<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]; y4 ^' W* l4 y0 O0 @

& [8 \. V8 Q& W0 c* c7 {是否定,不是爭論
* \7 H. g# C% g6 T
- A% ~1 ?: U( J) a王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」; }1 C5 R+ c& |

* p0 R  P" |# G% W電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
" B. ]. @, \2 v9 V! _' z5 B
! z$ v+ ~8 a6 u. x3 K整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。$ U3 j+ l$ j* z, \+ B! [
1 J5 t/ N$ Z  f" {, i
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
' H; P& c' Q6 R
& B3 r6 {3 z7 X這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。/ S! i* N9 M  p: j' Z3 @5 U
$ o5 w  h+ u. W( F' P
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
3 U1 O$ S; i5 W: F# n# l& c( J6 K' Y% l- X
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。/ G' s" Y4 T1 _, P+ |

' B4 a8 _' A" {& C6 V2 n" H: A: F因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。7 _) V, Z. x% j" _5 m9 d
, h3 j- l! P. i' m
加拿大多倫多星島日報
6 K- u& _5 @9 @6 |& Z& ?  `# F; ^2007年3月19日
正乜鬼音呀~5 c$ i/ |* }( I/ a( L
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
' s) G6 [$ ?5 R特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,  I- V& v6 P0 F0 j& e
用"何氏正音" ....: y6 q# p7 ^  W/ I) l
她們很少接觸電視以外的資訊.
5 U3 z. u* p9 i  d0 q* x我們有沒有什麼可以做,
, s$ }" k% ~" p) G; r教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:* Q3 j9 [. H' J1 @% X4 O
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
8 ~3 K- J( V) B! z) _: @4 f" B用"何氏正音" ....
4 v5 d5 ~& _+ {6 f7 M. _" a2 C6 S她們很少接觸電視以外的資訊. 4 C4 x$ U" t; \# o+ ^/ e
我們有沒有什麼可以做,* p  C" V+ j. W
教育好她們?
, r4 {. o: B, d: j( f......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
' h; v  r9 {5 o: S9 k8 x9 B5 m' m$ i+ Q- S% D( h: N% P
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
7 H9 W3 w0 k7 h! h0 B, w
' z9 L  \1 ]; h' f, F: q
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
9 q) Z7 U* ^1 L3 K8 p4 b# W
3 J' k/ z3 z! e5 w& d2 o0 f隋代至中唐" I4 K& V  j1 k1 C2 }' N
! v! W* |3 Q' {, w
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
) w/ G# o/ l8 J, J; k3 X" W
1 K* Z: O9 z+ @, k) _8 M晚唐至五代/ j) Y7 D) c1 [# }% \# m
. T8 ~& k- @- U  t/ a* x; V' l9 ~
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
9 u- u6 U1 z1 a. [- `- ?! r0 v8 B; T$ E6 U4 o
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。, D4 L9 b7 {, Q- D! e9 D$ m( \

" f" Z: [/ _9 ~7 {5 ^& c晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
* U, d& ?# I' `0 U. `: R2 E+ Z
宋代
7 }4 h: y8 w% W. o7 q& N+ ~
( L0 V0 @$ q* O4 _; f2 e宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。& U% O) R: i+ M3 Y2 k* ?
( W3 u! Z* s2 c  t! E
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。+ [1 Q" l2 g! _. l+ ~8 ?1 p# u
7 T# J9 `" }3 e7 Z
元代4 ~+ P) B) r' a, d/ f% a4 Z2 w

- v3 A: _( P  m: p+ }- W元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
6 F0 a- J* P3 I6 z
6 f5 T7 g" Y( h% @元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
3 u- U% ~# g% x4 e- t& v
& q) x( l& k" t  i3 I( l元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。% Y' b* G. }5 C! V5 H/ n0 e* O: D9 Y

$ Y$ S0 Z3 x. e! `明清3 k! |3 {7 H7 [; X& l
$ c% |. h/ X  Z/ T/ ~( Y% r# @
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
% j; Z' o# m& a0 w5 B, ]: B$ h
* S* ~! Q, L. [/ E7 b& Y: [1 t5 \明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
( e6 t3 ~2 N8 r7 \+ ]- ?# ^) |- n: C# h/ e4 O) f
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。; d. [6 M  R$ C2 v: S* A4 S
0 z3 G# c& ]  K- ~) J6 _
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:$ j/ H6 M: M4 T' L. g$ `
一篇比較學術性的文章( H, `8 |5 z7 t4 W6 B  _
( j7 _5 W/ n% V% x" g# z' l: E0 u
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
9 d8 F- t4 |" u. N/ F
- I- B5 O6 q1 e, N$ R
' {: a( m0 j4 A: s4 }/ t  R篇文引得好...
- s; l' }& a4 H! O9 d我也轉貼一篇...( @; `6 g+ g' t* C- _

