,0 F( v, F& d0 l  B: L
用"何氏正音" ....
" G# U' Y3 k/ E! u. R; c她們很少接觸電視以外的資訊. ' }7 }! I; d. V- i5 W! l
我們有沒有什麼可以做,0 i- P# O$ d( N- V; D0 ]
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
3 f) x4 ]( L  M1 ]/ q近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
0 ]. G# T3 z, U  x用"何氏正音" ....# V0 a! r! E( S1 C0 i- a! R
她們很少接觸電視以外的資訊.
. m! s- w4 j8 V1 ~/ ~9 X+ g我們有沒有什麼可以做,- |/ K; t/ L7 ?) t+ f
教育好她們?
8 t; h, b( q1 O. g" W1 N......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章$ p4 T0 q: \6 |4 E
9 @( T) n4 G$ E0 `& w$ X
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
* K4 o- m# A! D: D
# N' W0 \1 D) k0 Y% z
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。  \" |3 ?( k9 C  |& T8 }, P: a# K, _

( f  m  d" f' R. L% d, L隋代至中唐
5 G5 _+ M  I- J$ i. {
1 M$ Y3 J2 k) \這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
5 ~' A+ T; v# {: M6 {  r2 Y7 p3 a6 v8 L3 v
晚唐至五代
4 y6 L; r0 e: P- M
; J6 |8 h# {: K0 U2 B0 O1 L2 }這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
. i% A, b$ l" \; z! E/ u6 t4 O
' x5 V6 j; B. a% s這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。9 s5 }0 e# i6 S% C
: M+ x7 d; T6 u- [& Q+ F! I0 I
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。1 p2 `; U4 S/ Y1 Z$ F- L
0 w% V2 L+ {7 H6 W' Y% p3 a
宋代0 f3 c' K. l5 r8 }
" O9 S' l. M0 a# `' a
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
6 [  p$ ]2 A; v: E, q
' E  Y( C) E. [( F) J' q宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。* }9 x" Y1 k! Q" g0 ~1 M3 Q9 K3 t
7 @. Q/ w& e& J+ M, s& [
元代
. f, l4 u; a* g3 |
" X& ~- L$ t' ~  T; I+ c% K( O9 R, y元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
! Y( X+ @$ V9 Z' L
' ]( z# o+ Q' W- {元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。& W& P& w& A" r" `' ?6 y3 v

/ l- t# X9 K  ^% u* L: }6 @: Q; K" [元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
& G; q( F  ^4 O0 l2 Y5 t' N, g' a* T
明清  H# H  U7 I6 c
2 |! i0 f1 d) @4 J
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
4 V, X( C2 g  F" x0 V+ N4 K# O; i- X# D$ v) J. Q3 f
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。% c8 t! i+ i/ a$ f
9 A, z' b" o$ v& a' h
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。% F, |+ t( E. N9 s2 \& {6 @

# v* ]- A: t) g5 c& @的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:* T4 O$ p* K" p* z/ Q! w: J
一篇比較學術性的文章5 B! V( u/ U9 E% b' E6 S7 W
5 Q2 u, W" l( g, B& }
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4498 [& }/ N  X+ H8 H' O
! e3 w7 A4 j1 f* n
0 [4 o0 Z" X- G2 A& o5 k: T  [
篇文引得好...* T/ t6 i. B4 L7 e
我也轉貼一篇...
% Y" W. A# |* O7 C& @7 C# n; k/ D* x
黃霑說:「別說人錯」
  ^0 Y, t' _/ H( f3 W6 A. F}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
' A3 [' _3 X( K, K' y& d
: g" k9 z3 x9 b; Q- Q2 A3 _黃霑說《滄海一聲笑》p77:; ?# n: }2 H5 M" Q5 o9 W

% M8 T: A- C! e「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
. {6 Q$ T+ S9 o( D; a0 j+ N( ~. Y+ x5 J" x- `/ T" x
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。/ `" U; z# \; U7 T
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
) N0 x0 [4 e, L+ S+ U
: n# s5 c0 e$ A1 ]+ E3 h9 ~很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
; I& D5 G) _/ o' ]4 M, V. Z
- R. X* C2 J- D. _4 E& a* Y個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
1 C: H) Z3 X! X+ a& Z. A& Q) M
0 }/ Z/ `% d6 n1 A如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
' b3 o, y, U$ N& Z
2 F; \5 j2 Z1 B% m但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
9 c( k/ K  H3 Q+ s5 }
: C' E4 w6 Q- b& y  k& Z例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。* W7 s* ]' g5 `4 F: }  Z

