<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
9 ]6 J( {/ u# r( H5 z; |9 p* w) @) C. R4 C( w! ^
濫交,讀覽交,不讀纜交。; D1 y& y( Q- h3 }

( {3 r! [6 x' P# f) ~$ x5 N小販,讀小反,不讀小飯。
! B8 B3 B8 q( y5 D$ P0 [0 z3 T- W5 O# v3 q" G" a
梵文,讀凡文,不讀飯文。
/ q0 p6 B, _5 e' l! _) M+ P0 y$ N# j
# X4 M4 S! p+ A$ e, r! `: O梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。5 `1 I) e0 G( z1 ~/ V' M2 l2 R* s
+ x% c' @* z- C! I' P
重複,讀從福,不讀從阜。
5 j) V! B  {, u; ~. K
. {0 |' y4 }1 a( O! {' p一顆,讀一火,不讀一果。2 y+ w8 ~6 y( ^/ c

' N$ P7 H+ t* z" \% v天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
1 m& o9 m. d/ @4 c) L% W5 k  w0 a  D( R+ n# c4 U
改革,讀改隔,不讀改甲。
% j/ E/ u/ g8 A# W; e- U% `! t2 O4 |6 D3 ?; n' W8 h' W
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。4 B' S; R6 p/ u

1 e) p$ j' o" \2 B1 M  x齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
; i: B% q4 T! ]2 F' t
- \. R6 b6 D' [$ H0 l5 d; }糾紛,讀斗分,不讀九分。
) W5 Y  P  h' d$ }6 E* i/ I" O9 u1 M7 S
龔姓,讀恭,不讀拱。5 i" i% P! h1 A( K& _( M; @

# S' L  X) P( w9 I韋姓,讀偉,不讀圍。
) z0 i5 U6 i. h+ Q: e) f* p
4 g2 g5 j5 `% O庾姓,讀余,不讀羽。+ Z  A% x6 f- @" c/ C

- {% d+ @( u  Y3 K7 U! X( u坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
' |! @3 U8 p$ p1 z0 x% s7 S8 k2 q  |, L* G$ P! r* {  q  @8 O
莖,讀敬,不讀衡。" D" t) S/ u) S" E6 a0 B4 G

6 q5 q$ n3 x+ u# ~$ D吼叫,讀拷叫,不讀口叫。; J" ]4 I% w4 D$ ~+ I) I

, X9 k1 ?- k$ C8 G4 T3 j; G! j休憩,讀休戲,不讀休甜。: L) c* _" A; l! Z
0 a' W7 _7 [  }2 w, F( L$ t
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。* H+ m# Q3 a8 }" d  u7 @
6 ]! b) V9 W8 A7 e4 E# L
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
6 c3 L+ s/ A* m- @- {
( ?; J1 O$ u% X$ c4 K1 A2 V星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。! X2 M8 Q+ u$ U% B. H

( e" T, z& }0 M1 ^# d& i友誼,讀友兒,不讀友義。$ d' k2 o" T/ C9 |  C: Y

0 R( g- g) h1 R屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
8 Q; P# L' @6 b+ q6 W0 _/ O! b  M; X4 l; O5 t# z
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。+ v7 w1 D& A9 P7 [0 ]+ _" {6 v

- H* l) O. f! ~( y% r, v, N! X謁見,讀揭見,不讀接見。, G3 L7 b, t4 a; ]) |& J! n

, Q( n. v" y4 _6 Q- a弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
: G9 `; X/ ~0 w5 A, v- C3 o2 _) I$ I; v6 J3 E
夭折,讀腰折,不讀擾折。
( h& q* y7 X- e  f6 O
0 g( U6 v0 k; M' W' x妖冶,讀擾野,不讀腰野。
8 T! H, [2 R/ I& z8 X8 |5 Z+ e- ?( `9 ]2 |$ A2 o
活躍,讀活約,不讀活藥。
* x; r5 `7 b6 w* {" a
/ b3 N# j9 J8 i. m) J愉快,讀余快,不讀遇快。% x2 |  a+ D" C6 A5 m* `3 b, P
' h" y2 H+ Z$ L. A) \
逾和渝,均讀余,不讀遇。2 c% F7 z, i* u7 p8 N4 _4 z+ F, I
' ?4 F4 P# t0 C0 ?2 x7 W1 N
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
7 t7 V) D. s7 b& ]: `6 o
1 ^) X5 J9 J2 K/ Z* v# {% ~果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
" H6 L3 J  A# A; X
+ F, G8 |& u* I* {& k/ h1 l累積,讀淚積,不讀屢積。
" ~+ M( H- z0 Y6 i% W1 V/ |* R- L* b( K$ t6 J
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
" J+ r8 Z& ~, U+ ~' o5 z5 h$ L" T' w0 P- E7 _5 C4 k0 P; I& N0 ^% _
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。7 ~" B$ h  z/ v$ h% R$ A
. l8 v! B8 ^# u% V
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。" v) Q8 _* V3 h& I, h7 B0 q

