|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
2 A9 u9 `; L! R: }! i1 B7 H君子李康全 : [, m/ o* \ [2 `; r4 E
0 @2 t; y. D; B2 u t偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。$ r5 o: F3 @) h, Z; m
4 Z" E( {. O5 ^& l說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。) D/ Q4 Z# b/ f/ b0 {4 M7 T
9 j5 @% d; X0 K! E
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
- e+ {/ M% K' G5 {4 d& |5 x C1 w, l$ p7 `1 `3 {
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
2 i! \- y- g5 J" w
7 k3 t- f! g! e8 {若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。# U# r: y$ n" {. F! c/ R
) ?. R! X; _3 B+ Y+ l, S6 Y加拿大多倫多星島日報
+ s/ `: W2 s8 d5 a& q2007年4月17日 |
|