- p, r5 `6 r) k# x又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
. q8 y8 H+ Y- S" q3 d8 `% Y, d1 z5 Z! I5 C) `. P  s+ b5 b
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。$ r' m/ \2 x7 j3 W* W
; Y* w) {% G  D4 l" O- {! O: @, x( w" A
問你死未?
4 s9 Q1 R5 T  r* V' h* T
8 X$ t2 ]9 @/ }& F. R" r1 ~$ p諸如此類,才是真正要「正」的字也。
! h: [8 B. u" l. s
( I2 q6 \- D& B) U; @3 o; B[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
8 ~4 I/ Q, C. G$ s& {, \) t& r9 e" |. q5 H
篇文引得好...9 G( {; u. Y; y9 d+ t
我也[color...
5 }+ h9 t1 y! T& q2 a2 i+ \% R0 }' V6 [/ a1 P  L( S
我認一般情況,使用同音字是可以接受的' B, @: W1 G# a" ~4 O
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
3 Z+ }7 ^; s. n; e$ _: J唔識得好正常( p: R0 Y2 e" P5 X# P0 e- J# [+ }
% d. M; c' T  x+ Q
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"# a, \/ ^. v- g' B6 {
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非, ^. i8 ]. `9 C+ E" o
4 h1 s* [9 v. I$ N+ Y
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
9 }; ]# B5 x  ^# O- }香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經2 [. @3 D3 W) K1 G2 m8 `
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用1 b% H8 q: d& F
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字0 A5 l2 M. Z* c

0 ?( F6 [) ]0 F" X1 k"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
+ O0 H7 q# s+ R: s- L8 x; ~http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm; O1 @" h6 H$ X( Y
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
5 O" R% f; M+ w% [  S4 F* k  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
4 O& L# T" `1 b- N# H
1 G# o# t) s4 |/ J3 [  E  W5 I+ I( ~; [7 i9 @. @4 O
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
1 ]5 I0 @; E8 g  z2 k4 E/ g. v3 g
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988( L9 E0 p! z+ q& d4 R
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
2 e; }% p4 z* b4 k  Q1 a7 ~8 N- ^5 \. f3 h
羅文 - 激光中 1983
! u9 q% ^4 d& ohttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
8 K6 z+ a( {: W9 T7 n9 Y" ^) W( R; G- Z, k% M7 K, }& Y
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
# {% x- B1 ]$ U
- f7 c& L" ]- c: r% ]" r* P亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
/ r2 F, u) L6 v# c8 G* s/ ]2 ]9 {' ?. D/ R5 A  t. Q, f* P
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
# \' _% C3 Z) |2 l; B) I: x% S, {9 h! @1 |8 Y* o( K  ]

4 ~) P1 C) ]# X! K0 s- t我認一般情況,使用同音字是可以接...
6 c! f0 t7 n4 C: R/ ?' G; ?
...good..! }2 H# F6 @/ p8 V2 M& s6 P& U* E
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
; H6 R7 n  y5 w. F. ~% z$ X& q
: t8 e* r7 A& x! i4 }" k& @
我認一般情況,使用同音字是可以接...
' [3 P' h* [( _( z' [
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
0 ^3 U* M4 I; Q9 t# I如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..! N3 y: e4 g: Q- |# Y2 x/ |
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..' B5 g* A) D1 |2 ]2 o" D2 i, u' ^

# v" ?$ a% k# M+ `0 N5 M6 ?所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...; M7 C% Y' r$ z( ~
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
+ v7 L3 F2 [- _& i5 Q. ?6 ]0 ~+ k: E0 F, X1 C
篇文引得好..., E2 o5 m' d' `& H3 X
我也[color...
' n( @* E0 g* g; I0 L" S( M  z/ Y6 _, Q" }2 s- k6 _: }7 |9 _6 U
也是霑叔的文章; j2 ]/ u' G& Z6 ?0 `/ g3 t

* C% W8 ?/ Y& D( phttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg: J9 F: w9 L' s0 o' Z2 i! j$ a
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
( e. B: M* O& e; k2 lhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
5 C+ O# G: @* U5 t- V, ?* ?0 s$ N* M  A7 `
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
6 ~* K5 J9 d1 f( f5 o. S) p而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。