<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
+ F* s. v9 E- s) K1 g4 U3 Q6 P刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...$ `/ m' l5 O) z& q
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..4 X8 x# T' H( ?2 q4 K
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..* z' b4 J* [& h! g$ k7 W2 P
請間..
' N. n, g" R( M) e. C: `: [- u# k如果肯定是錯音...字典收來做セ????* W5 r) g) A/ F6 V0 M
例如::  }0 Y/ D( \+ B$ L3 E
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
0 l8 p3 B* b5 N4 p) G$ O( U5 r, e- i; ^5 H
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
/ P+ B" B( `# H0 S5 d; w  n你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
- S$ |. x' d8 o  Y. C1 X; W唔好成日開post罵人呀
* t$ a; F+ @% D) t( O" \2 }* f我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
" m- H1 Z+ m( S$ v: d& N- W/ f1 {' |) j唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
& ?1 S" Q; B* L# a. {人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
9 P; G) s. Y/ p0 r$ \你好煩呀
& [/ _: n" d8 s. L0 e你鍾意咪讀,唔鍾...
  H2 r; _2 v9 J

+ Q* ^. S! a) f兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:% |. b4 g" ?' S! g. z* s7 M) [
" @4 ]0 Z4 {$ ^; A6 C! M, E
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
, O( e2 s+ n% x7 o; P( X
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
& S( F4 s1 G4 Q/ w0 `! p4 E$ w7 F: ^
好多個自由呀
7 M5 i1 ]2 z; `! {

- R/ }  K2 N* @) g% A* X; |& N6 P. [0 |
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:# i. v3 ^/ s$ u7 Q* }

! g' U8 r" X+ o  h6 M! k  |$ S2 A1 F8 g

4 u8 I7 y5 j5 t0 T7 ~拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
8 y) [/ D7 Q8 c% n7 o. g
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
& u+ t6 `4 C" o' W& C8 G& `$ V0 ^
! M2 N, W" c: C唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?; ~& u' O# l/ M

. m9 V: |# |" o* X+ A1 x詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
! P% q; N2 @" P5 p( q# x: S0 q& N' |1 J$ Q4 }$ W) H( N3 a# \
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍1 j8 C4 P7 v4 a$ N7 y2 i
/ c+ E5 [9 q  @6 k
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
8 X4 E9 w( M1 ?" m  k# _6 @# t0 }5 a2 j; u" Q
原因我就不太清楚了, @) E7 t- Y/ m$ {! f# v
% }3 K  W2 s0 I  o, R! ?1 v
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" V# Z0 C- h" p' |
7 M7 a& k8 L7 r/ Y! t這應該跟約定俗成差不多吧
6 e; E4 T5 r, ]+ a' n4 G. c2 j: e% F) E/ H
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
* y  \& y" \% w: i4 A
$ c8 L( H; U% Z- [大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
+ q  `# i* F. M7 Z
$ g& W( t/ V% }- @+ r" c: M/ Y7 T與事實無關的
/ s/ a5 ?, y3 ]8 G: Q% R$ l/ H+ |9 N2 R
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受* I# Q* R8 g, P+ X) g" z; r
( P$ {1 m& f3 f5 K( m5 r+ h
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的8 `$ X, k" i0 f' z% k! j* M
9 B9 m2 D+ X9 z" n1 R. S! h
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)9 s" C7 v% v0 s+ r0 ^( R9 a# `) V
; K) p; {1 {1 a  @4 L
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
: i# H9 D5 d' m0 i' M) ?8 W4 a. k你好煩呀2 u! k( n) S2 _2 e* {% b
你鍾意咪讀,唔鍾...
: i$ T& J  ?  A: Q9 t/ R: V: k....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! X+ ?  f. y5 w# y; D" F# H$ A# W# N
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 ^3 L5 T8 R0 g- B+ Q. D, [
# z) M' ~5 h1 L7 w! k
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。" h0 D4 J1 T: C% {& R0 e$ u
1 \" W  c8 N/ @$ L& F. d5 {) Y1 b
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。/ z) q, e/ N; }2 }0 X. A7 b
# q# R1 P) |" Y& B
希望這些積極反應是好的開始。
5 |3 X5 n$ d. t/ W7 y
2 I" f  b# T: b" F教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。& o. Q7 ^& J4 n( _0 r9 e

; X8 Y4 U8 N" y5 {無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
3 ?2 |0 l7 s2 }. K+ r% _加拿大多倫多星島日報
- J" Q. ~, |$ G' \+ {! L, `1 f! k2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. z$ w9 Q9 E" F( B& L

  w% s9 U6 T$ H/ \....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# U" Y! I* w1 Y! z
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
1 c% m9 s" H; q: H% J( v9 }% d9 Z; O9 c# u) G
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──: R0 q0 T' i8 Y! _' e
% L! w# s- U: e8 C# ]& H7 m2 k
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
% p: E* r* b$ W, N
3 u8 }$ c% S3 C' v7 m/ l6 I騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
7 U" d+ g% P- S  W
2 b% q0 S5 V+ M+ I& @+ m騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
' C) ^$ K% o4 J' T7 X# ?5 {) n4 U* h3 H+ [% Q! r5 f7 D2 u
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
. f- [6 Q( \3 [; O, N, B
7 Q1 K+ H* j* }/ }- z先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?; c  r; L( j2 x7 x  s6 [4 M

8 q& V* c/ M; R8 ]* |! y3 J真的娛樂性很豐富。
- J' s9 w+ O" x0 ]3 L/ h
1 v5 T2 v; O3 F. p/ t& r且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。% ~8 q' F, j9 e' W
8 h$ _! G1 E" S2 Q
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。! J, P, y+ ]8 B/ [; n
$ y( _/ K& `4 Q
加拿大多倫多星島日報
& H# p8 Y4 h# p2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。