<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
! I& g% V  L' o& @* Q3 f1 d刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
6 @0 x2 R/ o5 X# W字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
& r7 n, n3 s, e; _9 F3 x0 h有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
8 {( U- ]# r) }; ~請間..
" I3 G7 l/ E1 y如果肯定是錯音...字典收來做セ????
4 h: H% Z+ F! H7 s2 @) c* h$ z例如::
, c/ `$ S  |" r" f: U& k0 i郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
4 i4 E+ _" Q. W$ o3 N/ ?5 d' L
" X/ U- y7 `  b9 o+ T' U[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀- k2 y) N* x2 D1 v. T
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
8 J9 Z0 g' v. {% @+ E唔好成日開post罵人呀, m4 c, K  {5 z" O! h' i8 r+ Q# J8 |
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
# c0 W( h" s  N# J唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
- I/ G' ^; R5 a, t8 L! ?4 s人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:1 ^$ R9 @! F! a
你好煩呀
1 t" g" r" l2 Y( H你鍾意咪讀,唔鍾...
; {5 \: ]' N9 Z
1 {. n4 F% z6 Y2 W8 m* G  }兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:: c- a3 Y* T% Z! x9 K

) t' {2 g, v. [6 ~* q% S兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- w% Y  m. W" S! ^/ F7 v+ q) _9 A9 F好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
# U' x! U& w' \3 H, E. y6 d0 p: ]$ u
好多個自由呀
. M$ H  w; [: g  V

. R/ n) J! d) Y) y# F/ |4 |2 k4 G1 H6 Q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:, m1 C' O; m5 ~+ {# n" }
6 B5 x" X% N' {/ z, I& p2 j

* b  g/ V; A- q0 U6 W+ T+ e0 |- k% f4 E3 U9 s
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
4 g3 a  Y& b- Z1 g2 ?9 }* O4 V* d9 X
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)  _: s4 R2 R) S1 S

" `' K$ C8 `5 A  `! t; l7 n唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
9 R, a- D& o+ H/ a8 A. m* x
' M2 U  h2 b& r: g* `- n( ^% l詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 x4 T( {; e& Y$ X, x/ b9 z. K! K9 P
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
7 e( R1 X, g) f3 `* q) m: U
# |5 p. m& O3 O  f  }大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
3 c7 x: W! W! S: z- R  d) k
/ o- W" w+ M1 m" h0 s! t/ I5 B# u/ d原因我就不太清楚了
8 X4 J2 ^- v* v
( P5 ]8 v* s/ j& \8 z7 A我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今5 x( Q' P& i) F. s) }, R* A

! n5 Q: \, H7 t) u( L4 K$ ^" j這應該跟約定俗成差不多吧
1 N' j& B( C3 C6 f& W! C# Y2 t; B! I, ~$ c0 J! @! G
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor9 Z) h: {! k- d1 t5 g# k* v, V3 Y/ n

) ^% F. b3 r1 A1 m# `7 d$ `大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常0 g2 _7 ~' X& ^; n7 F. j' c& J6 e8 k
+ X( n' e& S0 x9 G8 f) j7 k8 H
與事實無關的
8 I; O5 K- h4 W9 d4 O7 y, E+ `! O9 H* U
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受( f% k" r$ j; Z! z. q+ L

9 I2 B$ a$ E3 c0 c* P6 R正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
: Z, s( a1 q( w$ @0 N( [
) t) U1 j8 i. ~& E% `( R& A如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); j9 l3 u3 Z/ t+ p
* i9 G1 R& K  ^! U9 a0 O
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
0 D7 Q5 [, a. X- q8 w你好煩呀
5 M1 e* K. u, n/ {; P- E0 D你鍾意咪讀,唔鍾...
1 Q5 I0 K) I% j9 U4 w
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! f* k- K  Q+ v& y. t- k" N( ^" U9 a. d8 [9 Z# ]8 R0 v# X6 q( q# q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# W* z8 r, g) L6 l: \: f" U8 P/ n' Z) j/ q7 v7 t' W- a2 }
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。* Y9 C+ x9 R7 F1 s8 O0 Q

( i; @! ~! Q9 t7 h香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。6 v3 P( A+ l& t  x" ], V: G
: `6 B# h. J0 J/ z: H
希望這些積極反應是好的開始。
# M+ }5 h) q7 Y3 V9 ~8 z) ^) G9 S# h5 L
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。( n8 y: R! K6 Q! D, g, a

- w" |  q$ I- ?: K, T3 B" P無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
# H4 S5 R, Y  ^加拿大多倫多星島日報% p2 k# v, f) O& s  s! x( s
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  T  R0 u( k! ]9 v; x. f) m" V" q

* S  J2 Y( @; f; o....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% N' a- l. i2 ~9 V3 \6 a& n8 `. ?+ w騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
) R# ~1 u- Z* l3 g
) U4 d; j6 a& E% B8 |. r王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
5 S1 T9 e7 A: [( ^. Y$ T
  w, |5 T' l2 d: b+ X0 k騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
% `$ S/ U5 m2 V6 L$ u: p2 ]' v. B# |- K! [0 m
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。$ i! t5 D) T5 G5 Q; V* f

0 v: `: I% g- m騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。% t% u1 [  [: K7 y* O& s
: h6 p& O. |' c. z2 A% a
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。5 K; G* N# E, r2 X  x' X
/ ^4 g. M" x, n* d" p/ u6 [
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
# X# T* v0 O" G: l3 G9 K9 B) L6 m  I& V
真的娛樂性很豐富。; B- O, R$ t! {. V
( l0 u7 ]) o* o
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
9 K$ e  l8 f- y  l3 g9 G" T: H( _3 i2 t+ v, H$ ~- N8 k
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
% I9 `* X. q) q
1 {/ c# y' _" t7 z" H加拿大多倫多星島日報
$ f3 n1 `- A6 u3 p1 z6 @" U2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。