|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! * g5 d$ |* Q' \- q" @
我都想有番個身份...." h1 l5 m/ E% o6 \. A
7 w' k4 M7 W8 F0 vOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:" a _ t: {" ?" D' M( u
/ S& E8 s" U0 O2 ^% ?
1.我舉果d例係等你容易明白, ~( i% C# x4 c3 _$ S, H* T
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
8 E+ F" P2 |0 I c7 S. D 背後亦有其意思
5 N$ ], e( K' A* p z3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
7 K- s; X! F r( v t3 x 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
: C4 X: F* `# R0 Y r+ O4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思8 p; J/ b6 S7 v4 o! I/ w
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
1 n M g( v" s' M7 F1 [7 g0 l( H/ i6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關) I& w8 O# X2 @
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
9 `7 o/ J J& T... 6 s2 F1 s" s1 l: Z, g% |. q) z9 S$ D2 y2 x3 ^! t* Y# Z$ U
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
% X( w" s" c! o3 eof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. # p8 O2 H; }# u) @) W, C, z
( L5 E3 w6 }' c' y# N( DYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
* z) G" n$ j7 W4 [& b2 _(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
% | e [3 C7 Z2 M我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!+ b1 C2 i0 ?6 ?* r: }' B! @3 C; ^- H
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? . F) u3 H5 ~8 K( S, [9 @
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
8 h" X) ], N: q' j0 ]0 g# ^+ @) s5 e+ H
5 p/ D( z5 j4 J Y) R: E0 X本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|