        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 ( I. d! k5 b- r7 n9 E
3 r C0 J3 \, _ ^, z本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
1 R% B p) R- s3 N5 l8 d. Q0 O1 P6 a+ ^
" g& J$ E, ^6 h6 f0 ?) B
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
+ N- ~/ k6 P- b. ^& z+ I4 [2 [/ R, o F6 f* U
- `1 r; t; g% ^ X* V$ N5 L( M) N
6 d% i1 E7 z) G+ E2 B7 L
6 f0 h+ P1 u' _
+ S9 h1 c& G9 v' D$ P0 y' v0 S
v9 o. p& l& R7 T' X0 d' t. d9 d, O+ F/ H7 S- d
... |4 X/ U: t! H/ r' u+ ]5 |3 ?
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 7 V, @, J ?2 X _' o
9 {2 ~! [" u6 U1 c# t) p. [
8 h/ \6 R& u% w2 y
0 e- i2 R: @& I* K8 B; }! ` gTseung Kwan O CNS Centre) [% d# C7 @# N
& D0 T+ T& m A' h9 @! U/ lL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|