<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ e% x* {$ J% u8 s) p8 L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 F7 ]( i3 Q5 M$ I( _
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 _! V( z4 {# f) U& ]& O9 b
' g1 x- [3 X, J) v7 }* l
變英文 應該點寫呢
' l8 E: N, K7 d# G- ]  u
5 _- r+ g* ^5 V; @3 S- |% @# \請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; l5 _( B5 s, h! m: i: H7 R; d我只想用 ''surpise gift ''. n+ d$ T/ C! a. I
; o) L5 g& V: M8 \2 f9 c
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& q3 u$ ?. N7 Q! r  u! ?
) L3 r+ |: G# n5 G[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ l, \1 X' Z4 I( d: B# Z  T/ l同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 ^  M( M4 f1 l  w6 y
) z) n( u3 y' }2 L6 L% j, I 之前又點比
5 G) s* {& m$ y( P6 G2 M+ K/ v! V, E! g% i3 Z* \7 V9 v
by the way,
# C/ ^2 _4 `8 K- z" }* `
8 _% _8 P' C. Y! EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 A; t" p3 q0 M2 e/ |) v; C8 E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 D8 m  w8 p" q3 L8 ~  j同 '' 當你收到時你就會知道'''
& t/ t/ m- l/ O% C! {' n& L. g$ W7 a( ]$ v% A- w6 v- ]
之前又點比
4 x8 F# N. n2 w* z, T" s' A7 f6 y8 G: n% @* C, i" {
by the way,
% P3 l% Z3 Q9 }- [
/ B0 |' a- q4 Q' ~) fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# t' b8 q( p- m% ~

. S6 u" P, z$ W4 f7 X即係之前不在香港
; w+ d$ M1 h. A但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 N: f) ^& j0 ~/ j& |# ?2 W$ Y. F) t
  C3 d: f9 K# \, X) A( q9 Y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& W+ w$ ?" X  W8 Y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" N, `- x: a6 h
- H* _* n; Z) m9 E5 f8 t1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
& N" ~2 V1 F. n) j
; K5 V6 u# m6 ?+ wor3 j/ k4 d! e% u" @& t) R5 d' ^
4 j0 L9 {* x0 g* p* \/ \
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。