<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..& ~1 H2 u& u. F# K) o3 K9 w
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
  W1 U) M" n2 o1 p「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。7 j- H# U3 h- |0 C7 g8 ~7 T/ I

2 m: b. d* c6 ^4 ?王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。( L; c' B# y6 _' D0 h$ ^$ f

; C& c8 C" J4 I4 v# y2 n3 c有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
3 h7 Z8 e8 C7 b/ W7 _* U) x2 `+ m7 H. z2 d( M# H
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。* G6 a# \% c; [' r1 J

! X+ F0 \0 q. K" Z+ I' a所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
; N5 R, n: T) N
, P( N# o- T* f2 Y* t* R不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。1 c0 C2 H4 ]- e2 z  a3 Q
.......................................................................................................................3 u9 H( q9 }, }; q; R8 D& h
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
- X& m. v- `; V/ ^% M1 p1 J( H對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
6 z5 T6 E) {( {5 v6 p$ g  E( h# E0 p; A
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
) g# N2 w/ n; c" o' r
. _( I1 b% l$ g第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)3 F( G8 y) ~' z' b$ b8 _
2 `# @/ P9 H& O/ _$ T( o
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
. U% J: K) T4 d9 U2 q' W
" {: N9 i4 l$ @第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
6 ^, N. E7 j9 I# a) F" q, R% ~. q( a3 j) h/ n
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
5 R" v6 e5 z1 l4 C  F' x9 \3 y2 a7 ^0 w
加拿大多倫多星島日報0 a+ Q* E. x  A; }* |
2005年12月20日
! v8 J* _/ M, m: b$ P+ j1 ^.....................................................................................................................8 M' X0 V  U2 ?0 E
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
( [9 B* t* M: T6 R  E: U' V( \看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。/ G: O% [4 y9 F4 M  U

2 z/ `' d, n" c  m例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。& U1 z8 ]( A( Z( @1 t% D6 `7 U

. `" ^+ a! F3 V2 i- W; F何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
( ]# ]! ^8 e! C: q! ~
  D9 @' w6 f- ]一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
2 M- c* H8 `: u# [
6 g. s/ X7 S3 _* T' Q$ k圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。* ?% G2 p2 A- d4 Z* t0 F

/ Z5 V6 Y; p. ^( I/ ]8 Y加拿大多倫多星島日報
, T7 B" W% ?" b6 b) Z2005年12月19日8 G+ Y1 {9 Z, }6 K5 C4 @, v
...............................................................................................................................5 s/ E) c# n6 ^
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論1 q+ ~% O2 j/ o- R5 i4 }, Y2 z$ m1 `
. a% }+ d9 G" A' _& e5 m
7 L2 |4 i1 b  }" P
一 問題的提出
& {5 d) R6 [) \: Y( _/ j. d
$ u4 _* q6 n8 i% Q/ t5 e7 B; k
: b$ L% i  Z% E  W* R/ `3 _/ V文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。, Q4 V! W* }: k+ A3 f4 _. }

8 w: D) J# Y* H0 j) o& Q7 o碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。# t8 G  v# J4 x/ ?" h! Y" s

; X- R4 G& K' t2 s( B1 {對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。9 e9 H6 A* u+ a2 C
6 v/ A: Y; c% [; f# E+ c1 S
表態已畢,下來即入正題。
1 Z/ R/ C" S$ M! Q) }
' l! j8 o* f1 Q# g; N- Z. O  {9 `/ F* h+ Q$ A* ?  K
二  限用《廣韻》不合理4 V6 I. a1 `, M6 q: q

" r- ]4 `) h% ?% F
6 P2 H& @7 y5 }' i根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。  G5 U. D9 O5 t% V4 V; D
* U1 [0 r* W1 M; T+ u. a6 z5 D
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。# c6 |' V( o9 o, E  J

7 {" n* i. d. G4 f: J# X於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。3 \" |. {2 x1 m* u& }( `3 ^

% }5 T3 _4 o( W' f  G3 {' Y2 D4 y例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。; G! q3 K9 h* o

& e9 ]8 g( r. k: O  _又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
2 n8 X3 m6 t' D  R# a7 M! e: w, q; `
# h, D# W4 z: _9 |+ r$ I+ t' ~* U1 y' j可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。+ M# m" E' J0 b* P5 x" z# ^5 b* C4 }7 E
0 ?% A6 z& O# T6 T
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。& D9 A1 j1 q# y
+ W. G; ^$ V' U2 F( g2 q1 \
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。2 R. j6 f4 ~3 b1 h

5 g* E6 q# q/ }8 r
4 a* R) L  o4 {9 L6 E+ W$ y三 違反音韻原則
: S* P' k4 C( I. ?8 b, e7 n6 k( Z. ~+ [$ q6 O" P; N8 c1 W* V

