<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]" x3 Y' }' f# K) N. u. w) L
; k, }! e; O) W$ F) w
是否定,不是爭論 % ^# W; Z( Y/ u0 U9 J

7 |- N( B- f" I3 Y9 ~王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」1 `/ O8 U; J6 G5 B/ q
1 j& e! p! \2 ~, S! b/ e: j$ w
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
# M& E. j" X0 E1 [% @% d
2 n( i6 {, N- o3 d整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。& ?" \* O1 L5 F8 O" @" p3 ^

8 z! K( A5 w- i* D: S這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。  o$ p% g# s- q
. b. H3 |; N/ C" E% C9 d1 h
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
7 X1 o" t' }) @# X8 w7 K5 I" {" \* O& ?# n. u) s
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
' g; F: H9 J$ m" g; X, r/ m- B/ G3 I& ^8 M% ]+ Q2 }7 d
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
2 X2 N+ C6 S, k1 b; u# i4 V$ b
, h( H- D2 k! }% X因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
6 \' ^0 v: V5 s. P3 D
' }) q( e9 J; [1 [7 [加拿大多倫多星島日報
2 i6 V$ ?4 ]& F3 W2007年3月19日
正乜鬼音呀~
4 Y# l$ ~. Y( `. b( q果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
+ J: _- x0 A& T, b特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,: e% G& q6 |4 [/ r1 x
用"何氏正音" ....3 H& a6 ]3 @/ l: I' H
她們很少接觸電視以外的資訊.
9 Y, q+ L4 c) e7 X: ?" Z- Q& e我們有沒有什麼可以做,
5 X# A& ~# _+ t' Q8 w+ U: w教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
+ L/ Z% l. ]) `6 G7 O近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,; ?! F8 W" J' A' Q4 c' r1 i9 f8 a+ ], A- K
用"何氏正音" ....
  {: n8 ~. J, }  [1 l她們很少接觸電視以外的資訊.
- C' [0 E! ?9 _( T1 Z我們有沒有什麼可以做,
$ H% |  v- Q5 |3 h6 b8 I教育好她們?
: L4 F$ u" W" o! ^% c2 z......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
! ^/ g% Y1 }$ m
0 N0 j+ [$ q/ I- |2 U) _( |http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449. ?/ j2 u. ]) @1 f' Q) G
; {; Y$ i3 }& q
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
" J7 v' {! w4 H: b% R2 g& R! j5 A/ {1 R  `8 t8 m: K& ?$ Y5 h' N1 S
隋代至中唐6 O$ T1 G3 s3 c# D) C3 r& A7 W8 s

- I5 b7 F+ Q9 D* g$ ^這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。8 \- {7 ]: T4 @8 ^! g

3 @" ^+ v! O; a晚唐至五代
2 A, H: a6 R) ~% e$ g- q- r
7 J& u7 {* k; i  c/ j' T這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
) W. V- Z1 _2 u+ R. Y; M" b3 R2 C1 ]' [  |% N5 m
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
% j' F3 G! t/ Q' d. D# O/ j( U/ H: t5 S# R! K, i2 e
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。. b% f) g1 w* x& E
6 H% `2 m/ \) T8 j
宋代; k+ u4 M2 R3 ]# p
* r+ L$ ^1 P6 ]+ T1 A! _6 W- g
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。' L; \* [5 k. |
! [5 k; b# F% i* o/ @
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。, w& |& A/ t) Z: K, ]

3 z# m# m4 m+ ?( E4 D6 Y4 @0 i0 W. p& P元代
- k0 a* ?6 j! z* J: s* Z% z$ W: U! _8 I
% T! O( j3 k$ b' G2 Z0 F( r元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。7 C% l: ], B; ?, {' c
* X% k& Y2 h; ?$ W* C
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
' L  Y( {3 r* H% M3 n" B9 f( M( g# N$ z
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。& Z, p4 Y% S) h2 O

! f( @# Z! Z8 [* d明清
' _( V/ Z/ p* m" p1 U9 A2 \- \
- m* |8 b% z* p3 j! f與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
, t7 h4 m1 [6 h+ I- L! w; \
5 G- b. g/ [  V明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
) Z* I) @& s; ]! D, a" I; S. k0 q+ ]: o0 P$ b; u
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。4 p- G6 f4 @& I7 O

' l, Q* w- ?7 d的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:0 |5 d3 Y$ H7 q  }" U3 ?! y0 a
一篇比較學術性的文章
; D# d% k& a! p$ t( J; [
+ v. Q% P# V2 Y& x) N6 N0 c( H( K: F4 {" Qhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
: I9 W3 T  ^. d0 ]5 I: q! u  n
5 i2 D5 ~) A4 R- K8 q3 X篇文引得好...
8 V8 T) A( L; C4 `8 i  F: U我也轉貼一篇...
: ~9 k$ f. d+ b5 U1 X3 _6 L3 c. [0 Y- }
黃霑說:「別說人錯」! a3 p7 u) e( E& ^2 z8 C
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}  t8 e2 ~" V4 `  e' n1 ^

