|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
' t8 w- L3 q; u0 `
! q0 W8 M7 O5 h# Z& v: o/ Y8 r波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。" O u; x! A1 V. S/ E; t' e/ J5 S
2 N& ?% T$ `# s- D6 D& A
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
" z) @. U, B2 d5 M$ C& q& L! L(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 3 h/ J' ^4 V* q# A; K8 ^
(3) Appellation Bordeaux Controlee
0 s0 J" D2 T" s0 j$ e意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
1 R, p# j0 W- t, J$ b(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 . c6 m8 v- W, }% c0 z
(5) Mis en Bouteille au Chateau ( z+ |/ `4 X& P# I1 p
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 , m5 k% p3 O" h- ^. B
' p, F. n. Q7 b" a) f
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97125 U2 m% w" A# l+ ]- M: f
--------------------------------------------------------------------------------+ d7 v7 k6 T8 F, y
0 C' w0 V! I0 D9 m
(1) 酒莊名稱* G. ]4 q! S9 z7 w( E3 v" o1 F
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。4 l( N' l, r" H( B* C
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。8 ~% q0 b& P3 m" g e
- r$ U! n) P( B; R) X+ ]
(2) 產區名稱2 F! Q# l9 G( R3 s$ G: j
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
+ A5 @1 I( h! {換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
1 o; Y% ?' K1 n8 y; a! Y* Y2 g# O) r3 v2 r- R$ x
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
B9 Q% m# x% X( ~9 z
, O, }' N6 ?, IMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 5 }$ o2 t& D8 a" o
' y2 @* e& z2 w% E8 {9 C
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 3 t4 A$ @8 `6 T1 m0 \' R
0 G+ V2 p) ]9 p0 V8 X0 h) m' v
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
% B" y% I7 Y6 U% M
4 j; `/ z( |1 V XPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
9 b" i. T% E2 b/ D $ b2 m) ?+ Y0 d
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) * ^5 y7 |: n8 j% l4 k y+ ^
* C! i, _6 @5 s; U. _
& u o3 C/ M% c2 r" b! a6 }' G' b1 y G(3) 法定評級1 j" j6 `3 l; C
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。4 ], @% ^8 v% [# _
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
; x3 A: l* B. T; Q. w, i
& i6 {' h" V/ R(4) 年份
) T; h9 B% A, J# R" X指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
: Q; t% ]+ G; h" ~& C ! o3 K2 ]4 a. ^' h9 Z5 E, g6 w+ g) \
(5) 於何處裝瓶$ y4 V2 u; h5 Q# e
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。. {. o2 }7 u7 p: ~6 g
: c/ t3 _' M ^. [7 s[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|