 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! / m- O+ S1 m% g3 [/ m7 b- H3 _
我都想有番個身份....
* X7 P$ T c) J1 m
' ]3 i( z ]1 N, P: g1 |Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:( f" A) h5 R6 I! j) t
# q" Q G# V9 c- C* M* N' d1.我舉果d例係等你容易明白
. n( J% j7 [" V2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
7 F" V1 s) d, u9 z 背後亦有其意思9 M8 Y. C+ x4 ^0 i) p' P }
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
7 i0 v: `- f) N" d, J" Z5 Z: f 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
& E2 Z8 j4 y. G$ f5 s4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
$ p' Q- d) y9 ?1 m8 d1 V0 {8 f' r5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知5 o6 @. z$ i: j' o! r
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
. o2 L0 J9 W; u. `0 j. M太深入就費事講啦,想知就去自己睇書) ?) ~" v O7 n+ j* @6 L
... , Q6 ]: d( {% I; v
5 z8 p% t5 v+ j2 ?# X, A多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義! N* j3 X. Z# S' g/ Z
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
" o7 C6 p1 K4 z& K5 r* k
( C. |! M7 @; G, I' \# y" oYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
" L1 ~' g! N: `3 H5 m% \1 c(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? $ Y0 A2 U8 |7 c5 e3 |% ~8 O- O3 D
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
$ ~3 i* u; l1 w# X0 Z* u* x; d我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? ' r9 s' ^3 y% A8 ] o3 l
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
& h& N( X2 P9 T( l% s
: n) w9 f& }1 I; h G& x% K本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|