4 `5 q$ M4 p6 q: W8 P/ v8 p& m語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
( ^) ?8 l3 y$ e
1 w/ D; Q3 I1 _+ z& l( e. r; m因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。9 a' t6 M: L4 s* z/ v) B
5 m" b- W  ]# o3 `7 Y& w( B
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
7 U; n* D# ]8 q2 I3 H& T  p1 w! b, {) z. h5 U
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。, [7 z; ?4 _. h) ?
- f9 a4 N, `5 ]7 y& H
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。1 ^* b5 U) k  A  H+ ?% [7 @3 `
# @6 X0 O1 y; p# `& L
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。% ], P2 A' ^& f8 l2 J, N0 D/ [
8 N3 N" z6 z" X. c4 T5 u+ D  H9 `! u
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
  D( O3 l, {/ e1 G- R5 V
8 g. S* Q% ^- h1 S* k, `6 W2 Q: }) m現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?* O# R) s3 E8 G' g! }

; `- [" q0 [6 l$ |而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
6 a0 Y) n8 C- w! G) ^* [4 U- N; P! M
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。. `" X& p) k* z) K0 Y
7 ~- R. ?$ D# _! R5 U
7 T! G9 a& g" o8 S, y* _, {
四 舉一些變讀為例
4 `4 ]0 n/ h1 D5 Y7 z7 p. E0 [" d% r
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。( i& @( K2 L) i

3 G" P- V9 j/ A$ p& }( Q; M所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
# r/ k2 v- F  \: @- O6 h- r9 Q( h( e$ |$ P. t& x+ ]
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。' o$ ^* I/ Q+ u! k) F6 J
' U3 a' }$ l5 Q2 C) D7 ]- A/ V
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
  d! J2 ~8 R+ a. p! }1 Y& d0 }0 e
5 {! V  X& W1 ^+ W. l「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。  x; E/ N/ K: h  W( o8 n' B

9 V0 _5 h8 a1 g此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
$ F, v" X& ^* @% Y. k" c/ }3 I" g8 x" b1 P$ x) L
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
% m* X! \! _- {3 z
) e7 @5 `3 o  }' y5 H' E: @若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?8 [/ Z6 H: [# d0 L7 O

% j( j; |' T/ u0 }! i. y* K7 Z
9 y. w* l$ @3 D5 G0 r) \五 「規律」云乎哉
+ b8 e  P: v/ {' R
: H7 H& l7 z. P2 {' P' t好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?% ^; g% L# v, d, v4 p& D& N

. {5 @5 n8 R! J7 [提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
6 _4 X# T" x/ H* b+ F. f
' \; @4 M" Z: F十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
  z3 C( p) ?0 i. f2 s
3 w! ]7 M% h' g2 h5 i可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
; g2 T, D( J# c, ^9 d, c3 n' v$ D: ^4 a
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。- z. _: C5 v- b- k. b
3 Z% _' V3 [8 O- J4 G
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。5 l# R! r6 V/ P4 J4 \" I9 `

% _- n# l5 C" u( Z( I5 [4 b' J( c  j* u3 `6 B  L
六  小結: ~: t5 M* D& H/ m. e, m
" i: Z- y% A* j" d9 t4 p* e
暫時小結,王亭之的意見如下─
9 j5 z. p; G, v, E6 l- h9 [9 z
+ R* R2 e  c* @8 W0 H+ a  g1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?1 d- I* b" M, [* d. }
& d7 |$ H) [9 {1 D8 K( P
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?/ M4 h, X$ D- O: P& c* f8 n

' e) L4 U$ B, H2 C3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
- A4 m. F+ `  s) c& q( T* q5 C# h; s1 i: f3 G* p9 g* Y; I1 W
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
5 @7 t) P; V( H+ H/ r4 ]8 n3 n
+ W% y* ^. p* Z9 ~( |+ o傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。4 {, y5 w- f- o# M
* j, p  D" A/ R7 t+ p
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
! N$ M; a. g2 v4 W5 V$ {. G5 [2 J5 D4 T8 X$ m
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。/ W! k, [2 F- B

: F( u6 T( }+ G2 T3 V這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
8 z, P: H+ ]5 D) I4 q9 N- N; m/ P4 ?6 G
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
7 h. I9 s& i" R" }& ^# H1 H作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:. Z+ Q. P8 I; ?- S; ~  I
好讚成這篇文。  \- z# h& T2 X' q5 ^' u
作為一個學者,是否...
9 ^; q7 _4 y/ ^% h! Z( W
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
  l( |! d. y4 }問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..( }: J9 z1 m3 n6 w
後來北人南下,而中原人又南下..
7 v7 N% U" x0 T) V. o/ V本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
0 _' O1 E4 z# r$ g! _2 C所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
$ }  K$ {' T+ k4 K+ x, S古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多4 E; w( n: y3 R( t* H5 q, W, J

8 x( X5 ]- ?8 t+ k4 I, r' {$ O[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。