- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]" }4 k- D! @# x4 ^ N! k" Z, I
君子李康全
5 Q' p0 M; Y7 E0 l' U4 O) I* O1 h `# h: q# Y
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。# V! D+ w2 Y( L0 J
5 m/ Q+ _( v! A5 y$ J說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
$ b- @9 v, E( G) K% h7 L) i' h* Q1 e6 e9 }. J9 c8 }2 y
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
3 q x0 J! i! h7 {& _- I2 B9 v
7 v+ H* `3 _2 e7 {; c士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。4 P1 D j' ?& W7 \1 E
; M' {5 q; W$ a
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。4 I5 d( ~% k4 u- N, m; o
/ \& P! N0 r. p加拿大多倫多星島日報
+ u: B0 O+ ^: ~8 M, j2007年4月17日 |
|