<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..0 u- B$ j' ~3 H4 m4 g) E! ?: @7 h! x
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導..., S8 W/ U# d# q7 M
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..- ~; g3 T* b' U2 r
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
4 |! e  I% w) ^- r# R7 d; R請間..
4 W% U+ k( Z0 ?" \如果肯定是錯音...字典收來做セ????* L4 L2 r" g/ ]" V+ K
例如::
5 r0 o2 q1 c- L- A, j3 t2 C2 _郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
: v( F! T3 y- _# c' s
2 F0 B" U  X% Q7 J1 G* ^[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀; ~6 y. U  I. w& W
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
, _- C7 C9 P7 c唔好成日開post罵人呀
9 Y. I/ v" j4 K我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2+ `$ \: a! K/ G( Z1 S4 O' ?% v  v
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂& _9 G# i; i" L+ Z: y! ~
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:" P9 v3 H' Y1 e# E6 v" b9 E& p( x
你好煩呀" `+ V* _" J6 I* [/ i
你鍾意咪讀,唔鍾...
8 f# n# D& y6 }+ b0 E# M4 B) L  J2 p& w# I; L
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
2 X$ A9 D- ^4 v- j% e; J
' J9 @1 ?$ T4 w6 X( T兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
0 r# P5 z0 U' p! g7 H+ I  x
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:3 f6 H1 W  _' h3 d' o

: I- V$ y& z: L& V+ }好多個自由呀
  C& b# v/ p# s$ X: x) \

/ d) a$ D$ C, c1 A$ l2 d3 U4 J  X
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
2 M) W: A" T( p0 i" Q+ `+ A' n+ W) w! V6 a( P

, w- H. Q8 j3 H
8 F0 V+ i+ m: t- r拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- y6 k8 Z0 R. k5 a! s) u8 G
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
( {1 W+ n$ N3 m( `4 y9 H. \0 q3 t8 v! r. ~
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?0 l8 _1 ^  V1 L( X9 `

4 U# k7 ?6 ^, R$ X  c$ M- T% a4 n詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
" D& T9 T  B. g; {- d0 d  }; m7 N( F3 g( d' I, d) ~8 g- s
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
' U1 Q3 U2 f, `. I/ L! z! X4 s, a  Z$ T" a$ I0 j" o- B
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
: S4 H. j5 s' E/ a
' m* P2 ?4 ~% @. W6 }, l, M原因我就不太清楚了- ~0 V3 `- \* j4 F* p0 x
( E' _5 s& i$ {1 W4 L
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今0 ^( c( ?/ J' f5 Z. t6 g( E" }1 J' x4 v
) G0 R. F8 f6 L6 U6 C! c
這應該跟約定俗成差不多吧
, p' D! s6 l5 v' Y5 K. z5 B# Z" X, R# G
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor0 V0 g# s: V! J

9 U/ W+ w" w7 r* e( k2 @* H) `大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常% S" b3 l* t% M! q! B
( U5 `5 t4 W. X- w* ?1 |. ~; ^- o
與事實無關的
0 W4 P& k% a* J  ?7 O
8 g9 z( K$ p+ a3 a在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
4 c* z. ^# X+ o" r# W% f' }* o8 `: o7 `$ u6 Q/ U# R5 z) }, D( y
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的. t0 ~0 B* t  x/ g

' Y' g4 T9 e0 q4 U如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)0 g9 U/ E3 t- ^. G1 j9 c/ j5 N+ L" Z+ Z

- b/ s" }: \. F+ E  B  ^/ I道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:7 S, p+ P9 F3 p! a1 v
你好煩呀
$ ]& _. v0 W( ]3 B% e$ [你鍾意咪讀,唔鍾...
/ @- n- c, t) W9 p( S# n8 w. f....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
: L; @8 f0 c* K* ^& p# k: T
. T0 Y4 b" F/ i$ W! c) C7 Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
$ O# J$ z/ s! Z5 Y

% Q( n9 a/ ]) @# y, Z: P8 }已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。! L$ m3 c2 K' h0 Y

) Z! K  G* t: y3 U0 q香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。* M# o# C0 B8 ?% V8 a$ B
) t, `  a9 i9 Z- q* U+ `; H; t! x
希望這些積極反應是好的開始。
3 [% {" e) D' s% g& c
; G1 n" [# Z5 T+ @8 k教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
# j6 o6 N/ _6 |5 O! {! I
) S) l. V: n) A' n1 n無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
) l) `* i, K4 N! H* p" k; x加拿大多倫多星島日報
# d  x7 v1 S9 x0 z; N2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:1 L* w2 N: n  n# m
/ U" }1 M: @5 a; K9 k- N  E/ x
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: ^) p. A3 g4 q
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
3 }1 j  a$ d2 s: P  `2 Y
: d6 A1 I, \/ H  k王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
7 x/ b& B& O; c+ G1 d+ _
, `4 Y* n0 Q+ R! h) M% v2 P騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。+ l0 N% `9 Z  r$ s
' ]/ i+ q& T5 i5 c# D2 J' j& |+ z
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
- U5 H/ h# Q2 d& J  U# N8 ^& {1 H0 @
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" H. ^5 |. p, v5 D9 G( A

6 X& i7 v$ q& s8 Q  z騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
6 V" I  g  l5 Z3 r2 j6 l
' T/ f0 n& f3 |& U; v' P: {2 P5 w. [先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
/ w0 b4 P3 ~% V$ J
3 \8 v7 A* i0 w* M真的娛樂性很豐富。
9 D9 B' F" @' p) _( c' I' }! ]9 O0 _  k, Q/ _- u* d
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。( v; }1 D5 J1 G

. K; P5 |& c: |& J- o傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。0 V0 D! ]1 _: Q1 @$ l

7 X6 M: G8 W6 H加拿大多倫多星島日報$ L6 B& I8 d4 D9 I
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。