|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]" [( e! n* ]7 @7 ]2 G8 v x
君子李康全 9 Q& ~$ u4 B% t+ F* U9 d' p
) W" [! z! u* |- I* H( Z/ }+ X+ I
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
" y7 d; H# w, I
, }4 Y5 C. R* J, ~說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。' X: M* h$ u/ c a5 U" _
1 U5 e P6 Q) d
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
2 v/ X3 F; o: ^8 j$ V; \
8 B0 T# c- U% b% I士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
7 J; B* ^) [) j8 V, P
/ z5 R# q: y% Q若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。 O3 j$ K) b8 \4 u
' R1 R$ l z+ Z; }6 ]: `" i# W
加拿大多倫多星島日報
6 H: ]) p! d* U {# b2007年4月17日 |
|