|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..& [/ c! X0 W$ Y {) z1 T
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
& @* I V3 r1 p5 I* c「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
8 Q2 s; l: K4 @. o; D- h- [
3 f( F* y7 ?; ]3 `+ n# n9 B王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
+ }. T4 R8 r/ d% E s# q9 @1 @- ^/ c% k j7 f, x$ S/ C+ _/ B
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
- t/ ]. M3 i1 T5 u' P( _! H* g7 b' p* Y
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。& M$ j' H: m9 \6 i. w3 X( I, q' u8 ]' {
& }6 l3 s# ~( f( B1 t2 y
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
9 i* {7 E0 @# n! a& \ g: q
! O0 ]0 V* a" }( o不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
% e( d) z# j o8 Y1 |$ k.......................................................................................................................
* F9 S/ G! T5 L5 A9 t[[[對粵語妖音有四問 ]]]
+ R4 E+ d: ^ S對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──+ ^2 V; N. w0 a
5 Q7 |0 A1 m1 U8 t/ Y. a第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?* F0 \' Q9 k% U2 Y1 c# K4 \8 y- v
0 `- ^: }, @9 Z7 D- _
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
8 x- D5 H1 M8 ^3 s
9 B3 \* q2 ?* U+ E [' e第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?& B0 Q7 w5 D9 d6 ?, e
, T. a( K& c* F+ b
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。! K- `1 V0 h4 y& s5 V
$ [6 c6 h) w% U5 \1 r除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。1 s. N# j# z( w- P0 w# m# f# b
e& T# H5 E1 E: R0 d
加拿大多倫多星島日報( f$ d4 v2 d3 f7 x( s" U# i
2005年12月20日
# F4 {, A; V5 l! p1 {. m.....................................................................................................................' ?2 Y l7 m7 x0 b/ R9 y
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]9 h4 {/ Y$ X! u& X! P. Y! p
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。) q! F; X! { f: H) N' L) `' c% f
( u3 O, o7 g% |2 v2 y& O例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。: e! D2 n! J( b/ Y
- b4 u9 `! Y9 Z
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
+ ^ `% Q+ s. K3 z8 z& y4 |7 y2 P4 f! Y
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
$ l& O/ Z) a/ l9 O4 Y% k0 k9 `) v% s7 k2 J# E
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
4 O2 J$ Q; C- [* N" ^5 d; Y
5 ^* a6 z; s' t3 U O加拿大多倫多星島日報; N. W" J- [- F' r
2005年12月19日
5 O0 l' u5 Y7 J% q( R/ `...............................................................................................................................* |3 I5 ~2 Z( f: d: }7 B
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論5 s# D; K$ x- I$ e6 y2 B* _& d
s# p% Y4 u; A+ Y6 a6 d+ z6 W# D; t. G( E6 _
一 問題的提出8 J: x9 p8 h w3 W7 o
3 M& e$ F. k% F1 ~8 o' [
2 G* h2 ~4 r2 V% }2 [0 \6 ^文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。% P4 M! p6 v0 N0 x8 ^6 o- _6 @
# ?% B" L) f) X1 w' a0 k( b碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
) f% v" T- p1 `) T" K; ]* h8 n) p: L
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。, `% S- I1 ^* a' g3 A* I
7 N1 ]# y' d' p T' Y) c
表態已畢,下來即入正題。
" j: t& O4 n% o' L8 B! X, |! n: S" P
5 y0 Z3 Y/ l& x$ a8 |
二 限用《廣韻》不合理
$ Z: o* t8 Q; `! l0 [4 h n4 O: a( k7 P" R ^- R3 o
: b/ n3 Z6 o4 v根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
$ f3 W! Y9 |9 q. Y
$ R* d1 j3 O( n廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。; d2 h3 j! j# H9 y% w0 X
7 K1 P/ D% n- q% s' E6 B於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
/ N$ j/ y& ?& c$ p% m. v& ^# Z, D1 \" O' w0 N: W6 V
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
{+ H9 R8 ], L# `" f
5 d- D$ w K4 r1 ?% r又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。7 L) a0 M. N0 R8 K+ e
+ F, ?, D: O8 ^* ^* r可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
' b$ t6 N7 H. v. y4 _4 {" g
