<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
2 J; e; e  Y9 ]9 G% e6 t0 }+ d刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...& |; M( M% c8 ?2 `7 m3 w
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
  U. L# Z- b: x有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
1 R, N* x" m4 J6 q6 J* I$ V請間..
" i: v1 T  E* _" H: y) {如果肯定是錯音...字典收來做セ????( n9 c1 ^. E1 U  B3 C
例如::. H5 V$ l. ]4 ?7 J, q
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!/ n' Z" i- ]& e, Q+ [* ~
- L. v% Q3 z7 @$ B6 x7 |+ s+ C
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀' B) r/ U, c, \4 y" j
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉0 C: v. v( D9 A: s
唔好成日開post罵人呀& D$ ?* l) z. f  u+ t3 r
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
$ I4 n) _; T- n( i) [唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂$ I8 h7 M- a' n; i* [- g( D: N
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
) Y" ^$ U% s  r/ P( Y5 o% o6 _你好煩呀
* z1 d4 y/ @& O! D7 B1 d" P& f你鍾意咪讀,唔鍾...
- S4 \+ F* f, }" d" U; U
3 N* b0 F0 ]5 _* j$ U兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:! p8 }  ^2 `* Q: ?: C

2 S4 O8 f/ s# ], D; t4 ^/ j* p兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 a  e5 i: B, x# h7 R8 w, O
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:4 D- F* S/ I$ ~! e5 [. @$ ^0 J$ N0 o
/ O0 n$ q6 I/ f! i. f6 p$ u
好多個自由呀
9 H6 ~$ y5 ^" [3 P- f$ F
, \% J, m! ^& g9 Y9 {

& A- w" l2 {4 l9 _拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:' T2 V# p! F' h& w" h

, K) t! p* i. p7 Z0 M- x2 b' Z* `
) }" h+ c2 s4 L8 X  e8 |+ B; i7 k( ~( R$ M& s
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
! d3 y6 Y  ~! a
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
8 G( {9 i) s( _3 x- W! @9 a* x0 _  `0 A" G+ h. _: y
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?* e% M+ [$ u/ C1 o# y
3 E0 A: b1 }6 R
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁' e5 c4 ^3 D9 \5 y" v2 O
5 Z- p0 ~- x- D& O/ x; d$ g: x
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
# O9 E* T0 F+ N2 c
$ q1 q" n5 R* Y" ]大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?$ e2 s+ G( M" r
' f3 N' _2 v/ ~: `$ w
原因我就不太清楚了
6 G" P! M( C* z! G
9 S( ~9 F  [" X0 c+ f我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
  `% E% ^7 h8 C& N9 B: ?6 P7 r+ r
這應該跟約定俗成差不多吧
4 R! Y$ t  p% x0 S1 x/ \: d, P: b" g' e- I# g
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor8 `  K- g0 b( B: ?) S
& @$ g9 Q  B" E* @9 O
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常  U8 R: _) y9 x5 Z
0 u3 ~! `2 j) b. {) z( p# P* u
與事實無關的
& y$ W2 F. y! s& H; K  Z/ E* s7 P( u4 y1 C7 p% u- {4 i
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受7 ^& W8 k# I6 ^8 }! @
7 f1 ]- Q# C' }- H# W, ?: q0 u
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
0 X+ d5 V$ R7 T. d4 p4 H) t! Z8 N7 k8 m2 ]7 j8 _
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點), s7 J+ N' @! a4 y; o4 s  ^
+ f, ]4 f. L( i; z% c
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:, T1 j  G3 a! c6 w+ h  K
你好煩呀
" x7 y4 _" k1 C! Q0 w5 p4 s你鍾意咪讀,唔鍾...
; l: ~* z* O- O" s....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
6 w' \8 ?; L6 ?- n' {( n) N1 z$ H# U* t. o) u1 y, i6 t
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 {" x4 m, k( }2 Y' \, G
; c3 H$ R" \$ `  h) d7 L+ x% W已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
8 i6 R7 M6 `) K7 x1 s: w3 J; {$ D2 S5 _. W1 ?( X( \
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。& F& x5 B8 [! u1 S1 X) L& t$ P, p
( p( o) j" o& s  a3 k& T
希望這些積極反應是好的開始。2 e. Y6 ~; ?! O, r9 ?7 u
& N+ L; H, W3 \! M
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。( x5 r/ ^2 u6 [8 n

4 |0 S+ p5 t" X5 K: C$ j- U1 F' ?無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。0 @) Y' z! M2 D! H  b# t' T
加拿大多倫多星島日報
2 U* c( G+ y7 v2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
' q+ \- d4 N- o5 m" C/ Z7 n6 Q/ o1 P+ T: M
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' y* O3 C, }  h
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。3 {: q& }0 I1 c; l7 D) T
$ p( c/ F4 Q. t/ e
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──! `  o1 E  o; }8 F
7 L/ M6 C0 G1 @: p) x3 b# a
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。2 M  r) F- @" k7 b

1 |- d- x1 }3 k5 e騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
6 p( g" Q( j4 |: F. \: S/ |
* U: {/ m8 j; U" ]- `騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
- A" u+ c2 G) {0 Q4 o+ O
. J8 G7 y) ^" b, U騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。: H' O; o! ]; f4 i) x. P+ W
: H( h; L9 O2 k
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
& @7 e( N9 |, l; G
. S' O* Y: S9 a3 ^1 q- `5 `6 L真的娛樂性很豐富。
! f7 X+ ~* ^4 x0 c" F8 J+ h0 x' ^+ h# B2 C" h, k
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。' _5 d4 N5 O& e# _$ x, I+ N, J$ \  l$ Z/ ?

2 S$ {+ U' p) E8 V( Z傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。/ z# S0 Q! w& V* Q  p$ r4 l
  {1 Z6 w6 G! i' H& g% @
加拿大多倫多星島日報% \: C% X! X+ ^/ |
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。