1 k9 m; i' ?) q6 T黃霑說《滄海一聲笑》p77:+ x( i5 X% E! }
8 [! {. O% y1 @
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
# f% i; M' x* u" \. `$ v0 o2 x5 K1 M5 z/ H. _
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
) y6 Y, ^; m% E- t% @6 F7 x) f黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」7 j5 O, o3 o$ e& i* H$ X# r

0 N% D' {: P) L6 ]3 H: }很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
" d" V3 Q% Z; W+ I  ?
8 }- b+ L' g  }/ B4 P8 ?個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。: z/ f6 W& i: M* m% T

2 V5 y' _" v! l& Z* `0 @" Y如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?4 a6 O  F( z* q3 @, y. Z- ]; q% L
2 e  Q# s3 S* ?6 o- |! K, g3 Q  N
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
5 R- X+ h. ~+ P5 A+ Y
' p- [$ e/ d5 q! m例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
' m7 h; S& B" u  U: s! x" @4 F; U% N3 n6 L: G1 n2 F
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。) r, W" i3 u) g! S& M
$ B4 q# m8 B! w' T/ |; I- M! i" f
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
, z' w8 @7 J" h6 i; U8 m/ O: C# s$ \. }4 r  A
問你死未?1 M; @; h2 s- D7 l8 j

$ X( {7 P9 J1 ~% Q. B/ B$ M諸如此類,才是真正要「正」的字也。
7 N' P0 B# ~8 @9 _- u  z" i+ t. H- H6 ~1 w. G
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
- T9 m3 n( X( |& y( z  }0 }) f# I5 Y1 v; ]! d* u" p. E
篇文引得好...8 \3 o4 s/ `0 n
我也[color...
7 j1 ?! ^1 q3 Q4 r7 @7 B
* y" y/ A8 x. [1 K# l- \& ]我認一般情況,使用同音字是可以接受的1 O( o/ s2 E- l$ x( w1 u
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教; B( C( ^: Y' H) e$ E
唔識得好正常9 o) a# ^' K/ U! s3 l* x. X) Q. h

$ X  p" K$ L; h6 |1 k特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
. r( u! r6 R6 c( w: A& Y好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
6 f  q& }# ?9 I9 z% ]" J- d6 c! B2 t5 n/ F
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係3 @; y* y. |4 j, K
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
( G0 V: m9 D: g, [5 [+ t被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
: s: J) y; F7 Z3 g& d5 S4 Q/ ]) T所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
  p' ^0 p# [: N' ?* C" p
" t+ j1 f  n$ p* V: W; x"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
+ c+ z0 c' m( h# d$ chttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
8 U+ e$ X% @0 Y5 h$ |6 C0 j9 u1 z  h
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
6 `' z. P% E: O; }  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
9 M. G- v5 l  h2 f* K. {

5 q) e. @, {2 T9 P: C1 T& L' @
* V6 o% H3 |0 m- f/ f- k. L聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
  I5 A! M: D" h% d/ e) L: M+ s
# S, ?4 H6 p$ X; O" K6 P陳慧嫻 - 不住怨婦街 19881 J8 n2 a6 {; z
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
. ~# K& j. e/ K0 w& c4 E
& A* A6 X" K( C5 a" ?# h# I羅文 - 激光中 1983$ W2 x2 ?* L: l$ l+ K, ?7 |6 Q
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc3 D; A" C; \. n& Y3 s& q. g, F

2 R6 n' K7 U# K; e+ F  z$ {: J另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音9 Y3 D: Z0 l6 W3 n

% \; ?1 B2 u! R# _  }5 Q亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
9 O8 m/ }* j0 q
6 R# J% O. U2 n[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
. h, ]+ ^* n3 m
: I. Z) {# e9 V5 j; v1 j& |/ {
& g2 b, `. X+ J7 l7 G% G, W! \我認一般情況,使用同音字是可以接...
' {5 T+ `: F$ T  y5 u$ f% }
...good..3 C& }. o9 P0 K5 q* C
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:2 ^% m; |' O. w: d

! m% t8 K& v5 d  K
8 h% p+ g4 V' }0 M' X$ w- J! ]" a我認一般情況,使用同音字是可以接...
$ J$ v" J0 B7 H: z; ^..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..! p. l: V: |; y  G, D: _- t
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..7 C1 |, C$ t' m  K2 {
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
* @7 H  N* z5 L+ _& b+ u& g' U" q% O* Q- y9 P* h
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
2 m9 ^! x/ _1 X0 ~: ?3 g: \一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
/ X4 L% q- @) E4 E  h% g+ s1 {' l- c" G4 ?
篇文引得好...
) Q: ?% X* @% d% w+ L( g我也[color...
9 m% q3 Z1 z6 z4 u2 P% a
4 v% x( Y! z7 `. O也是霑叔的文章+ y  F# `$ k0 a- D; x

. {& s9 B1 s& x& u' n2 {8 |; }http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg: W: _1 R* O0 z) I, \
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
# E: E# ?: `# `) x5 hhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
7 n8 f7 P; {4 k: ~  g, x3 Y( Y3 L* f# N% t; q
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?& g% W  Z" L6 z
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。