<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 X* R' {+ j, S1 p+ @8 ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* v8 l/ U: r; g& C* z6 l# y- a1 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& i6 S" V' F9 x$ i* R/ c6 b- ?
1 Q  Y( v1 v# u9 P, Y9 ?變英文 應該點寫呢 ( \8 E  [' o4 n9 `

5 A6 p. o; L7 q3 ~" v3 c請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: \) B3 b. O: X/ S8 T我只想用 ''surpise gift ''
+ n/ G6 n: t/ }8 J4 G% D. L) H9 L  ~+ y1 v, B
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - B  z/ r% z9 }+ n, B: u

2 R/ |7 p+ a; Q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 Z# j' v& p0 J, _: L* o& k8 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. ]0 g$ d8 W* v" O. Z/ J
# q7 f$ e6 g9 e- }  @ 之前又點比
" \7 Y1 Z6 k3 `: o$ F, R$ {5 _6 x% c( P9 H, m
by the way, ) p, X" ~' l- C" M. a

4 V2 m$ T1 K  FI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* M' }0 v6 v' a0 {* _6 w: l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 A; y) g3 |) A5 j: t5 A6 Y同 '' 當你收到時你就會知道'''2 a- T9 k. C! _. I1 F( ~+ V
4 N& Q# X; t$ h, N7 T/ j* S3 U( p" ]
之前又點比
: Y  j. B( Z1 t1 y9 f2 @+ d$ w
- d$ K6 }( B. S. V6 Cby the way, 8 b/ b0 `7 }8 L* y9 X  M/ U
& U7 ~5 |! Z+ c0 c; K# G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- i0 J! A# N) o$ P# J8 a% p
0 O0 n. ]: I. }
即係之前不在香港
# L9 Z, z) M$ o  ^. y1 _但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ M3 L6 J. `+ @' B, F% t7 r8 p4 M9 v6 V. J
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ N& B8 a% t7 ^& W- q7 D  k0 F3 z; `
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 h$ r2 t& c( L* m' Q

5 O& y8 Q" m% x1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ R2 d( c8 d, P& {5 ~; Q
. ^) ^  l8 l. R; P2 {or8 w/ P& E8 C3 z, L9 E3 p$ q6 t

" q; w  Q3 f$ G2 K( D2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。