 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
$ G0 K5 }7 x" `' W...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
7 J6 o l: j6 U8 |' }: K ?$ Z「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
) e3 W) ^$ l- p' j; X& Z7 s
- f; K# V( r- L- m# ?王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。- l t7 ~) k" f5 V+ R; L% D) X; A0 x
3 ?2 {% I, K5 m有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?4 k3 _0 t- T+ w- o1 R6 ]4 W/ Y* ^
" f- D& \$ O* n3 p& ]% J9 K
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
& t* i( F% a& g% t
+ y& w* q( w- K8 t- Q所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 & p& l& J* B" a. f) z8 T
. i: |; K' u4 k2 A# \, Q _4 a |不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
" x- m) N5 `* h. B7 q2 `.......................................................................................................................
. D9 t$ |& A# w1 k[[[對粵語妖音有四問 ]]]
9 p2 Y( F7 c4 n% q/ h5 S, a對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
8 R' t. D7 i7 W d
8 C y; Y* g, w G第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?6 t0 h8 E- ^' G1 U% b
4 k% a9 s* @$ h, G5 |$ {. ~) H
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
: R* Y3 K! C2 D$ D3 W: G, L' i u2 k$ q3 {# V3 k
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?0 B5 i9 o( N- z* ~1 {( B3 s$ b
$ @5 i- M2 }& a* t" g3 j, B
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。& K6 F# e7 E1 @% m
& {- l# P" P# ^, R( R- V除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
7 {" G- D l* M' V
2 l' |, X/ @5 A: R( g' M加拿大多倫多星島日報
) A0 F1 h1 S- [& ?2005年12月20日
1 r; B* ]2 l% e/ _....................................................................................................................., h5 V" l4 H8 o B+ ^) c
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]; v9 g- a6 ?& y* Y
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
: [' [- u! j* V& N' O6 u1 O2 \. Q5 o1 S5 G q1 b$ S
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
4 D4 t5 s: n; v! @6 |5 G
" g7 M; `5 s T* c2 L9 P& \- Z+ Y何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
& ~$ M% r6 h7 ^" b, H+ _
& t$ P* c* n* O# ?8 ^一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
- T; F$ {% n+ ^
& A4 i6 x0 w( s3 y5 Q. O3 c: X) ]圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
- E r; E: p+ W# n3 f% U' b) p
) z C. G7 d/ k+ ]" n3 W4 @加拿大多倫多星島日報9 P) p) d# B- q$ m+ ?
2005年12月19日 n7 r4 j, C- V9 k
..............................................................................................................................." V! i/ b% X2 W
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
: T. ~1 @# R# N; \3 [/ n" @, e2 j% F
" Q/ F5 n6 p; ~/ n) }$ `. H$ ]一 問題的提出
# M5 _- Q! `3 B% [8 ]
$ y, F% `& m5 S
, U {* l) a+ J3 @( }" \' T文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
" N# G& ]% I" o$ {2 f0 K& C- X% |5 @6 F+ j
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。' C( U% u+ Q* e7 `/ U
) p% @. Q, \: m x9 M對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
9 k1 }& Q$ z$ z' r) }
0 h6 [- a4 f, y0 x7 J7 Z表態已畢,下來即入正題。
& X( g5 d2 D6 B' ^, q4 q7 |
, l: e' j0 s8 w8 v
! J5 ]) ~; M4 W2 D* J' [二 限用《廣韻》不合理! G- W5 V) l0 ?, t0 O& t
4 G# C6 M4 A' T
& n7 ?/ y( n% a+ b( E' K, N根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。( W+ U/ n3 ?1 J6 e/ Y& v" u
: q; v' M8 l$ @; u2 k5 X廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
, U# ~/ x- U7 j8 n: z7 [
7 o1 H5 f, _* t- z7 S4 X9 O於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。6 | ]! A Z$ G! V
0 f* l$ y! {. ], |7 Q例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
" `9 w4 t5 @& j$ y& Y* W# |' H0 y! s: s$ b9 I( f- j
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。. d) z, x/ m& h/ U' ?. X$ i" k5 _ i
1 f! o( K2 { e! D0 j6 \: Q. I- n
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。 J0 I2 r7 n" k1 g: O3 A, Y5 @
, s$ ~8 S, `+ D( k
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
- c: G) a0 m$ W0 g2 D8 P" ^# C# w
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。. B" G5 y* u6 y1 {4 L! Z% ~
+ a2 p( P5 }' @7 M+ `) x6 |0 F/ K; E) v, h0 }/ Z$ C8 H8 Q. X, @; p
三 違反音韻原則
: n5 h0 U3 e2 A X9 O
9 H) ]- V. y" q9 N+ Q2 x3 v1 f3 ~" \: E; r/ M
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。& B( G+ {' l) w
3 Z! x+ V- q6 g1 V0 B; q9 ?" f
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。8 \! @, D6 n9 k7 J5 @% O; Y& T
" a" A c4 ]# x! j' B' v! }
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
, N7 Y9 n1 @7 \1 L; l4 e4 q
3 S5 D9 N. i+ U h, H" W這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。' ]% [& i3 a9 i
' x4 D+ G! H! e, {& t這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。" ^$ W+ G6 D: ?
