<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
5 t* x4 R0 V0 ]1 Y( u刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
( X& J, y1 `5 ?2 J0 F字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..1 K% r. ?2 p$ t% }* O
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..6 k% B$ q* N+ c
請間..
! `7 l" p6 R. k7 B+ l  |6 p如果肯定是錯音...字典收來做セ????/ V5 `: \! x# T# S, Q
例如::
* ~& O) r! N/ Q) N" ]7 Q, P郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
5 g5 r+ {' x9 B( `% R1 ^: A$ l* M, o9 ~% Q
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀5 b/ g+ L# @! Q# d" D& \6 t. o
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉) Y' \0 s% I# \# W# i
唔好成日開post罵人呀* N) Z+ j; T9 y" o+ _
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
8 [4 O3 _+ q) e; Z唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
. m& r1 ]3 F9 A. Z- {" f+ F人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
) r5 M  N( g, C' \2 i& N1 r+ @) I' x你好煩呀" h+ f" T) s( _; k6 M7 R
你鍾意咪讀,唔鍾...
5 Z$ {8 H) P" Y5 l3 T/ @" c" C1 F2 v8 w2 J! V
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:$ p% L: ^3 V- j! u: M) \
) w& m, Q4 z8 n4 E8 Y7 y. H0 U
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
$ v4 f& M2 [0 Q3 q+ N' v好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:: L1 M- m7 c( K. M  R9 C

3 Y) a" x" z4 j* D! z, b好多個自由呀
4 c1 ?, K+ ^5 G8 v* F2 @' |+ \2 ?

" R+ Q" q: F* _2 h4 p7 |拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:& }) r! P$ M; N2 J8 {! r
' L0 E$ L. c% |1 F5 Q9 T+ W# b

& a0 Q% {3 s4 F  A2 H, o5 c& w" T" ^. l9 t: x
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
# k' Y4 q/ V# h8 F  v( u) Q
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
- Z9 _# P' S1 n6 q6 D, N4 R3 ^; A5 d  Z
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?5 o: D1 l* @& N

' Z3 S$ p( l& _/ l8 p9 w詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁* s2 b7 {6 j2 E  P" P# r- P

3 j+ r" X- ~8 d, {% o詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
$ r$ U0 e1 w: b" A# \4 V" _
5 ^# t4 M2 F8 |3 t" ~" R0 Y$ p大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?. c2 e$ r2 c- M* t' M/ O, x8 H

( T' S& ^. y. Y, E" o原因我就不太清楚了
( [2 v& d2 a3 s
1 C6 ?' a; P7 S. v7 n5 X' h* o我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
. D8 G8 l: U& Y" v0 P& s5 i* Z
8 @: Q: N. z1 |這應該跟約定俗成差不多吧
% d% E2 {; u* ^3 j8 s8 n+ j, l" ?' F
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor# i; h6 d9 ^% O) v1 R) @

. w- b8 E8 h" |0 u2 Q大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
% b6 a9 x7 R4 w  P, P. g
5 A' j4 e' C% T* }: }與事實無關的
. D" k' S1 O. z2 o% `+ [, ?" ]6 C- w8 h6 U: C5 e
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
) v3 r: d4 e5 V8 \* i, A' M+ \  d# ~9 T# e6 c' a
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
* U) B6 K+ a5 d& x5 k. }" d8 R+ b. v1 ^7 X6 p
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
: Y& W% }4 {1 H0 j
$ z  d5 I; a5 Q6 {道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:4 g, O7 a* I- |: v; p
你好煩呀' `' c9 x* r+ O% q
你鍾意咪讀,唔鍾...
  o+ T4 s- D, a5 [' v% n7 C
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
" U2 ^. p, V- M% y: }# Z" c* n. k
! E( J4 E( S3 y% e....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 Y9 i, d6 j2 u' a
3 X5 R7 C+ ^9 g
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
  \5 X$ g0 T6 ]% @' u$ \8 h0 w2 ?, t' [' X, ^, C" x+ \  ?
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。7 J! m/ p: o, L" l3 S% I# }0 [
$ Q6 q0 J  \* A; q# b* l
希望這些積極反應是好的開始。
* x4 j9 @1 l) y1 Z% _7 b4 s
2 l3 p9 a9 V/ I$ p5 Y9 Z8 Y9 k教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
7 n/ d3 B3 R' E. U% v; v
1 D0 B/ H5 k% n5 @/ E. |無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。0 }4 G$ F: @9 Q
加拿大多倫多星島日報
/ u. S# h  }. F+ p2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
( l$ F# G3 Y% K$ ^9 S
2 l! Z9 Z1 c  c( }/ ~9 Q4 {....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% U0 S% ~5 [# f7 \/ U/ G+ H# |# j騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。7 D$ ]/ d5 `' V# c; Q. l
& ^2 r% N: P. O
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──) I6 N5 {& ^" C; v8 r  j
5 J5 C4 n- o) n3 V5 @
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, @) R- e8 ^8 ]9 V7 R; d. a; L. I
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。% R; r1 n. F5 d( y! p& |& y

1 U1 u( y1 X) e1 X( V騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
8 k8 z3 [+ F6 }- z  R4 ?. x( z+ I$ J. _: x6 }# `" p2 ?. i" k
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。$ X  f8 B5 x$ ^0 c& o
1 H& }' c5 ~7 @' i" x0 Y6 i
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?! B7 o2 z* Z0 K
0 g9 M0 a+ H& O3 I! W7 q
真的娛樂性很豐富。
( S8 F/ t0 F# ?4 n7 t+ m% W+ q% q7 k/ g4 j, ?) I# E
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
+ s* k% C* c# S/ F4 Y$ }% t/ R; O. _' w. n# k/ l* C% d. Q
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。) S2 ~8 Q$ ]" j9 |) V

0 {2 u9 t6 {6 A) Z9 D3 h+ t加拿大多倫多星島日報$ {2 Y( {# ?8 i. O: }" e$ F
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。