/ n! N6 V7 s; G舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
7 N# S+ g& L3 i
% [6 X7 u1 a+ B; `9 S可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
' \5 i4 X `) n% W1 _( o; p2 ?' R; Z/ j" z
8 w0 v! u, J: J, a2 s三 違反音韻原則
0 h4 }& E& Z2 o% I7 A8 W' s! v: c1 ?' b2 m5 N& y
! R% C6 F! e/ J% c+ `4 S
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。 ^! e! \& |' P6 f3 B. q, q
- B. O- t' s+ E1 W8 a. z/ q& r. X因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
4 V9 z7 G2 x: z4 a0 z
7 J( L; W# y4 ?$ `; { r; p可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。5 ^" T$ y( d: }0 _9 S O; J* d
& Z' |5 z/ k. D+ c4 [
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
) p4 E7 v, q, t4 a. L( v* v; s5 u. D
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。% ?5 C4 C4 J- ~+ k
" U2 u- Z, m, C |2 q3 p第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
9 H* J: p0 ?$ y" c' G' ^( H) l- y$ P. j# T
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。# v" w& P7 n! h( E# F( B
' U/ M* ^- ?, \% P: K
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?0 n; `, |( ?5 K4 K
0 t/ B% d6 _( Z- u0 k" b而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
8 k0 m* b$ @" L0 P$ v3 y! z
! Y9 b9 I r; z) v$ Q所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。7 t( G4 E5 d/ s! j4 T9 m
& I* D; E4 f& e/ r- v$ s
- A6 M7 w* d, G; J- x四 舉一些變讀為例
& J2 i/ X2 S2 v% b5 @1 m7 `9 Z6 C
/ W) E: N. h8 Q8 w2 @廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
% M K% ^4 m2 \& ~/ H
0 Q. S- x% o$ F7 T3 z所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
& j* P# J a5 V8 Z" s* F W1 b
2 Q9 i* P0 W) ` Q3 d所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
+ H* j6 y( ]- s+ x4 `2 X# e9 q! p5 C) \* J& f
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。 @) f+ a/ L( o0 G: K. ?/ G
& q' a* u& [2 i「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
. |4 U$ q9 S1 w0 h0 n# I) _2 D6 Y p
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
9 u& ~% d) N$ }/ I. T) w; o! x! `/ W% i1 ` q" y
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
. ^. j9 P! k; p) {" M$ n0 [+ Z& t
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?: c; u @+ D/ o
2 T' l z: P$ m
/ U+ J; L3 H/ s# P. c% Y$ L五 「規律」云乎哉* Q& Y2 m" F l: O, Z0 P
( d6 A/ f3 u) e' M1 @/ A: R+ @
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?6 b3 N. A! N: o: n
# D! K( B9 b7 A4 w# y0 e提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。/ E% v5 _2 a+ D f) a
# G' E i) ^, p+ E& @
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
' i5 l; l' z, T8 @4 L) U: {5 t5 H/ ]$ Y" r) {
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?& \; @9 O+ A) n
) z- N4 F2 m# |其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
. s% `- s4 z* B+ F* `2 B; ]5 s
. l" F& c" C9 S! g談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
3 F! P8 |9 u4 C! ~1 l6 @6 |2 I N" E' I
# Z( r; h$ [8 v6 t1 f% V. s六 小結
* q9 Y6 G' q0 g. l
9 e4 [, M. p% s! ?, [! ]7 n* {- ?暫時小結,王亭之的意見如下─7 g- P/ j6 U/ u1 q( h0 \
}: { q- N+ W% ^1 R! n1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉? [+ J! G( K5 U
: m, f' c6 R, Y3 T! [0 Z
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?1 e2 k7 z' b4 j3 c" k. P
) ~ B4 h8 U' `$ Q2 Z& t* l. n3 S/ O
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕) T, T5 w; j; n1 S0 g0 Q
% g9 i- A! b1 F0 q) }/ k% i/ ?
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?% x$ d5 R3 b( j+ d4 ]
; s% q% r* {2 Y. Q傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
# C. s0 f. |5 }0 E( s8 ^* a4 D7 _
f* N0 R2 y6 J8 T/ M1 U傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
$ i+ Z& M0 }% o7 \/ Y
' ]9 `$ D5 W/ r王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
& S/ t H% V9 N% q% P$ `( n9 ?& Y; H/ e: ?
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
' N3 @& A1 Y' K. H' R
) D3 t3 n2 H5 L$ K+ S# W[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|