<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..5 m5 s$ Q  E) G- T4 t
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...  z2 v. p" T# _0 H
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
; b3 t. T2 `8 r; C) Y; [" I" q有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
2 `; J) G; y2 Z# I請間..
3 d& P' ]# c) D2 \如果肯定是錯音...字典收來做セ????: }$ q4 E$ j, [5 L8 A
例如::
: `8 P! B/ ]4 p. g( K" H5 q郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
) _+ l5 I8 ?9 D( p  x1 x% o0 a* E  B
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
7 @  R* b6 d) T3 i( v" I, Q! O你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉6 ~: k( t* |+ ]# k
唔好成日開post罵人呀
( z( O9 L" d7 u) q我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2, O" e2 ^- A# A6 e* h4 L& U
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
7 _* x. [6 Q6 s. I; a人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:) I1 b1 K8 [) a3 l
你好煩呀
& C; Y6 K5 h4 x" B你鍾意咪讀,唔鍾...
  ~" E- P$ Y* O* @
6 W* o$ p: J- C4 I2 Z1 i! E2 U
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
8 U4 I" \6 T/ {! O5 m% W# S) |8 s$ d2 @; n
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 q5 l' ]( P, b- S0 Y0 A" @
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
8 ?6 V" Q4 K# {/ x3 l% Y
3 @4 v, P- ?. m/ u好多個自由呀
( n. U' v! Q+ V* v. W/ D9 s- o# j( L2 ?) U1 }
* O) j2 a- ^/ J2 q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
5 H$ u! U% u' u0 v4 r) W
; v* t! q, `: s# q# \5 F$ V4 j! w  p8 o4 w4 ?" `' H5 b

* q5 ~3 Y: C( S拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
% h+ Q3 K$ ?% U8 r8 Z) J- X8 l唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
  m3 k2 l5 I: u; }" W) m3 @, Q3 t9 U1 N3 ]
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
, W4 F( o5 d# s  R
+ n3 J9 c. ^) C$ X5 [詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
7 }; T* j6 Q; ~. M; n" j$ ~" X# L1 V; f
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍" i8 X# r' f  v( O0 Y
& _0 Y5 B- d) t3 [% b
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?3 Y% M; l! W& f$ S! ~
; R3 g) C& J6 X/ C
原因我就不太清楚了# `1 s& K! Q# V: o3 q: R" W

* o5 G# `" C9 x; M" Q) g我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今. c3 P, M5 ?) N. C% R0 L% A
. T$ e- r2 ]& t! J7 [: K( R! q2 q
這應該跟約定俗成差不多吧
, I4 A, z6 Z& X9 m) _* W. U
. {9 X2 Q* [; |7 c咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor: r+ \3 q2 |* \  r& o3 V" F
  c0 a8 X& J2 A: q0 {1 l
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
+ w& v/ u/ v; w7 ~; \; y! [2 G1 S( j  e3 }& P
與事實無關的
7 V6 u7 H7 {  f% f  S
5 ~8 s2 D( r8 W& A# h在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
' R  @0 m* s. S# \8 D7 U( A
; `  t2 y/ h6 ^! ^正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的8 c1 r+ E2 c- S/ e/ z( a
3 H7 p2 p( k. w4 T; B, }9 T
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); u6 v8 T6 ^; u# Z0 H+ a
5 z+ S) }* W, S! b
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
/ C- g! U6 W4 V, c$ p  D你好煩呀4 R: W  h! z3 C
你鍾意咪讀,唔鍾...
+ }! F" B6 j+ Q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: \+ ^  |8 u# @0 U% x* e5 \

) H6 @% z% G( ~# V+ s....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 Q" d7 B( O. j% k9 D" G+ ~. I* R" ^, i% ~4 I. |
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。! m- U- }8 R& C

3 \5 q! x! t. |香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
8 T7 m; u" F4 b7 v! c) k) z
1 w6 H9 N# G8 h2 n- |/ u; g' h希望這些積極反應是好的開始。6 e+ ~9 c$ [" w  T

* H" {4 L5 L, f+ C: {; D2 \. z教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
7 S7 I4 o  S# }4 J
* E3 _8 t' I, v$ g無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
7 U5 T8 C  z8 J. p加拿大多倫多星島日報' l& E) A  Z& ?( G* b2 ?* i
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
. O( c2 f  Z, m$ L: L
3 _8 i8 R. n4 J9 r& D....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ \7 l" C6 a, \6 \/ m
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。1 H( {, A8 V4 m

/ @+ S$ t. R& p- f7 B/ ~) f王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──3 I# f$ }/ a9 V: c. g
* g9 ^. R* z1 a$ u3 Y9 ?$ `* ~# P
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
- t" F) X3 G) ~7 q$ Q. k$ _1 O0 A4 I4 {1 U0 ]6 _+ v2 N& [5 m
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。6 X: ]* d6 x5 Y

$ a# h/ l7 U2 B9 x騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
3 ], v* S3 s" i" z' S% G8 o1 ?# ~5 ^* k" R/ V. d! r! d
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。) U7 b- O8 A9 N

% N9 E. e7 [* }' I" [3 P' B! }0 q先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?9 y. I3 s) G5 T4 p+ M8 ?( S' P' y
' j: x  A  \7 M& \
真的娛樂性很豐富。( \- n' z  t  V# L. O9 N7 z. T

- B* m  D& q! I+ A且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
5 n6 f0 n6 z) J5 _/ h0 ^" R" G: P- `7 G$ N5 a; V
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  H2 T- I; o9 Z8 e' X6 a9 U

0 \+ w/ ?) s6 g加拿大多倫多星島日報
( Q1 C; l9 K& e8 J3 o! D2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。