<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..9 w& U& E9 J- X& q. p
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...+ i/ K8 X4 D* L. k& i
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
4 m/ Q+ ^2 p. j6 X/ H, }3 ~2 ?有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
6 f! r! x$ j6 j% y請間..
: N* ~6 |4 d. Y% `" s- J如果肯定是錯音...字典收來做セ????
" s0 z5 Z* I) Y例如::" g. _& C8 X7 V+ ~* H2 L  a. O
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
" c7 Z* W8 t$ ~( e4 q+ y* B0 U8 D' Q- u' t, k. D, l7 j  H
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀4 V" \( I3 ^5 w) v' c: [
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉+ z( l  b: K' {5 W) _, h7 |
唔好成日開post罵人呀
1 X2 w% m) Q2 [% ^我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=26 O7 g9 i, J/ i6 F2 G. d
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂9 l9 a! [$ [* F9 X, f  f
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
! q; N+ f& O/ p8 y) o你好煩呀
8 N, a) U9 [$ b6 f4 C, G你鍾意咪讀,唔鍾...
+ \$ f5 A8 G* R1 I( U5 z5 U& m
, ]9 X. u1 D8 N+ u# `. b- z兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
& y  Z0 C1 }5 Y/ W- H( M# t! O
. ^1 B. c& @6 K/ g兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
, ]4 I8 Q: E2 q8 b
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:$ c* p5 I! Z7 H6 `

; f5 v* J1 E) V4 B* r好多個自由呀
. m2 M" W5 D. `) n; D: [5 L: W$ o! N

6 F, B* `+ D( ~! i3 o拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:* Q4 A4 C& [( [" z

+ ?. ^( o! A% p8 V& N1 L
* H  R9 U$ {+ q# Y& r& t3 e9 E$ S; X/ k8 T
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
" }% C  m' z% h; [: ^- N$ S; f3 y
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)9 q3 X( L7 r7 {7 ?$ e
: B4 i8 A# C4 w# a8 z! x
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
; a* J: B" m0 F% G  U" t  j; h6 x2 M1 b: p+ P- a
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) q( Y( j. \) o: g  \. d+ Q5 y

7 _6 \% {. s! Q" C詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍! u0 d) M5 A0 ^5 g+ z% w" C

( Q' o+ c( e. }4 G, \; U8 m大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
% w# `  K) {+ H& d0 Y0 i6 X6 B
/ |$ T& v% x- a* m1 {原因我就不太清楚了$ u$ H+ b4 w% e
( f: E: P3 T8 l8 ]& F
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今% s' d9 j. f+ q' |
9 W  q+ _& C2 O; j! L
這應該跟約定俗成差不多吧
0 p: O/ G2 F* q
/ v+ y' ~9 ?- N% j! H咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
% W5 Y8 V1 D# t# V1 T% d% v; M' T8 v: A  S  g
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ B( Y2 F' v6 j: m6 Q
5 c' v* Z( K- [% q與事實無關的* F  e8 D+ ^0 H% E

3 {* ~6 T2 i, j9 h- R+ b在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受$ H( i  ~+ C. Z# U8 L
$ ~3 J8 O- t5 @  L% ]2 ?
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
. }) I& b" Q0 w  B4 n+ e; f5 A+ [/ }/ V6 i7 z) P! h9 e
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)% V* K& \2 T* K7 f% v* q( `

% N2 h+ s. b. \0 w0 k( l道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:" Y$ C) ^/ ~3 U- l/ G' q  {& J3 `
你好煩呀; i) d+ X0 X& V: Y
你鍾意咪讀,唔鍾...
# y% A% t3 f1 g6 Q$ ?- L1 L: A) P....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* v6 g+ I+ i4 f/ X$ K  U5 ?+ ^6 y

! C% p5 J% `. G# ]# {: E....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& q1 K0 \+ U' a0 ^; W  E2 V* m$ T" F# ^0 D5 _. V+ k- B$ P' i
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
# r( c) I$ Q# d2 a) c& G" O& [* K5 L6 z
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。# K- \0 U. [$ r1 L) x* Y
7 Z+ e1 C: |, i% b
希望這些積極反應是好的開始。
. I. B' Y% Z0 _" F+ m6 v3 n1 ?
3 a7 u5 }# V2 U9 N. E教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。8 O7 j- u5 o3 J. d- |
1 p9 L* W: s- E* ]
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
; c: n% D6 F: ^1 ]0 b7 i1 P加拿大多倫多星島日報7 ~' u3 q# |/ T
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
* O' D  F: W8 P: b7 G4 x8 r+ @, A" D& z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. t1 C0 I! h6 X# @) X7 j
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
- M& i( h0 I. W; T7 W  K, x8 e
$ ]: ~0 {; P5 Q) C王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
0 Q" O3 x+ ]  j- j/ _# C0 a% n# I# t
* A3 _1 j' c1 [3 X+ D' B5 N. A, z騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
! l& B! M; k" M* b+ Z
1 C; h/ a+ n- Y  |! ]騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。; r6 O- E/ c$ {! P$ c; ?: u+ }
7 i, a" y8 p; v
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
2 H2 c4 T+ B: k9 Z' u3 q" _. m  G* I7 Q
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
3 w; R9 w; x- x: ]" E8 s+ O8 c6 t2 g2 Y, z+ U& j6 ^
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
7 J; C% `' [  r& S) R+ J+ B: T8 ~/ D  I0 I- ^$ s# k& Z
真的娛樂性很豐富。; k: w; ?; F# ~3 Z+ S
/ k# w  x6 d2 b2 c" q, N) T# s
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
4 Y9 f3 f$ D$ ]# H3 ?
6 X( u% R; ]6 |傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。# o! o  G) Q  N7 a
. e3 O) W3 m* t. D& B* j- m- ]
加拿大多倫多星島日報
0 I* `8 w5 j" F2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。