<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..2 x" T& A% x" U# W/ B$ N
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
6 w# w9 S: I! h7 f6 j) L字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..- v! Y+ V/ z* R! C5 Y  a; x
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..8 t' O+ g( b9 p
請間..; s/ a1 ^. D( z! ]- B" J5 L! y( |& |
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
# r+ `* |$ B' I- A9 x例如::
: e% k$ d/ Z1 S4 j. h2 u郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: Q. @- S; M% o6 Z3 b

3 Q7 j$ e% \# Z3 i. C3 D( X) g1 |' W' d[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
5 T1 o" s( y0 e8 b: c" P' n8 u( V% j你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉# r9 h' A; k2 o+ L: k
唔好成日開post罵人呀/ O2 e4 v1 A+ q8 H3 {$ [# o
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2) h  P# ~1 M3 G4 I/ `, Q8 ~6 M
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂, P* W( O! \6 J% G
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
" w$ x5 P" H# L7 }, {你好煩呀2 {% Y+ w' i6 [  M1 _
你鍾意咪讀,唔鍾...
. Z& o6 Y( k; {9 w1 ]4 v  [4 }8 {5 ]4 q. [% A1 g; l8 W
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
( z) c  p" I9 x! Y, u
( v2 S1 ^' y# n2 V6 F4 @8 i$ V8 W兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 x! B  ]4 j+ }
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
' C. W" g8 \) U+ }( c: c$ ~4 u
6 f( a/ y' P9 M3 {好多個自由呀
  o, C* [- {3 `  t- z7 ^  y  a) g% E+ K% K

2 k3 U% \1 Y" A+ h拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:8 l8 w; U' X" M  y; J: f

- k: B- g+ ~7 Q0 y9 N, P: m2 H
6 k0 j; n6 I8 B2 b' X$ n1 N
! @8 _" Q+ k/ W& g8 K拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
1 s2 @. w0 F* K  m1 }& S/ H唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
! k9 s( l  f+ u$ t" x7 L6 @0 B0 b6 Q3 I. O, w0 X! y0 J
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
: v4 _* n- G+ ]. ^. F9 O4 \
% m7 Q' f0 u5 ]; C+ W" m4 t詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁# {8 w9 Z: N2 g" G: p" @  v
- C, w9 F) @# D
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍/ I3 T/ |& T9 N; @9 n+ u

+ ~: b: J( R% n2 _大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
) o" ]) Y0 @. U4 C$ M/ D/ `% t) \9 h. Y8 w$ t$ c
原因我就不太清楚了1 L4 }% T7 w: f1 r

1 M/ o# l) v) U; T" w5 d$ S我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今6 q  U( F/ D8 i% m6 `

8 t9 l# {# [5 B4 W; `這應該跟約定俗成差不多吧, U0 N( n0 k( ^, W0 J
) O* ^- h% P" Y0 r' ?; p$ s  J
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor, [! U% G' Y1 S7 ?7 p
! R1 k5 L( b4 V* o/ L
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常% Z* ^2 o% _9 u7 `7 @8 b! [  u# B4 M6 u

6 n! M5 I9 }5 k2 b; P2 p與事實無關的
% P5 t6 C( T0 n1 |7 L5 d8 o" I; Z+ V' A* Z
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
6 n, D4 x: y! ~: j, E( A, C2 u* a, X2 j: X* U6 p
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的* C! G9 c, k- u7 ^/ U* ?5 j
, Q* N) D9 b$ Y  N- q: Z  m2 `5 S
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點). R6 W6 c7 ?# Q" j4 I! o. {. S
, B+ g7 \3 B8 U% Z& y
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:" C: X( X# n' p' N% i9 b
你好煩呀
" s1 a, W' g7 m& R" {% p9 E6 W你鍾意咪讀,唔鍾...
( q6 Y2 h( I4 N. J" g& A! C+ n....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
9 o" R7 [7 J# H) p0 c8 L- ?0 s1 o- T( d8 Z, s
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 j$ ~" g4 e; `6 E- Z( l/ U$ K4 b6 G  ]) H8 [7 c
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
9 ~) [$ W, V& i. u: b' F! r4 e; I: B) b
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
8 l+ ]( i2 }/ y5 R: B9 Z. A. v% U* c6 t
希望這些積極反應是好的開始。, E3 D; p  ~: H! v- x6 w7 P% w+ F

& q* ]0 \" u* v教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。3 p8 J& u" Z1 _$ \  C/ v/ T
3 M# \% \! A: [6 S8 S4 r( f6 a
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。4 k4 {  g8 s! L* {
加拿大多倫多星島日報% V- J5 O: f# q1 c) K/ u7 ]4 e
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ o+ h- c  k# T" l) F+ K8 f$ ]
7 i1 P; ]0 ^% ~( [' ], g5 X3 L* ^  m
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' b9 ~% ]; s: J; L, }4 B# Q& D$ Q騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
( R1 w" `, A5 J" Y8 l- q( E/ z" R! X: g' I  Q
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
, _2 a3 P- w- L. r5 {! ~
7 X) u$ O4 `* V- z/ @& a騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
0 n. F; C& q. Z/ L8 {0 E' i
4 M- M3 O8 e) Z$ K- G騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。' a$ t/ u2 x& s6 p/ }3 J# D3 e" A

" b7 I5 J: `* n. Q( [' g! j騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。) m' f9 f/ |! t

8 N4 h1 ?9 ^# a" }) g騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
1 S+ P% G! _5 |8 r# N  F6 z, W$ A) y5 N; P" r1 H1 K, x
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
7 v6 C) ]+ s+ s
1 \3 ^' n9 Z8 {9 H2 g真的娛樂性很豐富。
- k* p9 C5 o/ k4 D$ q5 x
- [  c, F1 b: E$ h7 i且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。$ ~5 T7 I( K# r, C/ j% M/ N% A. R% U* q

1 `+ i& |9 t- b) _  a. j! N傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
8 j5 \) ]0 }* o; j3 F9 p- h# `% ?+ t( {$ h+ G; ?0 \# ^- x/ z! @
加拿大多倫多星島日報
( L+ l3 m- U! o5 i7 v2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。