<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
% {+ K2 Z- ~9 g- ]0 \1 l4 Z4 M: ?6 E7 M刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...2 ]( a1 `1 j) R  M% ~
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
' i5 X* c! b7 e1 X" M/ \6 u3 R有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..0 G0 F* ]! J3 A1 K5 L% T
請間..2 C% ^' t' e: w' m; J
如果肯定是錯音...字典收來做セ????# ~7 ^. `% }7 X5 ^
例如::
4 F1 Q$ M4 x' N# i8 }, a$ b7 w3 v郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
$ S7 `# j2 t* b- H' S- `! |$ r- h% j& G0 @
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
* h/ p' v: j# @4 p; b- ?你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
1 U; ]5 v) C- @( d$ H, {/ q唔好成日開post罵人呀
- J, E' T4 `' B+ x9 N我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2' N5 s' J& [  {6 F# c
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂; F& m& ?' [7 j' G* s9 ?
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
% _1 z  d: }! e% w: @. x- k; i9 c你好煩呀$ s2 {2 e/ k& L$ Q: a* E0 R: h: t
你鍾意咪讀,唔鍾...
- M" F( a$ M+ @7 K4 r
: Y3 B  Z4 a3 J- D( [
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:, s* N, H7 U; V
. F" n2 A* R/ w+ X# D# w
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ O; j# i0 F4 F, K好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:- T( }( k+ d6 c# X

1 R) ~' [2 v& n' {+ ]( a好多個自由呀
. N+ J& U, J, |; U5 ?! U9 \6 e. d

9 a2 u" x; n* E拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:2 P4 p: K" G  }
) y$ Y0 b# ?3 S0 ~% j
1 H* u- d7 \) D6 `
# G3 @0 p( F+ I- W  N
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
) C+ q$ Y, F* Q
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)) c* ]5 o6 c; |3 m& n7 a' P4 \

3 |/ V& R# i. O8 g9 H9 K1 V唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?# A: a9 C! x# r1 |( s" O8 \$ N
& `( J6 `  c/ q2 a* a7 r1 ~9 p9 s
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁  k% ^; B; o2 e; _5 u
2 M$ J/ i) T% Z+ ~( m3 R
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍! y8 P" e1 C: b

) ^2 N! l% D" K大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?+ |! y, y4 I7 n, L
1 n  f: p) [% y1 t
原因我就不太清楚了
% n8 d; i0 U: R4 e8 e) }9 X" D
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
/ M3 I/ j) x8 h5 K; G' @+ x7 h
" z& K+ p) p" ]! w這應該跟約定俗成差不多吧1 k. z$ ], z$ [* b* h$ _: N
' s% v' l0 ^; o9 Q4 H( v$ e
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor4 L6 ?  U2 }: @  Y. y: S5 W

9 {; R, w; J. t大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
1 O4 W- H/ x" N( u+ S0 U3 {4 K1 A7 ^" f# D9 h2 [, p
與事實無關的' x/ q" [6 X6 @9 [% x% c) B8 F1 V  o
: U. Q6 [# v9 K
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
- x8 x* x" u8 M3 ~
, T+ F4 f* X, U( k5 k; R  x; h正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的: \/ C0 R; Q% P& B% `
& k; k9 Z! h) I$ b3 B6 C
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)+ O; L- f7 H2 j, V( S
- ^: X3 o, [' y3 D0 J
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
+ c. y" Y4 x+ ~你好煩呀* X# k7 x% n, m4 ~) W9 S* Z- i
你鍾意咪讀,唔鍾...
" ?9 K) P* m5 j- j, L4 G+ |  \1 t....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; J; ?7 |! g0 ~/ t1 m- E! f/ K. V* [: Y

$ `) x/ k: d! A' ~7 W& [....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- Y0 [) Z6 m, A8 O0 |
6 Z; n7 b+ W- s3 |& R已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
& c1 L+ A% J( g8 ?0 y. ?
) t5 g. A8 y; P8 I% t香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
: t# B' W& e. S; l5 A& J; `" T6 P- [* K( O+ L0 X
希望這些積極反應是好的開始。
( \; a9 F8 M2 g3 }% }2 ?/ @+ M! ~/ S8 [
! N: c9 i. Y6 L4 Y0 S$ {+ F( \# a教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。5 Y$ P, W* }, Y6 i

5 b5 v4 x/ y: A& \* T無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
+ h0 \0 V& q3 y* N! Y4 L加拿大多倫多星島日報  i+ O, B" d! Z$ P
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
. t- A) C; v5 p, f% u1 M9 `  ~
! A; d/ T1 L7 N0 Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. W- m$ K( c# `* \: N1 e
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。; \2 h5 L7 R1 H! K4 S+ O
) n& C, ^$ |$ v# I3 ]
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
. q7 O7 ^+ G# _- J
4 {( g& v& i1 F' `; o# P" q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
/ b4 v9 i' _9 W( n: e( w6 {7 E. ]" p- J  U& _2 `
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
$ J" u) B- c) o% z( v" h5 G; h& V; r) C) }! i6 u0 ]
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。& s- I3 `; }' t; o  t5 X
+ t' j- [$ n  ~- e/ x6 f
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
- ^1 T, Z+ ]7 e& C, i. ?
8 b& G* @( x+ i9 k! |先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
8 R' ~. @! K) b) w5 |3 z1 S! L- ]
真的娛樂性很豐富。
- j' \+ r$ ~, Y4 q/ R
# t: t1 e% i- N8 E% f且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。& I& x" P7 f6 [9 f% I! z

! q/ y5 y5 [- u0 f傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
! T% V! g2 }' K% T9 r# @
9 P9 p# J( m- q' M. N加拿大多倫多星島日報& s: D8 _/ A2 C$ _9 N( s" A
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。