|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]& Y* v B# m# N0 c
君子李康全
8 Q5 I4 D% Z+ J* R
, L* Z3 p' ? ]* Q9 y ]偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
2 J3 h: H6 p/ B
( d- M& o5 P6 s, s' y+ d說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
# D' e* Y; Z8 f. E! b6 _$ f$ I9 |# H; l
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。 a; g1 Y2 a! ]4 Y& u9 f8 T
* n0 X& z% O. i% {/ L: v# d7 A) d士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
. K$ a. x4 W- X7 [2 O# V6 d8 Y# c! f3 U$ d& N
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
) W% K& T# s6 R5 N$ b2 j
, O' F! c' N( D加拿大多倫多星島日報
+ J8 |8 j( d, k2007年4月17日 |
|