<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..+ `0 T( h; V4 J, C7 z; t% k! Y
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...; D- j4 L) `! m, L) b2 `
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
& C( w4 q" r* N/ S$ {! W5 J有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
$ {0 X1 b* ~  B# y% B* _7 ?% \: `$ ?- Z請間..
, c. ^7 I# v* R( Q8 G如果肯定是錯音...字典收來做セ????
# A7 C( d+ m2 [例如::8 h: ~3 y% {+ U6 ~
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!% X4 g: T9 y2 X$ N3 W

7 ]% h: H' i0 a; d/ d; x7 E/ @[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀% U% F6 F6 i6 p+ l  [5 U* @2 M( F
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉! \" }3 L: k# o. z2 }5 v( B0 ]
唔好成日開post罵人呀1 ]5 g3 l0 N! k& |. u
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 M6 e7 R' W: Y, j唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂& ]2 l/ q) O' R  V
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
: c  ?7 K& ?9 d, u$ J* ]) |你好煩呀
5 e; l. _4 S5 }9 n$ I" F你鍾意咪讀,唔鍾...
6 m1 s! |. q7 C# h+ i

/ n: o5 \, M: T! e/ O+ `兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
' o2 x. R) d3 }$ J/ |" H3 N! p, x6 \+ L1 f: Z% d5 ~6 ~" h1 R4 H5 \
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
3 \9 O; Q0 J1 r! n, d' k好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:' e) Z; a9 Q  f, i& I9 N

% K, O0 [+ o* D- b* O$ W, j好多個自由呀
: o) R+ o9 L( C/ c
2 ~5 M$ j6 S* K. p. n: r- _1 y' R2 g" W
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:: _0 m; N; z* a$ P' }8 R6 M

2 V' x. `) B# P$ S' m0 n* f
, ]+ j- B+ m6 _7 V' B
7 X# Z: V, m, f5 Z; y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
" J' ]) `& z% v0 f
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)8 j5 ^. x9 F4 I/ q9 r
2 z1 v4 |; C7 W' C+ R
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
' s% F7 {3 @3 d3 H& `# t) W# P
$ p: C# u; x; q/ Z. R" ]! Q7 r詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
( j" n. {% g2 ?& N5 \) h  n0 @5 J0 Z+ P* {5 W
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍6 z- S0 `, H* N: w( j' p2 K+ w

  H# U% y& @+ q' U: H2 @: j- {大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?6 \9 q4 p4 N, S  l9 Z* t
) e) X3 w1 {+ r! ^' }  [2 K
原因我就不太清楚了
+ [* e2 R9 a1 }+ v: A
1 E6 A8 K5 a4 v, K4 X* y我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今9 L$ z+ S6 s4 Z$ ]
  A4 o9 D( d% T! M2 W+ C- k! {
這應該跟約定俗成差不多吧
1 T/ V% ]/ I; B( x$ O
  C0 j6 Z& N* f咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
6 a- x% W, q( Z1 ?9 s/ J, d, ^6 N0 n" y* ?
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
% r" J; X8 _6 o' u" [) }- j& B, Q
$ |# n& O6 |; ]% O3 x與事實無關的
/ @8 ^; ?" j% e. c
8 p, c# t5 E1 }5 V/ e0 w在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
( L- H! T" t* b( A) a
2 E7 ?% {4 M* h5 s) y! |$ `& P7 _正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
  H/ K8 T  O7 p
3 y; X$ E* h  }3 S, q如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
0 w% `! M  t: L0 |, Y4 N
6 z2 T, M4 c9 b- p7 Q道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
1 @' m* O/ G# o3 D& h9 L0 P你好煩呀9 @* ?$ J5 \6 u( K
你鍾意咪讀,唔鍾...
# X: |8 @" C% ~- k' O, u
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:9 h/ X3 v8 w- C  v2 f* x7 T- _/ W
) n, p! r/ V& e# a+ w  X! }
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( V) G" Y$ r$ U1 p2 k* k3 k
- J2 `* ~+ c* e0 U
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
& E) ]$ l5 H: W0 \0 Y2 A6 W' O) h0 ]( S, Y7 O! a# ?. @5 t
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。/ m# Y5 g. a# M* V7 X' ]5 O% A* J

( Z7 q( R+ H. [! B% j6 U希望這些積極反應是好的開始。
0 U8 [1 u8 G8 m& m& Y* A* V1 T% F
* Y8 d' E2 y0 P# m: C# W3 r教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
8 m; T( Y' a4 |9 p" V: N
/ }8 m7 x1 w# g' L1 Z無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。; i' \- L) \5 `' J$ B
加拿大多倫多星島日報
' c; ]9 |) E' t& ?5 v3 ?2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
8 X9 l+ c/ Q1 W5 M, L0 s
9 [2 g" n  h# k, p- X  ^# ^- f....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 E) A4 K2 {' [* z4 n
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
7 ^! T% d$ T8 y  w$ ^* {; n5 W# M2 ^5 A0 }6 {5 |8 H- X+ e8 N
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──4 x$ A" e! K9 J2 X
7 d% z4 }7 j" Q9 Z" _" p
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。( k% k5 x7 v  P3 Z! c7 e
% {/ G) m4 Q& B4 I
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
" T/ U' l+ a# O! I" y1 O1 E+ J4 c5 D
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
4 f3 @& J  P; _9 J& \+ e) p; e5 F+ g7 P" ~3 a
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。0 d4 l: s( C$ c$ _$ _& g# A
+ H7 Q: x) |5 ]
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
2 W: k: l: E! V4 H4 Y7 z7 \
# {2 [) P3 w! X  T! m% M+ j7 N6 `真的娛樂性很豐富。$ D$ w+ B& ]. j8 f7 M

  ]# T/ I5 K' u且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
" y' v; }4 k0 U2 @) Z
! A9 d( `( C2 Z9 l) ^6 g& X傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
- t) s2 r8 _3 l2 ]3 U9 X' _# |5 N/ [/ R% D& w, D
加拿大多倫多星島日報! ]# @# S4 E  ?3 M  u: h
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。