|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 : A4 v2 J- Q r8 C2 q9 U5 G
0 z& M7 V& Q8 ]3 V% C本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 8 i3 p" s; m9 B+ s# D, I x
6 i: |. J% d9 H) U( ?8 W: ]2 N1 O8 ?& x# S/ v7 l
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
/ F3 }9 J: z; |9 C* u. L5 n* B5 W. Q
# P% V5 X0 `4 i# i+ e5 F
. H6 f9 P/ z6 a5 E! {* O
- T* Y4 ]8 t1 |+ q2 ~- i, c- P1 R' H$ {" W# B
6 s2 S7 H* G( ~
/ E3 A9 r- j: e0 X! X. c" ]. U ...7 s* \* z/ b# t) s' N, y
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 9 k' e) a, F9 R4 \+ H( _& m8 |+ F7 d- I7 _5 W8 g
5 F; `4 _& k: \
# [$ D' I. [3 y: f9 ^Tseung Kwan O CNS Centre
: W" d/ Y- v2 n3 q/ r" q( A- E2 O$ Y/ L2 K2 |
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|