<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 \% t4 F! p. O 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: ^( n3 m' g) I( w+ E3 B5 x( r同 '' 當你收到時你就會知道'''
, D5 E" |: f$ p
& R" F  O" ^7 V" \3 q& ?( J變英文 應該點寫呢 7 ]5 g* L7 m( l# Q) m/ v% w% `
' @2 Q! L& V1 @2 `' C  ~( G8 c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 N1 ]% `6 h: g6 _; S
我只想用 ''surpise gift ''9 w- }6 H0 e* u+ Y

7 a. i$ x' n9 M& B3 dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & j$ J: I& \1 I7 u6 ~- U

; K5 P6 e; u" k, q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', y, U9 b" W; C- z7 m0 T
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( k3 j: x; a* B  ~
3 [% A2 C# C1 F7 [/ J$ R) y 之前又點比0 }7 x7 w- ]$ W  w, k, g4 ?
3 e7 _8 \, W: _$ c; X4 ^
by the way,
7 D. m, l8 X2 x: n$ |; e& L$ x( p2 H6 U% o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) b# H: T. l1 o5 n$ W0 [( @! E'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 r: \% o" {7 r1 S1 N) _4 G* S同 '' 當你收到時你就會知道'''' x' I3 V" ^" C) w. B

2 V/ C) L2 q! v' c( Q, q" e8 c6 m 之前又點比
- S% C* i! U  T
% `5 E2 O1 ^+ e  S$ Sby the way,
0 J+ d- X2 U$ D5 M* ^
, a* J8 w- l/ r" y& \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 f4 h: [7 p3 L% j* E) t$ D  O1 m
; i' v- J7 u% s# a, ^
即係之前不在香港
6 ?/ n! h  K8 u9 o0 B! a7 d# R但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 G. X2 O7 r' d; k) j+ f; s7 L) n. l# Z/ x
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ h' O4 J; K% t0 `. E5 r  W
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
) }% t$ R! `( _; |# P
+ P1 ~" j* f$ V* T# m1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 a2 |4 J$ N; Q7 x, A7 [3 {1 K) h: h5 m! |/ f2 p1 B! V: ^" l; j
or
. t8 L; t% m3 B
2 j0 @' S* b$ s* e% t/ p2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。