; A" T% b" T: R第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
/ g2 p" P0 H7 T0 S/ {
) B) R/ M) e R F) Y w. v第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。8 ~& Q) x& Q4 |! i) X1 }1 ?, d9 r1 l
/ P" Y7 c$ I& k7 |) o4 @5 c
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?" ]% H% H3 Q! `! q n _
0 b' P" T- o8 l# ^3 U ?而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。# |2 n5 e, h) _( l! J
+ e) e3 R) `! ]) S& V8 b7 `所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。. S# Z; E( x3 ?/ t6 \2 v
' u; v+ f4 R' e) v/ {6 q! V5 l
! X. l5 w4 s# {) Y% J- m* o# j
四 舉一些變讀為例7 }$ o8 |+ Y$ F% O
! D7 }; p& r. I! g# z" p. H
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
' r( g7 M6 ?2 t0 |1 n
' d+ p3 s( }% j' e- S8 p8 G+ h; e( X所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
0 B2 q+ |9 y* {/ k' N" [! V& q, E+ D8 \4 I0 w2 b
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。) t/ q/ f! I5 Y: L9 o- l1 e! M1 ?: t
. }) F, X# K, e& `
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
! |3 I4 D# `0 e- u1 A; @
/ ^* w+ x: z1 r2 O% B「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
s, C, N; V5 C2 S
* @' |" ^1 J% c( |; a1 d) ~此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
0 X' L0 \7 m5 G2 t/ d1 E" h
" ?8 s) c. d- m1 e# C3 N5 Z又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。- o9 l* l$ k3 H& A: t
) Y6 `' g) Q0 r7 b若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?; ~9 H8 S; j& ]6 V7 B
% n$ \/ e& c, T1 z4 g9 b
. Q3 k5 Z$ @, D7 y' C
五 「規律」云乎哉6 C* ]( \ W* Q l
, g9 @0 ]/ E: Q2 V3 h- _好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?9 v" ?& R& N* u( E
& y8 }6 _( L; r% s" n0 o+ w提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
4 s5 G, z- L2 ^* |
( I F! K* V2 x7 O7 G十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。5 v# W3 t, l+ _8 q* ^2 J2 ]
: c! n4 J" D! C0 [- s
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?& T4 r3 F4 G" J a+ s. W6 O" J2 W" @
- n0 U: a, k! K* D5 K) ^: Y
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。$ z4 _. R5 _1 \& J( d7 ~0 _" ?
+ |3 \4 L7 ]/ a4 z/ d談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
0 J! A; H U% L; G: C) x4 X! Y5 S0 M7 m: r* o$ h" a
) K5 V/ G3 \6 U4 \' T1 L; G) c$ {六 小結
4 f# m! t: q0 D2 ~5 X' J7 w1 R+ ?' n8 L
暫時小結,王亭之的意見如下─
; L6 N# v& P; j; w' o: e$ q' o C2 g, r2 b
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?8 ~' R2 |- [1 o; r
# H1 y% {! Z8 ^6 x
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?& ]9 R0 A% l1 ?+ X, [% n
5 E; H# T% l/ I, p. l5 k
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
a* T- j5 i. w9 M6 w4 q8 L/ v. b8 P2 P) c& r
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?4 z4 X7 v7 n. l
. l$ _" V1 `0 q9 I
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
. E( `& m# z0 o& U( ~5 Z6 @( N+ L+ n9 @6 t: C
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。1 m+ h) R! H0 _
( r/ m( Y2 c% D4 O
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。4 K O1 _* t$ O8 w' S; c ~; u9 _
) |- A$ P* b8 J" X8 j. X7 |2 r- K
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
6 B. ?, q4 s. I7 {: \8 u. b- @# f( m
0 J) N- E$ N2 `8 E& _[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|