   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? $ m$ v8 Q- s$ e3 T
/ a' y5 z$ c, u9 s% n' n B
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
1 C4 @. w: Y6 o+ S: j% N2 J" W
+ l. E5 s; v. Z; L(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
& s: V) L( `2 G) D+ ?& Z! q(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 5 J# q7 ?" A. ]! J$ z; |
(3) Appellation Bordeaux Controlee $ ?, w8 K% a9 x% v- l4 t; z
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
. i7 Z% w3 g& `8 |5 O# a' S. Z" Z(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 6 V- b+ N9 ^5 c! D* M' P# y
(5) Mis en Bouteille au Chateau 8 t7 f6 W r3 U& R
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
/ }9 {) v- S! d" j# R" Q" Q* w 9 h8 i% u8 b; u6 f6 |
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712) z7 ? v: G5 c/ T
--------------------------------------------------------------------------------& @ w5 w4 U6 p( y2 w7 w5 a) x! a
% P' _ e8 S2 c8 O
(1) 酒莊名稱8 F+ N: {- ?$ b( u, @
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
% x, z3 @! M Y5 U$ l有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
# `! i, X: r4 c3 T9 {3 \ 8 I' R& x7 d3 Y% y" N# Q
(2) 產區名稱/ `" a0 `/ [8 A. x
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。9 A8 l% s5 O/ C/ `
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。+ ~6 m3 a1 X: z7 L; c4 Z( l
" o0 m. O+ Y1 D1 N. }. F$ FBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 , w; D6 L) u0 a/ u+ y% ]1 X
$ x* @% P. \) W$ X% ]: B: n
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ' H8 I4 ]1 y: |9 @" r# |
, Y5 N% W) ~/ f# F) I. k( S5 ~1 IGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 3 p6 J$ a# F1 q$ I2 `& E! @ d8 `
! q# G! L p, p9 VSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 6 O& c; b! o4 Z5 n
; v2 \5 ?2 q* T" [) }1 Y' r a4 jPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol # Y& ?1 D5 J" Q8 B4 u
- w* n; c- P& u* I
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ! e) A X; D# ]! A) c' C) }; W3 j ?
7 j1 q! O- O4 ~' e9 ^ `
5 L1 n5 P) X T(3) 法定評級" a9 }$ {+ ?9 m/ }; s! x
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。; r1 k3 I2 J: l
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。" n; ]# \3 ^% o* Z& g
8 r9 ^3 ?+ A/ Q2 G(4) 年份1 F* B8 P. y: G Z0 z
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
8 g9 d7 B& y7 ?5 _; a% G- r / n R8 g5 ?1 V* Z+ Q
(5) 於何處裝瓶' j, c9 t4 D$ P- `1 y4 C v
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
Y0 d- f, h& o3 a# s
u/ u* h% B3 b+ p |* V& j[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|