<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..3 x( l7 t5 \+ u! w  F  F( _
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
8 V  l7 T; \/ @7 C& e" ^字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..% G3 _# S! o- ~3 c+ w! J
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..7 y# h) U2 `% {  U& [# [6 A
請間.., q6 U- Q, O0 z/ N; V! Q
如果肯定是錯音...字典收來做セ????# O: h3 g- G1 a
例如::2 g+ `8 |8 j/ q" b: _4 X3 ]/ s
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!# t( M; |7 _, x

: G' g" m, I* R4 Q; w0 u" H( U[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
5 a. Q3 Q8 A) ~& S你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
& Y* f0 C- P1 \" ^2 u唔好成日開post罵人呀
5 C7 C& r3 y1 ?- L5 k0 [$ ?, u我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
& s1 C5 N$ A+ [0 W$ T唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
& X. g* X0 `: C6 ?人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
/ p% H- L9 l* i+ S! i/ r. A) D2 W你好煩呀. T) u% b" [& t' M# z
你鍾意咪讀,唔鍾...
& e/ ~  t$ S5 q2 E7 x* D
, v+ O. q8 R2 P+ Y5 G; D兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:+ C# F4 p3 p# P

9 R6 a; m$ j/ V* M兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
# i: D' p. B! @  F' w! h  _( |好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
$ }) k! O* |3 h! k
; u7 r% e4 p+ o2 E9 Z( f0 t' U好多個自由呀
1 Y2 F7 n( n/ V
4 `! w0 p& O% r9 ]
" N: A7 ^* ]1 _( C! T9 Y8 G. `
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:3 n9 g' Z1 b. f8 ?$ p, y7 f
& O& E  q6 O) y1 E+ }" y

6 m! ]/ l* n. F8 @! u/ h) A% I6 Y3 s  A) d
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' U: T( |2 P7 l! ~5 f  C) I唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)5 ]- X' X  ^& d+ v
% c) q) x3 ]' P3 T
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?5 ]1 m6 V9 j; E0 h) @" D% v  K

0 m5 r; [) ^+ ~. a( L3 b& w0 U詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁: }3 W& h- u% L3 x
$ p$ p- n9 o0 O# ]% j. h) j* B; v
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍3 n6 b; h$ c2 B7 [6 a4 y/ N7 k2 X5 r) q
! v% n) l, g& I# u4 W$ w
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?# R5 a& I# R! J, O

% Q4 ~1 w$ Q" x& D6 R- k" N. t原因我就不太清楚了
0 ]( v) A  u- T; `( Z: ?, b1 ~1 n, U' `, P* b
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
( i3 w# J" ~, v+ O6 M$ Y, \' C' C9 x/ @5 J+ Q* T
這應該跟約定俗成差不多吧; `4 A8 p. D/ U& L: S0 u
% B1 i9 p' W  G! u# M$ v
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor9 O( v6 r3 I. G' t& z/ K
1 ^  \9 e1 [: {& w. w; b
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常+ G1 B- _8 l% }, H1 R+ c- @

6 R+ ?, R0 J6 @: V與事實無關的6 [/ g+ k1 @8 T/ H  o5 s
( p+ Q/ _9 p# L( P
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
, ^5 O$ b7 s( L  ^( q# e; \$ C+ j/ j5 }' k$ Q
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的8 F9 ~7 B( k/ v
  S! F2 b6 c0 \; }6 P3 I
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)) \- [) k% G6 q# E: o6 |  @$ @

8 l/ D7 z0 [  l  `# x* `! \5 I! u道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:: S; B2 h1 k3 O, q% U
你好煩呀8 ?' p9 k* p; [  z+ z; H
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 t' p/ F3 q: s' P9 G....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
6 m7 g& v% v  t# y1 t4 m( r, k+ [
/ p. T, N: q% I; c, {, M& M' ~....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: S' b( h' A! u9 o. x) ]# F& Q% ?; k) \! C9 K1 r
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
9 Q2 b' Q8 a. W' {
1 D3 L! d; r4 W) ^香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。9 R: \6 b/ x, P" ~
9 {/ e9 {8 U1 T! T, u
希望這些積極反應是好的開始。$ R  s* Y$ ^1 X) W, L7 [& }5 ]
7 Z6 N; ]& r3 x3 X$ a0 {& R! G
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
. H* \6 N! Z7 @6 r1 ^4 Q. Y5 c. E; V$ E$ B
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
2 m# l, t, w: b# j& ?加拿大多倫多星島日報, x4 P" i! ], q# w7 v
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; a0 _/ i4 x! |: l* Q
6 Y+ H$ v+ l# Y: s7 q$ f8 s, ~
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. F1 \2 o% I7 }3 R$ y* w8 Q' g+ V# C/ K( c
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
2 K9 T! i5 K( F2 R4 C" C/ ^
; h2 P. q/ p& p) g- `- T5 F王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──1 _7 v! \3 u# K- {2 F1 M( E+ G

& x( n: ^6 e1 w, g騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。4 f# n3 N% u0 S0 V9 e

- h, O: u. X4 S騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。% h0 ^0 i5 S- g! }5 a- ~8 C
' a9 n% M! `1 E5 l/ B
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
+ k$ ~' g5 M- Y" a& m# }
: Y2 O7 \, j- v' e9 v/ p騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。9 o- e3 w3 x$ r" R7 h1 R) h
4 p" W1 y7 C0 P# _
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
8 k; Q7 i2 C; F) v% s: o
& N4 k* n: O% }2 p; X& R) L真的娛樂性很豐富。
: ^  B2 _+ s! P: @. f7 _
5 k& X4 S/ r0 V且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。+ w. i4 H( `# Q5 k5 G
+ P; }$ \" r( @- @& K5 Z$ p
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
# Z0 b* H8 O& ]& c; g8 K4 g
; f$ e9 I6 D8 x8 w" h7 @1 [) Z6 U加拿大多倫多星島日報, x" D  `5 o# Y: ^6 x$ V$ J+ X2 `' D
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。