|
    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 只看該作者
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
! p, X U. v7 Y1 s2 h唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」! ; |; W/ H! U7 C: }' C- q
9 ?' i5 g( u) A
正到爆的英式廣東話! 6 T9 N5 y7 w" A; ]
+ { F; w V6 b+ y T
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子:
' l9 w* M6 N% d2 g: |: P$ C& M3 \8 r- E) h9 U1 J4 ~1 A7 V/ G3 q
; Z4 h$ l! f) P
4 ]+ ?6 Y. l _ ]9 _& I5 Y派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 8 g4 `! ]2 y" ?
$ t& e. u+ n' L" W5 |, z& R9 y2 K「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
5 S2 T: X: D; }: P2 ^9 K3 \) b, {; P/ x
/ u8 N4 ~8 |( S+ I' X5 `
. I2 I! h2 Y7 x. w0 i+ T
疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」
5 P6 c8 M" e0 y9 a' ]* ^! q) t9 Q
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 ! S) [- I( F$ H4 I
1 f1 V% s& X9 w$ h( Y: ^8 O$ V# `
7 i1 L7 ^# {: t4 ?- g" {$ [7 M
0 ]+ z; o4 t0 p蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」, 5 P, E( c) h4 k
6 Y. r. l4 h8 H6 K. {+ Q例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 # o p8 ~* Z+ _* S8 F! j, B
_( M3 s: Q5 S- e( \
1 b, g8 y9 C- ~
! @4 ~7 V3 T% v$ _仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。
/ l2 H z! z T0 H% c6 q: }; p1 y0 o8 b
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 # d' V# i4 z. ?$ A U1 g
8 K; F& B; i" f% F) b# L
" O% m& e8 Z: X4 s. T- [9 i# }+ w* K5 g1 c. P4 V6 y( j( z
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
- L+ U% t$ Y4 l# H- `" ^ x3 e
+ l1 D( O. G) T除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 : g$ R( [) Q Q) k
, |* w, V* J% d" @6 \% F
( Z/ `$ L: g2 t0 v/ R; Y, M
' q3 {, q" D5 t( z# \花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
) o$ e0 W, l, n$ \9 e3 h: `5 q0 a. m8 o' \
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」
' F* e9 v$ A% }$ d5 _
) v' z0 u$ e. ?+ T/ [0 J 0 `7 e. N3 J1 \5 x h/ `/ p
1 z3 \1 F8 {7 e蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。
$ l' I% \2 ], x0 |, i, z) M D. m4 D( w# x/ q1 i
「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 6 [+ n7 ]5 ^0 W8 S1 M9 m
, G6 ]/ ^1 z& P
K1 x& D) N% {7 K: u* y5 U+ u5 Y0 y' M$ i3 o0 G
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, 2 t- j3 K8 C# ?5 T8 _
' K* T, A9 ]: q/ S
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」
' F+ Z" ^; w5 J+ l# E0 c7 g8 G
8 I& ~" X2 g" E4 c/ {. o
6 h3 V; v7 `* L* R
' `. X0 G% t4 `8 X: I4 b9 W$ i& `符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」,
. Z1 C% j& R- ^- h. ]# n9 \: a# @/ f2 W* V% Q3 S
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 4 G( l: y. @3 m
8 L+ h! v9 d, L: n2 V! [" z% n0 R ; W ] r1 T# N3 l3 u) P a! Y6 W
% Z* H2 b; p& z9 F
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
" X' c N0 a t5 F5 g: c6 k
* b ~9 ?( Q: z3 u$ O「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」
0 o+ y. B3 {3 ^0 P0 ?9 F: C% M' Z& J8 \, E% Y
. L. r: l, Y- H1 u: s) v
# m; |$ q9 F1 Z& gP.S.
" U, V$ @9 J9 w) c) g5 f8 @- |$ u, u9 `
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 2 P3 q& S" E" e5 F+ U2 D
~1 m0 w/ `7 Y& c- u
6 C" O$ J1 b0 a5 H( q% q7 G& Q+ _) a4 M$ _
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
3 p/ _/ |- b! {7 R% d; r1 D2 U: e$ }6 X9 p4 @# p
8 d0 [( j! R3 v2 |4 Y$ h5 t
( M, T0 L- ^ @; B M( K: t汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。
1 I/ j( O Y1 z# \
8 v: X. r8 P- m1 N- C1 q5 \
0 d% G8 D+ v2 H9 ?# }7 t6 Y# W( a7 ` d$ w8 J% z/ | `6 r
形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」
( l- z, f3 ]5 p# u+ L I3 S2 h6 D, i( \( u' K8 L, Z
5 O( [% H3 Y! A& P, Z; k& ^# m4 Y9 b% b# N2 N- `) F: _7 A! R0 k* R
: @# J3 D3 _9 r2 f8 i. f" x
; U' r ?- i; P( s2 w
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。 # Y2 q+ Y3 C% T
$ X5 o2 G1 S7 { f
+ l! D; ~* E' U9 l1 n( h) u7 }' R/ |# @/ ^& h
有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。 D, i! X: M1 j4 |: q- ~3 f
+ F8 o) H' N L8 O- X0 _+ N( P
4 W; [ b+ W0 A# N3 R$ B( O Y
* [2 M8 r6 f9 v3 O* ^8 O$ |頻能(PANIC)...忙亂。
2 G; L; q* j; N- `7 G( i& i# {! l) ~8 a; i
. e. ?5 }: t/ a6 h& Z6 v$ a" f5 j! X, h8 l. h6 k; S: K
爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
0 h# I- d. M1 M7 P4 ~# z/ Q$ u ?. I
) J: J2 C/ T! t3 R6 b0 D2 T5 `
9 b% A9 B3 m( ]! H. H喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 . X; J3 T( k3 o: q# Q
2 R' s0 j6 y1 d+ ? 7 D& `1 R8 B6 @. Y6 e% E
, x3 ?; c+ G, f% V信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
`: o% X/ }8 m6 B
3 B& v' }! K/ @& W) H1 n . [; Z. {* N- }& z' S
4 Q9 K( Y' G4 Q$ A拗「叫」 (ARGUE)...争執。 7 h- z3 A! y7 [/ g* |0 A/ h
0 l; z, z: \4 K" W6 { U" M# |/ ?- \
# ]8 W+ _; m% s2 \( I+ \木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|