<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。' v5 Q& ]# V$ N: Y+ S( i) J; Y! V' x
$ {3 m; \& D3 F6 @
濫交,讀覽交,不讀纜交。
3 X' C- Q: ~- F; G; C( c* _* Z4 k9 |5 T& v1 S/ F5 X
小販,讀小反,不讀小飯。( G4 }( A. [. |- L
) e! {+ l1 p, x$ k; s
梵文,讀凡文,不讀飯文。5 @! z2 E0 t' A# p

" u( ^  ]/ I$ ^; f- C2 z梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。; |. f0 G; B3 A* q! v) P  _" `
. Q4 l5 L# h' n
重複,讀從福,不讀從阜。/ c  O/ u. u  Z3 S1 \* @% A7 ]/ k
: A( n) t5 x! R3 g
一顆,讀一火,不讀一果。
4 L# p  X/ u* g% w# M
  q6 g) ]& C2 j6 O天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。+ C! r  W5 f- J8 y. B2 x+ X

. d6 ~2 z$ H$ M* u+ v# b+ U改革,讀改隔,不讀改甲。* o  `$ R9 a- U! A+ V! n- ]- C

" g; o7 _% @& i! U) `( z噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。# ^' P4 ?- F# V! k
5 r6 I% F; j( t% j0 Y
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。* h3 b" M- O$ M9 V0 U( j# i
1 y  Z. v5 b5 e& D2 \2 ^
糾紛,讀斗分,不讀九分。
' Q- z* Y. }" `0 p+ _4 n1 r
) T" t$ D  d" o, a6 X0 d龔姓,讀恭,不讀拱。
: U2 y; s% f0 H7 c9 k; k( {
3 x' X  I: Y4 Q. p- q* j韋姓,讀偉,不讀圍。
/ F8 K& }5 h+ o
+ E* [  x0 V- W# |; l庾姓,讀余,不讀羽。7 w7 v7 C* h, U, q( V
1 J. W8 U/ v  u' p) }
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。% g/ }6 Z9 v1 I

5 k: d+ s/ C# t4 C莖,讀敬,不讀衡。
3 R5 H1 A0 c% A6 k! f& S4 \+ \! J5 H8 n
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
4 x" t* k6 J5 O* e  i% A! _
4 j( b8 P3 b' ~5 Z休憩,讀休戲,不讀休甜。, `. X4 S2 N6 P$ O: c' n
, ~- G- Y; G. S( w1 q6 ^
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。8 L: {: k+ ^8 ]! m/ D6 E

9 _& y' s' Y; \; W$ E' w+ H刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
) [) @5 o6 d* }. [1 o
6 N! y2 q- t6 O7 J+ w2 N0 k星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
5 x8 k! T9 E; A3 \0 U+ j/ S* g4 k$ Y
' q5 k  U8 |$ w' I4 W0 p友誼,讀友兒,不讀友義。
6 I, I& j. W: z9 G; e7 h) [7 _* I" d; I
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
% s$ v( l  n3 u1 ]
! S% n; o* Q/ c: L: }; j& m0 ^3 U簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。- d9 L# J" w) M& @- P" M) X$ F

  Z* `2 T3 N0 z% z+ p% p5 K謁見,讀揭見,不讀接見。
' q* n2 Z7 ~, J6 n& e/ f
; M2 n: _6 i5 U$ ~3 m6 T1 A弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
. d8 N- z# ?9 K$ N$ R3 ~* W9 n
; l! h1 j- p- u- {* `. r夭折,讀腰折,不讀擾折。8 y6 q9 l% [$ {. E- B
* ~* @1 R" u9 U3 [
妖冶,讀擾野,不讀腰野。- }; g5 e( Q* H5 N( _% q# I
. E$ Z5 ^  s+ i. K
活躍,讀活約,不讀活藥。
( n$ {# P  h2 A1 e# e# _
* A+ W. {4 M" T愉快,讀余快,不讀遇快。
" [6 C/ T* B/ k4 U' H
; Z5 r# D( V  c/ W5 U/ |7 [4 D逾和渝,均讀余,不讀遇。
9 B# K4 a$ T* q# Z# |+ e/ h7 B) d3 o- x% Z) |
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
0 Y6 a* I! m$ Q4 L, D3 ^! N$ Z  G. x: C7 ^
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
2 t( D# y$ k1 _8 y9 R( g8 W, p
% d) B; }1 `7 a累積,讀淚積,不讀屢積。% i4 U$ R& I8 [! d; M5 i+ w# l

