<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » Sports討論版 » 意大利文forza點解
返回列表 回復 發帖

意大利文forza點解

係咪''保祐''~?
成日見到,上次歐聯決賽見到''forza milan''既banner
唔該晒~

[ Last edited by tkk2p on 2005-5-30 at 07:05 PM ]
Originally posted by tkk2p at 2005-5-30 09:03 PM:
係咪''保祐''~?
成日見到,上次歐聯決賽見到''forza milan''既banner
唔該晒~

[ Last edited by tkk2p on 2005-5-30 at 07:05 PM ]
係解努力, 加油, 前進  (掛)
Originally posted by tkk2p at 2005-5-30 07:03 PM:
係咪''保祐''~?
成日見到,上次歐聯決賽見到''forza milan''既banner
唔該晒~

[ Last edited by tkk2p on 2005-5-30 at 07:05 PM ]
係"支持"至o岩~
Originally posted by Charcoal_henry at 2005-5-30 21:12:



係"支持"至o岩~
are u sure?

I don't know any Italian....~~~~
We are blessed that we can watch sports, to do many things...
so be happy!
sure~
coz i know~
you know why I ask u this question?
I want to add u points
+5
We are blessed that we can watch sports, to do many things...
so be happy!
I don't know Italian either, but I found something on the net that says "forza" means "strength,  current, power, force"

http://www.freedict.com/onldict/ita.html

Just another reference point for you guys to ponder.  

Great job Cat
+10

[ Last edited by catbert on 2005-5-30 at 08:28 PM ]
唔該晒大家呀~
forza = force

網上翻譯, 好好用
http://babelfish.altavista.com/
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » Sports討論版 » 意大利文forza點解

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。