- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
, J- C, u' \& Y1 B% D8 _ ]/ h0 F/ J# b. ]* c# |
+ k' A3 |) `! E/ O) u/ X[純轉貼]唔岩聽唔好鬧$ q/ \, B/ r |- y% Y
/ L& s. `+ k, Q. k8 ~# v) R
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... D1 c- X1 d$ Y$ |' l0 I; L( o2 w9 `3 _1 i( B& g) p: @6 x) X- l
; t/ J5 G% y O, t& u9吳答8
5 C! o3 e$ ?; b' \我講果d野同你引果d野一d關係都冇
7 |0 @( N( u2 c3 P7 {5 V Q
/ b) E& i1 ]& S% E9 i- q a而且我又冇講中文壞話' Y3 Y' h5 f& ^6 T( J+ b
只係講出點解多人用過中文+ U; l' x6 U _/ N
: R' T1 H0 p% z/ A6 R& v引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|