|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ; p$ E+ t7 ~* K$ s7 B4 f
, [: N3 B/ m2 [3 |波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。5 f. @, Q# G# p8 C( C8 {
$ i5 p% e; S* s+ t" W) y h, q6 A4 }2 u(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
. P. \% }# U, o(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 . t \ k+ T% q- S$ N: ?1 w7 Y
(3) Appellation Bordeaux Controlee
1 M! b0 \2 W* u, N G' k! E意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 3 r7 L" Z7 j6 b* K( Z. _0 i
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 # F) c7 r, H/ k
(5) Mis en Bouteille au Chateau
+ f. X0 x) C$ L! x意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 * z& E+ T3 ^; W8 h$ @+ D, i' ]
! q8 K: y/ Z" c' x: Dhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
+ H. {" ~8 \: M$ | Q! W. \--------------------------------------------------------------------------------8 n2 U$ ~0 u( W4 Q/ [1 _
2 k* W) d2 c- Y5 v( j4 U' I+ \/ T(1) 酒莊名稱, H1 O% O( l9 Y+ j% V
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
. G0 j C# }5 I- C# L8 b, l) y有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
6 x! X7 a% ]! x" `2 y- @0 q# x + ~; B: u z0 W4 y
(2) 產區名稱
7 T/ V: ]& | X6 i* i$ {7 H酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。- Q/ g* D f0 ^- M `
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
3 U! N I: l, ]* ~2 z, @
2 Z! D" S9 f$ E% WBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
# |0 c0 q7 G* z 3 S5 C0 l$ z* F, v* m5 h
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
7 E) @$ a% s7 c1 Q4 s
4 H$ }" W) C6 @) YGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ' y$ f; n* `6 }1 N) Z" V% m
7 V) F3 o* R5 Q$ ]1 f& @0 |6 u: iSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, - V1 Z" |6 n3 }6 S0 e5 r
4 _) k: e: w/ K( i
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
0 r e( E' H9 K2 d 4 J3 D+ n2 i! b0 J( Y
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) " Z3 h# S* V/ R2 F% L! k" C
3 a9 }0 z ^. C4 Z
+ g& ?: E0 x( u& V4 R$ S(3) 法定評級
" N( X% I) c+ n5 w- W6 B所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
+ m) F0 b/ L; s習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
& Z+ y3 z% s8 O/ I7 `- n g, e
: ]3 h% H5 y5 q; i1 d(4) 年份
' J6 R7 R( [2 i! }% D$ t: P& c8 N指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。3 ~- M7 S+ c& n
3 |3 U; A9 {4 w$ L" j+ @ S(5) 於何處裝瓶- y# \1 M: _) |& E" f* ?! f$ I3 E
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。# j# z2 a( b; U2 }
5 i q: \: D$ C5 P, W6 F: R; b
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|