<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..! X1 G$ C1 V3 C5 w( R9 B
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
+ x7 V1 p4 O3 N字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..+ [5 {/ K% N+ Y
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..+ a6 ^" v9 U5 m" p5 C1 Y$ V
請間..
0 R) ^# F* F, U4 Y如果肯定是錯音...字典收來做セ????6 _4 _5 `8 l) q# w
例如::
. n8 e( W" _/ t4 v郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
9 _3 b+ i! g( ^7 e; m( b
( F/ D$ I# {, G0 u: H- E[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
- l! ]) {4 i' ?  U7 Q1 M3 j- E你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉0 J; ]1 t3 e/ E+ s1 r& F0 z
唔好成日開post罵人呀
  \, i7 Q5 |' o/ K我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2, w" }# o1 A8 }, {6 X0 c; x* K5 s
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
: `7 h6 x4 G9 Q% x& a人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:& k$ A) }, m2 `8 X3 D# S
你好煩呀  t0 S. }$ @. Q- Z
你鍾意咪讀,唔鍾...
' E" e, O" I' ~' z% A' A1 ?2 i3 p7 X* [! K
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
  ~4 h3 G: m" t0 }+ i& n( J' x
9 n, b4 m' \- E$ ]" X1 T兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
* ~* l. }; P5 u7 o8 B( x好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
3 ^# c# R% D$ X" j4 U( @1 S1 g; w- r. b4 j  d! E
好多個自由呀
& A9 o# f8 [  d$ Y( r# d5 u2 f" B7 T- X3 \, w  ?1 E; o, ?- t
8 o! w# V* C0 I6 ]! C# u. r. m1 g
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
6 S( S$ V) ~. e* `; _' P. B! U- m
+ |$ E2 M, I- A) j! {( C! M/ ]8 E
/ v. `( b5 p/ {1 S' i# z% ?
9 A# ?9 C) W$ w' F7 B拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
# G" Z3 J9 w0 q& \: N' V唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
& O+ O; @8 O3 B7 c
  O8 ?7 P  K+ B# X% M: n唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
8 Z2 Y& e* L+ E# ~  n8 g# X& w1 t' \5 G& ?' m
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁; f8 B- I) H& D( @, e& R8 W

. K/ f: a. n$ c& M* h" F詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍+ w! s. d9 P& _2 C* r( T

( q  }8 L( G& v大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
; U- `# @* @5 c4 |8 {; N1 j5 P; h7 b+ Q! a
原因我就不太清楚了
9 u/ _/ b8 U) l4 P  i1 N, _2 o. S& A. [7 r
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今# Y% L7 W! o- ^- M9 x. W

  o' Y" v! @8 F# F這應該跟約定俗成差不多吧
: L) z. X: [0 a
9 [5 @* C7 e: {# b8 Z咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
" s1 f/ t- p& V0 S6 u) s& Z& l( E6 g. u' p$ y
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
+ C" U9 z- n* X3 s- Q  D% d: k* r7 T8 g
與事實無關的# G% }* W3 Y' R3 |6 ~

: D8 l. a0 L$ G0 M0 _  H在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受0 `5 G1 X. Z3 m) \! i  ~# {
' D# A# f% l! P* H* R( b7 D
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的  U2 l0 ]  v" L
) u! p5 {1 [+ x! `2 Z
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
4 t, X/ K0 `! l+ ?4 k/ K% @
/ ]8 O- n: x& S道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
0 A0 X* I2 H& ]你好煩呀& A$ A0 J6 H. q- J6 z6 J* f
你鍾意咪讀,唔鍾...
% H& y3 `% J) |  f....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% ~8 f5 I1 h) n5 n+ k, a' P. b' {4 h1 |* j8 M+ w  }- ]
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( I) ?4 ^( d/ `. q; N
4 }& m6 W+ E3 b& n4 ?
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
4 a6 _% J3 |  ^" }( G; V3 R$ M3 k1 G" d9 u5 }4 A  u' K5 x/ _
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
' R& T# i8 ], d5 t7 \9 r1 X  X; {2 S/ Q- R, y
希望這些積極反應是好的開始。
" O: |7 S* Q9 b9 ]& a% p/ M7 k3 ^& z/ j
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。$ V$ I( y8 d9 M
3 w) J: E7 _" m& t. d* N* L7 u
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
: G& G3 I* Q' C  Q5 s加拿大多倫多星島日報
5 w4 g8 h0 Z4 J9 i) M2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' G, K# |* H% _4 @8 V
; o0 w; M3 [2 \( g4 J0 A; y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 W: X3 H3 l  }& V5 z
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
2 r1 H% e. O' I* J# v
( g5 o8 u5 u7 P$ i4 t王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──0 h! F; e3 n! `$ {0 B  X) z

2 a0 X& |" Z9 J. H騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
& f+ Z1 Z# x( v7 E3 v/ e* u. c9 X( b& x
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。- G4 U  R3 T3 g8 }5 C* U7 s5 {

, q; v- X# l3 o1 f( Q  U騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
- C1 F+ ?5 r% t) B/ a% P( v
6 Z* d$ a$ N! m3 W騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。' B. C$ y9 O2 i' S/ g5 ^( a# o$ W9 d& L
5 ~3 G; w. l4 g# @4 N% W/ H; x) N1 M
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
6 J( l: N8 E9 D( }) C: |+ P
2 p7 c/ B  V3 h5 T5 e4 w5 e  t- Y真的娛樂性很豐富。& J1 s& k. H% p! G" t) Y$ j

2 I1 h& S- w/ ^* M且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。5 v+ m4 O2 r3 X9 d5 F5 I/ Y5 K) e

3 m" c% N& F7 ?# M( B  d. [傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。" m' k4 [' H7 M

% j2 A, [( t$ e" S  n. O" |加拿大多倫多星島日報
  A+ j+ ~( ^, \  u) }2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。