<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 p+ J0 J+ e0 T7 O# ^ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 \8 E/ ]4 m  V, A5 w9 Z' \同 '' 當你收到時你就會知道'''7 Z8 |# N1 C' x& M. M) u2 S" G( y: t
4 i9 a5 q$ _- D. b9 n' C+ C
變英文 應該點寫呢 6 I. C$ A+ p1 Y- J

8 \0 U- p3 C/ U6 S請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見( H1 p! k' t8 C0 [# w3 F. W# Z5 |2 F
我只想用 ''surpise gift ''
3 B( w; Q0 ^1 ^" ~
2 _$ V- g9 d2 r. y# a! Q4 @can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . F* l+ k5 h3 O  x
2 f3 l2 h) w9 d( ~7 j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. W' y1 t! w$ g8 M+ K+ }
同 '' 當你收到時你就會知道'''  o: @* r( s+ T/ Z% e/ Z4 i  Z
% t1 l# L  g9 ^7 d& }! x- B( j
之前又點比, K6 g/ k1 _* w# f% A9 W& P! ?3 w/ X

0 E( N. {7 W0 F8 [by the way, ) x/ A* M  q3 [1 p
( ?2 G( t: m7 T. S6 i/ X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: P3 x( k) I# G' n
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: t& h" r3 u% A, b. H同 '' 當你收到時你就會知道'''
' g" h% J+ M. G1 T8 l" I- ^* T3 `! V6 |) e) ^& F  D
之前又點比# Q, D4 L/ M9 O8 C6 u8 A5 l+ E

0 c9 N5 c1 @# F' G) ]by the way, $ k* k8 D1 P# E8 D7 C

: C8 @: q* i! ]7 k0 N* ]" W" bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ P- S3 {3 I( R+ ~( Y
- N" o: M% t! g$ R
即係之前不在香港$ ~1 T4 q4 y' M! F& u
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 a6 ]& |0 f+ l% q- l: m) _6 b
4 I+ b; x6 |; J- ~/ O" ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' X) a$ K3 b. i* t' q) |9 R+ P9 m
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; d7 n; x  Y2 a7 R! O* s

. ]7 T; n9 O! ^$ m/ a) u- g1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% ?8 L& \% m3 C8 V2 J. D) p/ @. S5 ^; y" R
or
8 [6 [2 n9 F5 T1 B9 `1 b- G5 e2 r! K# r+ k" |
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。