<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..& ~& j. g+ U/ I7 e
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
7 i" w# x  M5 w2 j- R字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
, r' B& P" E; j+ f  q2 w  l有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..) g6 e. b3 G7 G% M) ~) N0 ]7 W
請間..% Q9 _+ T1 N. m% y4 |/ F5 B$ {
如果肯定是錯音...字典收來做セ????) Q) Y2 P5 r% r+ O2 S3 R
例如::
1 a8 {  ^, O* y& [0 p/ W郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!* F' T0 ~7 k6 @% V& v0 P
- }8 z' C; r! S3 I* b+ e( ~, x2 @: C
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀8 X& `  d3 }( X! ~$ p
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉  I8 T: Y+ i6 ~5 F
唔好成日開post罵人呀
; E: a* o) O! |1 F5 t我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2. i) I  U9 {7 `# K9 z9 Z. H
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
9 C4 s8 x2 |! L1 M人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
' i6 Q+ H$ x5 }6 t- X3 N: W+ x/ a你好煩呀
. v( b+ j- |5 B7 a$ f( \你鍾意咪讀,唔鍾...
0 M; A# x/ o, y' ~- w" l! c8 N( R

' t$ K2 @8 w5 k- Y$ D+ N' f7 b! h4 g  m兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:" e7 H$ |4 N+ \- R+ m

; Z. v) u, j8 n. v& D兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
$ U3 D2 I9 L2 d2 {- U$ r7 K
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
0 h: ?1 }5 U3 k3 q* E
2 d( P8 U' W! y4 l  f/ n/ @4 k好多個自由呀
  d3 x: ]" v. C( X+ u* v
' ?6 D& H5 O4 e& L4 _" ]4 X- g- t
/ `" U% L4 D, \. @, h- e) c
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:; S3 z9 F) y; |/ F# @5 n

. D' c1 r* B* S+ P( l3 a. J; E8 W, z2 O: f7 y/ M# w: G; V

  U$ q" V, X' I拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
9 w4 e  a: ^( D5 p' d- K3 T- ~; d( T唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
# f& u: D& A; q- z* E8 l: ^, t+ x3 U' M- K
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?" ?0 \) k# g) u1 z; I9 _0 B$ h
4 m6 v6 ~* R+ i2 E. E
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁9 t, @* v7 n* `& ~

. D# x- }$ z" Z9 q詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍( J" ?: |: x) u! G8 Z
/ p1 N9 \# Y1 S
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?! {3 |2 r. E0 C" s# w7 d3 b) C

# n: r. L! u' U: k原因我就不太清楚了, r+ [& O. P* I4 V
; y4 x% C/ D+ g6 W/ U
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
' n" m, j6 h) ]* T
! [' v; `& N) y7 D7 W/ _6 e這應該跟約定俗成差不多吧
9 p: D* Y& ^3 J* u$ r# f2 ~- E0 Q& [' e, c! m: d
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor: V6 y% ^8 m/ O
: N: `. G- s8 d. M9 s
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常4 w+ R! e# {3 D4 e

0 V! B0 O6 C, f與事實無關的( q7 N% G0 n  t$ d8 w
( t+ e! w" R4 \5 y  g! Q( L
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! x' I8 G  W8 M! n( I- D

5 L9 }. w; O4 K: D, Z0 L正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
5 V0 a+ M; J: t7 e2 y1 y7 Q( B/ _
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)) [( a/ E: Z$ g
0 O$ h8 m4 g6 v8 e0 x) I7 }. b8 {& J
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
7 n" R- H. g! P, N: z- S" [9 }你好煩呀
8 x8 X. \9 b. ^/ B2 P, i. ^2 l2 S你鍾意咪讀,唔鍾...
. y, U& a+ e4 g& u
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:5 r: k& e7 F$ J1 M

8 d) c9 q" z! V0 U+ w1 G....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 a  d( F0 E" }* b# _: b$ [& C
! C) W- j8 ]6 I( u, \" Y
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。+ ]6 d. I# F  b4 U+ W% Y6 x% N

: f, l$ G1 A  x. `香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。0 j) G; z6 j& n% ]

# d8 f) F* |$ u( n5 d# l希望這些積極反應是好的開始。. b, B9 D0 {& G5 u7 O: M( d2 Y  C

& O* I# C" D+ E: D* ~教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
/ i* T. m- S5 F# C) ]5 H9 I+ I% v: Z
" C% ~  A8 t1 M無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。4 U* [, ^. c* ^2 {4 c
加拿大多倫多星島日報
+ S8 I" Q$ e, l7 S* p8 R2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:5 W+ e. V+ w: P& V6 v  x/ e
: z5 ~: Q- o$ N/ e# \/ P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 q5 N* `5 X2 E$ S; f騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
' |# m8 A8 D/ t" E, Q$ v8 Y
  a, V- R% E, v  Z, _; u& f9 T+ e王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 M7 ?3 Q/ M4 _) B0 j1 Q* C2 V, j
5 T( z" H2 F( K7 b. F騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
/ u' ?' d& A- G0 E8 m( O( V, M& k5 u- M4 `2 p" i
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。) A4 i7 ~& M9 D4 F( g2 Q
' ^% Z' T' |7 o! @% y% K: e( {
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。7 r3 Q2 ]& y( h1 {2 A$ S3 _

+ i  t. Z) c3 y1 q騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。4 y2 b$ D6 {  i2 I' d

( t" K. g5 x" {( I$ ~先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?. x" Q5 a- r4 v1 y6 r( j! n

: H; v1 f$ w; ^0 \; A真的娛樂性很豐富。2 Q* _: w: L; j( @) p  X6 {! P

/ r; |+ q2 s  X$ v且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
' v) m' z) g# Z* @6 |+ D6 w1 ~! u
% l& k8 q: |" s: K# b傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
- U7 u9 s# u9 |
6 l; q" @% \$ L: [# b$ L$ N* W- q加拿大多倫多星島日報2 i1 T; [% m0 Z
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。