: T+ q9 q% D! H% y2 I陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。. Y  m. t0 W7 [, C( z

/ Y0 U4 S. _% H) c閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
. B0 A& X! n) L/ T+ {' L
( R; Z4 G4 ^8 }! K) K* P1 U紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
. g  I. p: {9 i* \6 ]
6 h" S7 w+ j1 t& @$ I- o嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
/ R. G. d- N1 l6 I7 n; E- D) q' p
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
! V! c1 x7 B( ~; o7 i4 l1 Z$ g, U# w& f- W) ]; Y6 I
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
6 x0 R4 r4 z% t' e; R& g7 E7 c2 l* `4 I3 _) O2 Y8 _( @* L% [7 D
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。, g) n" B$ }# i$ ^

. [5 F2 E; {$ f/ E% P# ~- b遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
! d. o6 s. W' `
( W+ ~0 r. @: z+ c3 L, y7 w姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
/ A  ^* Q5 B+ L8 M& M
3 o7 I# a3 b( y& {, ]1 p+ w6 M鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。) o/ V( Y) h7 i- x
5 h% x4 n/ Z9 l. R7 Z
搜索,讀守索,不讀收索。0 |/ H4 d# P+ |7 W) Z+ T

+ U1 i) X) e3 C2 `蒐集,讀愧集,不讀鬼集。$ H# s: h2 w6 F1 h. J+ |* e

" v) |' e" }( \0 w- a7 E7 ?: P娠、蜃均讀神,不讀新。
* @/ h4 ~+ l' m6 c+ e! u3 g5 T( u; ?$ P3 O
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。4 b: p! O" m5 x) ~4 [: U

  E* J- Z/ y, a$ P; X2 y5 a& w閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
/ Y: a. U! P1 ?( M% t0 ]+ p
0 ^" L. u+ x! ?. u  h6 @+ G( W礫石,讀瀝石,不讀削石。5 N2 }! J; [1 O+ }

- g5 s1 S/ J$ Z! c- q! C; X& a鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
# v& K8 Y: g; J, v$ E& Q
, B4 o2 J) r+ V$ r1 _+ l對峙,讀對侍,不讀對恃。7 a  L3 @' J6 M+ x2 E

. g$ F5 ~# D3 h6 V* @. ?7 q, m雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
$ ~9 X& [9 w- |( n: g+ g! a0 O/ q. ]/ ~  S. a+ A5 r1 @
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。& T$ k' w6 v9 Y" G& U) ~1 y6 K

$ a  c% L7 Z! b1 A( ~儲君,讀柱君,不讀廚君。
6 V: x  s4 q' x: d' C9 W" q+ I' ?" J& Y+ [' g* m
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
; I1 t( B: d% F' u. y
) ^" ~  d# @4 F  s鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
! C4 V' O- O  |/ K$ ?( z: D" s: ]1 Y/ o. m' h% j
會計,讀匯計,不讀潰計。+ P/ @7 }1 {; M* ~4 u3 o
7 K0 d5 N8 G7 E3 o% o. z: p
機構,讀機扣,不讀機救。
0 ]# |6 o, X4 W& s0 ]. o; ~1 {1 l: p3 `  A5 U
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
# w% ?3 p5 l* E/ O/ f; E8 L% S% Y; G- R0 V% R- ]
: m# E7 D# |+ y" M5 Z1 Z" \
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
( C% [9 Y5 ?! o, I8 @6 n- a% \
8 K$ S: D5 h% v) V2 D+ i. r% x1 q' L* d2 l2 i3 g: ?* M
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
2 p: ]3 }. I9 n
8 l$ x! ~$ a& J0 J" e  m- Z- j[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
, M& I6 s! j4 H- f2 {0 thttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。$ f1 {" [8 S# p$ a1 `

) x8 p, ?. k( u0 C$ e$ \陰莖        都無乜邊個會讀錯
% a3 v! O0 ]1 k! H) _/ E8 a. `+ R2 Z# P7 e% c0 I! n% q' Q& g( t
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。