<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..) f/ e& A7 C+ I, w
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...9 h5 y% H' C5 L. |! e# L: ?
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
1 k1 \0 e4 c1 N9 t8 i& u" }) A4 s有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..2 m9 h2 R3 {. v0 I& f3 S
請間..
4 v9 C7 Y5 `& X; y; ?1 A如果肯定是錯音...字典收來做セ????
' T, V) z8 w) p, p. n3 L9 l" b  `1 X+ {例如::, S3 I0 q% G& F% U0 T6 |
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!- j( B0 @- \3 l
( n  `" R; q/ }9 J* B# G
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀4 F  e2 p( v, x6 z
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
. L5 g' F8 Z- O8 W- A唔好成日開post罵人呀  p; N: q2 ?; ~* K' \
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
6 \$ [+ F5 t$ m唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂/ G" a( U) K, c  |
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
! K$ }; D# R1 ?6 e' Y( G! T" E9 T& Q你好煩呀
( i2 `6 S, K+ M# i4 w7 ^3 x" t, }你鍾意咪讀,唔鍾...
3 O0 ~* V: O, l3 Z3 j! x
% h# h  O8 U- b/ g0 j$ V/ T6 _兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:6 a8 E) B4 c7 q4 r& |

* B0 i, N: a& t( P( T3 p7 O/ i兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
. Y( ?" `: d  p好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:' k. d4 M' O# B5 t" x  _" D$ s
/ r1 P) O  f- H
好多個自由呀
. O6 A$ D  c0 l. F" [" v6 B, u6 j
" ?% G  J2 n+ T
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:  b" g; I$ j' n) z- L9 w5 V  j) n
3 \' ?; {4 B6 S9 A
  |) t  u5 P- Z: U* ?

1 H6 n% ]& K( n$ H* z( U# E& s拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
0 i$ q0 k. @% B
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
3 i5 O0 C, S* G6 t, p$ R0 F
- U% j8 q8 O) G5 a& B唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
8 [+ f8 [. d: W# u" f  P; Y# [, ^
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
# T- I. i( s' @8 O( }# _; O
0 F. Y2 |, P: L4 {! _2 d詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍3 k4 C6 E- }- e! K3 f

* l6 G& V$ y8 S% E大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
4 c& @; u" W0 j
" f3 D" m6 i) n* r0 w/ \$ Y$ E原因我就不太清楚了
1 V- k) J; N+ u! M" j. K& V
" n: C7 Z3 G9 ?- F' [我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
3 t& X+ j7 [% U7 ~8 X2 n/ @9 a5 `3 M, n% |- C  o! e  N3 y
這應該跟約定俗成差不多吧
( @# Y  R& w* L9 u1 R+ X* M5 B: z0 N- \8 W8 A# |4 ^
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
7 Q4 g& P% a6 J% k
9 x) q3 S5 H! n4 S; ]; E8 u大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
6 i6 |% W5 V2 H# ?$ ]. J8 {4 N! s# M9 K0 e) F. N' ^$ u" s( f
與事實無關的
1 x% B7 Y4 u& d0 N
9 w2 d2 O- I$ ?! r  }在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受6 u4 p9 Q# f, H, z3 ]
/ _3 z3 F6 H& S# ]) |; B) _
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
+ N3 N1 g& Q/ O) J0 Q: [& k8 ^9 {0 u/ G: O- s1 b
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
4 A* k5 |) ^" F* S: p  d$ g
8 J8 N  w( ^) a! L3 K道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
* M; g) ]( z% d4 ?' i- z8 i你好煩呀" B# r" j% v. @8 I
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 }7 A+ @9 S$ r: A....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
2 ~' @$ A1 m; \$ \6 V2 P* `9 J, y! ]$ t* a: N5 T9 p. h
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 j* M( t; t  Q) G2 @0 d1 W! H$ n# R1 p0 w5 s- T  J5 i
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
4 b- \2 I3 n0 M3 z7 k
1 y3 F8 Q+ }* p  u1 Y6 n$ m香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。" u! ]1 a1 H% m3 w

) D7 I1 h5 e, t4 F7 j! @; M希望這些積極反應是好的開始。5 f2 k( k5 K1 o1 T/ w# L

. P8 a8 G; @0 ~* F. c! y0 ]; W/ Q教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。3 D) |+ o& P+ v) j' o1 ^: ^: ]

8 j) X3 m+ F4 Y5 z$ O6 i* v無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。( V& }4 ~# s4 [7 l4 w9 J
加拿大多倫多星島日報
8 t' N% t+ `% H3 B1 ?( l! C3 ~: i9 N2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:! u; D) p- O) Y+ ~& R9 m
9 g) T  Q+ W& Q1 _$ u3 t3 J% w) `
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 ]# ~6 |3 B4 N/ @騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。' o+ N8 }# g9 M
9 w% v) D3 i6 ~- K  c
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──$ m' d' G* ]9 h1 \7 Y" K1 R: h

/ h2 a9 ^. y2 q5 _, y6 o4 z騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
3 {! e6 k3 c. ^0 a, g! _/ t0 n, I% U1 v* G6 z% Y
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。- ~" h  q! z% b( f# k

% @3 t( I- n0 x- ~0 V- q騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
, k* S- O$ Z  T5 z. ^! i% @
2 ?8 U% N7 E+ q騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。: n( o& v+ [5 `9 U7 Z0 [, h  Y
( n! o' q9 f$ s! k% [5 n
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
! q$ `- _* i" z3 i3 ^( l+ y( Z9 U: V) M! I! `+ o
真的娛樂性很豐富。4 J$ y0 ^. o5 A' {& w$ Z, z1 s1 |
5 M. u0 O" t2 ^' u7 d$ g% w
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
6 P. `4 d& q: R! ^7 [2 C" |; k$ J
" }# W0 _+ Q  U( K# o) g0 o傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  |' S; Z" N6 T0 O, X7 J

( l- h3 P' k4 ^- B- |$ Z加拿大多倫多星島日報
- `* M) ?0 Q4 z4 n" @+ t2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。