|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
' q) o& W6 W; {1 M! Z. S, A) K& y2 e; T- I/ s
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
1 v. Y) C% Z! s3 y/ d& G8 k- w# i6 w! u
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 . a/ z5 _6 j0 p( t, u( M
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
, n% ?# g* u! H, n(3) Appellation Bordeaux Controlee ! X; c% D; ^* d9 P7 L8 b
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 ( Q8 T) z2 I5 _1 l
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
1 m# z5 R0 {/ V# Z* C1 Z; m(5) Mis en Bouteille au Chateau 3 e3 n5 ^) ^# u% C9 R. V/ f+ d/ A
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
! ^, M' }* l# t0 S1 V 6 o* ^- `, o! ~ I& S
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712# ~: d& M# J% o* a ]; i, N# e
--------------------------------------------------------------------------------5 N$ M6 H! q6 t+ H) k
1 E2 D) w. n. e1 N. e" `(1) 酒莊名稱
. r$ k, w1 s* T) ?5 w% b酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。$ c% Q" R- k, x- Z$ ?
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。, }; A- _: i, N2 Y* U9 ^, n
& F* z! K+ Q! ^6 k
(2) 產區名稱
' h( G% Y/ ^8 Q- i w1 ^3 \酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
- c2 |& ]& | |) c; a$ e3 Y( C換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。( L2 y( V1 [ G
) w8 t3 s9 ~8 A9 O# n: KBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 - v& _1 \- [5 Z5 P) K
- G+ C6 B5 v& Z P9 D
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis % \/ V- L5 `% I
: M. F# H: {) w* Q- u) s+ EGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
9 B* P5 x( b) V* D4 B% i( ? 2 I. V* u3 w$ t7 X
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
4 {; n" Y( e( M" P$ R+ i1 C6 q
' F) A5 a* d- E! ~* H1 i+ gPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
2 Q: ~: s: ?# ?5 l1 Y" f " p2 z4 ^3 n5 u" @
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
8 c& \3 ?, y. U5 Z7 j5 T
0 U& j. A, G- L+ }$ G8 K8 `
) X0 p" G ]$ J9 Y3 x- ^( C1 J(3) 法定評級8 O$ @* }" U1 ~8 c) ~! M
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
+ i) y5 V+ O6 u5 p, b習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
0 o' e2 T" z7 g0 w" v 8 e2 W [6 c- ?# W# v
(4) 年份
' @6 J# z. L r$ W指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。& M/ L: R! c# h. h6 |& \5 a
/ n( w+ ~+ D( Z1 f. E/ e
(5) 於何處裝瓶1 p6 n& j3 r$ T
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。/ L+ F) e* k! V$ n
& \4 f3 Z9 ^2 B4 l/ P- Y
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|