4 T+ x: s/ e+ q" Y黃霑說:「別說人錯」
: b# e/ Y7 E- R- p}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}% j. h' D* `1 Z8 Z0 \% I
, f  y* O" a/ O* x1 u& S) |
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
) u  I' T5 E$ q* W. g9 ~
/ i5 v: l' t% g  a3 i! S/ I( m「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
/ ^, j, R) U- F/ x  w. D% C
8 K& Q. o0 I3 S  h粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
8 N' O2 ^1 k0 ~$ U( Q黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」5 F- `- W+ F  {  b

! e- p0 O+ ]' n: z/ ?) d7 _很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?+ C1 Z! T9 [, ?: r

2 g8 \; P1 J8 Q# w) j: G個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。" M) o% w" I# g4 r) i

. p9 z. `- {( K0 q2 i0 A如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
, j9 g, I# H6 o
& C( \8 s% b% Z1 k1 o$ T但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
3 Y. H* u" Y- F; g
! M: a6 F/ z" d, r/ C5 f$ G例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。  I* n% Q9 f/ y. {5 e* p
  L3 r) c3 I( a6 }& L' T$ V
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
, F7 s# Y' v6 _
" b+ }2 o, C! E- L3 W" @, U6 h/ h0 l3 ~, C聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
7 S% D( A$ g! Y
0 x1 o" U8 B/ H0 R問你死未?
+ C; C% p5 \* ^. W+ r) S$ N  x* ]2 o. s: l4 j. D/ M9 g, f
諸如此類,才是真正要「正」的字也。$ @- {& ~. {/ q4 ~) ^3 i: P4 o7 G

" o% R4 K8 \' Y- |' C[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
3 Q. A5 Z0 B6 I6 a" j+ X& `* t4 d+ C6 V1 v
篇文引得好...
& l# j8 u" \, `" p我也[color...
+ L3 F+ c" z' M& m  u6 H" |1 r+ h) j2 v  I
我認一般情況,使用同音字是可以接受的' v0 |1 b! p- f( @- l
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教4 [. m# ?7 A2 e0 v7 N/ Q
唔識得好正常
' \! b) O& D) r& @$ B( f
- q7 |+ D/ x1 d特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"! Q3 V) L! L  X6 h
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非5 n4 @+ K4 X. y! u

% i8 C! `9 x3 \) c; P" a# G大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係& j9 U7 ]" l# N, @, ^. a! e, _
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
, e) v+ I9 E2 s. ~. T6 ^被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用; p1 r. u3 R7 O/ i
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字" G- A5 R  L2 G

- ?" e/ W6 {. z8 c. |"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
. ^/ N7 O8 i) B" v3 y- Dhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
: |' u( y. q6 Y( v  T2 P3 D: ^
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。. A- x+ `0 D* l1 W' L
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
1 \: E9 g; D+ y- o! I
& }5 c  Z  M9 F" u9 g% b* C9 y8 i# {" u3 S/ _# h% B( a! M% Z
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
) B, q3 p7 N9 _4 M* K0 H
- Y5 q0 t( N* q" P8 d$ b' Z! _陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
) m8 T( }" J* a3 V" i+ Jhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
$ i; ~8 F2 M& e) E4 S, ?3 o
0 Q+ B/ w* C6 y9 i+ }& E7 Q+ m' P) H羅文 - 激光中 1983
1 \. q( Y: g( B& o4 khttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc/ r2 O+ ]* G. u2 H$ D, y2 C7 N3 t$ Z

; c9 l" L6 J5 T4 y% Q6 C7 R另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音; T7 t/ |2 a7 n7 x' ^
/ X/ W! l& [- l7 i7 t1 v
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲3 y7 g0 j. u$ g. l  a' h
1 i/ G7 @4 G! F
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
5 P& F. Q$ b8 m; }* H; N4 K
; G0 l8 k8 Z3 \' [" j% p" s7 c
+ e" u5 y+ n- a+ {: y我認一般情況,使用同音字是可以接...
+ z6 E7 @0 A) w
...good..) w* x: ?  G& u/ [
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
% e) N6 Q' \& O" b- R9 ?
- ]3 S6 E+ T: E4 w- }$ B3 c0 E# o' _
我認一般情況,使用同音字是可以接...
" t% X/ b! c) Q; V% z& U..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..0 e6 C- r0 J- o
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
9 D* N% ]3 U) z# I9 Q( Q但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
' X/ e5 n; R: l. K% I% z* Q
" R1 b6 E; [; L+ i2 {( z2 l所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
2 ~6 E+ a! [6 L2 s4 w4 Z. H3 Y一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
/ [- P; @: @0 K
7 s4 y. G. i" b% ~# ^; B' F篇文引得好...
. _0 i# Z$ \% H  b我也[color...
" m9 R' ?' g4 n7 v5 ?* L. j) ]% H# |; I: l- N- v$ p2 A% Y! N5 y
也是霑叔的文章
" {6 C- `  q8 {1 d6 i- u& w: {( L* D
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
$ O% M4 H' Q: V# Dhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg3 |5 j4 m9 Q. ^1 \" `, H+ [+ m
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx* u" v8 s. d+ A* t# X( Y! X- i/ `
3 a8 P6 H, M! o' Q
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
, i! i/ f$ H* J而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。