<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  \# X& H( O2 X. O
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 ^9 g( r: Q" o  Q- ]" Q/ u: `( ?同 '' 當你收到時你就會知道''': }& l- v/ u6 t8 v3 m2 f8 z
+ `8 g1 l+ E; ~6 L& ]' u: W
變英文 應該點寫呢 2 J. z! p8 e3 _4 p5 \2 d; J/ `$ Y

, r& V) w4 V5 d請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" o/ z" x/ W$ \' y+ y我只想用 ''surpise gift '') F% `4 V' l! c
1 _; p9 J; b9 y. S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 q3 Z: R2 H, O# K% s4 I* q3 |7 n4 ?3 f
- v# @9 W9 v+ K[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 Z; j9 L5 M7 T0 p) S- W同 '' 當你收到時你就會知道'''0 h; {! _$ l3 p3 P0 r* S

3 D9 d* U) {6 N" p 之前又點比
- V& Z5 R# a+ ?+ F/ z! r  v, R
& s/ V8 |+ o& I3 f5 s7 Dby the way, " H( d0 `7 L6 f  k$ T8 p/ p; e

$ K4 a* @  d7 C4 \4 M- pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ b  |. K# J, a3 E! A'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ `) w5 U9 u) O, q0 i+ ?: Y; r同 '' 當你收到時你就會知道'''
: e  v; [' l: J$ q; M; L$ q4 U4 c! _* T9 {# H5 p& U! H
之前又點比% E+ s' ^% h5 f8 D; ^/ L
# p; i( m8 M6 X8 c4 q& V2 ^; Z; b
by the way, 7 Q7 M( L0 F6 S' @  ~+ T% Q& O

2 G/ C" u3 S! }. k, G1 kI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ [9 |+ Q0 F& m7 ~2 t
$ c; _- D: [; P5 k  }/ }- T  x) H) M' {
即係之前不在香港
* ~! V. V+ a4 e9 d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )7 P+ k. P3 E" R8 @0 a
! ?' \( Y0 P% o5 d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), T  O7 j& @4 c" k& W
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  I1 D4 [' z. W+ V
4 U: ~: j+ F% E8 m) E1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 w" e7 @9 X- a+ E# E3 N
( C' Z- z! G) {, F5 ]7 q5 V
or
: F" g% B3 w! E; C+ P/ P* O, P6 Q6 Q7 q$ P
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。