<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 測試區 » AIO2014tp2019 » 《星星》爆夯點閱破10億,翻譯1集僅16元人民幣
返回列表 回復 發帖

《星星》爆夯點閱破10億,翻譯1集僅16元人民幣

血汗翻譯工場




暴夯韓劇《來自星星的你》上周四播出結局,陸媒分析,視頻網站「愛奇藝」以1集不到20萬人民幣(約100萬元台幣)買到《星星》版權,且該網站後期與韓國SBS電視台同步直播、即時翻譯,每天有200萬人次搜尋《星星》,點閱突破10億次大關。
據《新浪娛樂》報導,與愛奇藝合作的「鳳凰天使韓劇社翻譯組」,字幕組酬勞少得可憐,約1小時要翻譯完一集,加上校對等工程,要再花3小時,但個人酬勞竟只有16元人民幣(約78元台幣)。《星星》每周三、周四晚上10點在韓國播出後,5位精通韓語的翻譯組員立即展開工作,要趕在隔天凌晨2點網路播出前完成翻譯,但一集翻譯費只有大約390元台幣,5個人平分後更是少得可憐。翻譯組成員說,翻譯只是興趣,完全靠成就感支撐,成就感凌駕於金錢才能持續下去。日前他們接受大陸媒體訪問時表示,字幕組搶的就是時間,時間越快,關注度越高,整個過程就像是在打仗。
強呀,,,十卜
奴隸獸牙
TOO CHEAP PRICE
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 測試區 » AIO2014tp2019 » 《星星》爆夯點閱破10億,翻譯1集僅16元人民幣

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。