+ [0 S2 V% l# z5 E1 [嫵媚,讀苦味,不讀舞味。; G" n' M5 i6 `  U

; A; n# w  }6 c+ d) J3 V座右銘,讀座右茗,不讀座右明。7 o: [: m# V! z6 ?; N  k$ \( B/ O

+ c- n7 w2 e2 J( S0 {貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
$ Z) m- T3 N( M; R) g/ M- Q$ [* O# j: ^3 B+ `1 P4 ~; J( V
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。/ ~, z7 _  u4 ~- Q7 a

5 \7 }$ }( A! T" e. @! s遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。+ j: w* L1 d4 p* }: W. K8 {

- N8 n  ~8 \. }, T( \" z, A姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
$ Z5 f# q3 I6 X$ o; m1 Q4 V" R- W4 m$ m1 G8 j, n0 `6 F+ F% @, t
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。: d" [5 T7 }  I, r  ?& O$ G8 E
+ q2 s9 y4 w! F$ C1 F8 K' [1 P( V0 h0 r
搜索,讀守索,不讀收索。
# @% u  i& S' Q5 k- u
6 `" n: U7 d1 R) y# v: ]* Y蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
$ x6 M: D: M' f$ K/ d! H/ d: l  \1 U# d/ O' u' ?
娠、蜃均讀神,不讀新。
6 N+ j1 v- W7 H) |/ v5 e4 j4 [" c
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。) Q8 A' v; T0 U/ }1 W3 y+ B3 B5 n
- X/ s8 p" f/ Z9 o- I8 d  H! ?+ ^* W
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
, P2 o* }: v: A/ A
6 ^' ]5 I4 Q* g$ E( i. B& ~6 }礫石,讀瀝石,不讀削石。( P- E$ I( o4 c! ^; j

% T2 k4 k0 e8 b5 ^鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
* w% h" w+ p3 {/ h, ]5 [/ c8 l. m7 }4 l
對峙,讀對侍,不讀對恃。5 i4 V  Q+ w( I, N

, u+ K5 y" \/ M雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
& J1 V2 T$ h* {! [( S
0 \# M4 M2 J0 T4 C; I! q惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
' V3 R9 v4 {. f6 g! n; R" q1 O+ h; J" z* {2 E$ A2 b! C
儲君,讀柱君,不讀廚君。9 R; W$ G: L) Z

* l4 g0 w& j2 I/ {. R# C# N. S溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
2 @. m$ X  c: L; W+ |/ \, W; m2 G
0 l% v2 r( E% f* i. ^  r; y4 o鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
4 i, U& I+ x% _1 U0 a2 V, x+ P2 i; g4 H* }0 I, J1 Z0 d
會計,讀匯計,不讀潰計。
9 N4 f/ u& W# B% ^3 ?1 ]4 v* [. [+ u9 G$ O. m' a$ j
機構,讀機扣,不讀機救。
. z1 D+ A! l, ^  ~$ T4 E+ s; E: {) \6 `: |; z
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
) O: w: A: w% n# `( [$ r: C% ?( O: H/ r! u# z4 ~6 X

( \# c4 x, p! b  ^$ f$ w$ X上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
+ z) X5 a! f- C/ W$ Y! u& f. H7 [/ K) V7 q5 M* i( V
& M1 E' H9 Q# v4 J7 \. A! T) e
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
7 T. c1 ^: W, a' Q  i
, \- ^+ D. ]1 i  r* n) x[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
# H3 H; I0 H; O+ L8 k$ S7 F) ehttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
% A4 U4 Z! q- i3 A
  ?% ~( m9 }& Y6 w# k3 O" I5 |陰莖        都無乜邊個會讀錯& F9 o$ s" Z# v& [1 ?
7 y" Z1 v4 S$ }  J3 k- B
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。