<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 【每日一篇好文區】 » 婚姻登記處最詭秘的兩句
返回列表 回復 發帖

婚姻登記處最詭秘的兩句

話說有個朋友在婚姻登記處申請了一份《婚姻登記官證明書》,那是政府貼了出來,沒有人反對就會授權牧師主持婚禮的文件。

證明書裡面有這一句:



「根據法律有權不准發給本證明書的人,並無不准發給本證明書。」


我想就算是中文權威Tommy兄、英文權威蕭Sir也未必想得到這兩句說話的想講什麼...

英文版的原文在此,highlight便可看到:
The issue of this certificate has not been forbidden by any person who is entitled under law to forbid the issue of it.
英文版的意思十分易明,很明顯上面的中文是很久以前某年月日,某個政府入境主任/行政主任/中文主任求其是旦地從英文版翻譯過來的。


不如攪個活動,看看

(1) 大家明不明白這句說話的意思;

(2) 然後在不參考英文版的情況下把那兩句中文重寫,令到有人看得明。


然後我們寫信去入境事務處建議他們改一改吧。



延伸閱讀 (另一經典核突翻譯):

嚴禁用物品卡住HKU升降機的門
人生有幾多個十年? 不如坐底飲杯茶食個包啦!
V_____V
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 【每日一篇好文區】 » 婚姻登記處最詭秘的兩句

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。