        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
# e6 o+ Q. n! R% M% Y
9 J$ I& ^6 f' `本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 4 w1 A6 R3 X, W8 M
; a# X" J4 j* A6 ?& e) D
0 O/ a+ J6 l5 z. G! W
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處) m3 F) f) d% T8 H) w. t6 d
# v- \* ~% I6 P& z; u7 m* z
6 b: O: z2 V4 u5 A/ v% C, d- X! K' ~! o: `, x
X& T) B3 q2 @: |$ S
. j3 R* S0 a. \3 t+ ?; U" L
' k" I& ]* f% H0 u
1 {( Z$ K. v- h( \, t ..." T8 D! u m' A9 }
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM # P. W2 P- {/ g, u6 U2 G, j! s- s1 K: N% z9 | s: g5 }
4 I& F$ E: `/ m0 m
6 E" F" C& |5 |4 }5 g( ~Tseung Kwan O CNS Centre
4 n3 g8 ^2 ?: n f$ Q
# Y+ [0 [+ W+ S( f% r b; d9 [5 zL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|