 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..6 P( m" ^2 V6 Z/ E3 \4 k
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
" i. y+ s4 Z/ Q5 t$ q# I$ p「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。. c" M$ j0 _ T
' f j. E7 i0 m% q
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。$ l# p4 A# i" r. [" a( J& I& g
! @. Y7 r. f1 m: w' ?有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?0 z+ k8 v8 c% Y# k% ?' F
9 i3 `7 }! X5 M$ U. A& q1 E
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。" ~9 @7 N5 ^+ M9 h% Z h# g$ q
0 I% f; z$ K: w% ^4 V所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
5 k9 N+ m _" j# q+ g _
2 j6 y, S* E; F% _% E8 A6 R1 C不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 ) c0 h+ L2 Q* S/ v+ p' M
.......................................................................................................................
3 `0 K9 K% l. v5 Z0 n% j p[[[對粵語妖音有四問 ]]]/ }1 o, g/ B6 U$ y" m: v
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──9 f2 Y+ |4 s/ {9 m% o. m
; @0 Y8 c' I9 H: ], }第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
4 S* h% D2 u7 d# k, a! B- P. X
# m+ @+ G" H: o# V6 z' |" h第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
" |; ]: X, ?; ^4 I7 y7 @" [1 k: U. e4 C5 D2 v
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?4 y l* y/ I t) J
- X( B; U! {( W/ m+ k* u0 r3 b第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
5 p2 D9 L) i3 @7 a" h9 p4 H0 p8 w3 V' y/ c2 {2 v7 P0 ~
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。" R5 {; u) t5 ]% H4 R2 l
' p' `; u& @% l$ J& s% x" K
加拿大多倫多星島日報6 m) i* s( l1 Q" k S8 k
2005年12月20日
5 m( m8 b) y! j! V.....................................................................................................................
$ o3 _0 |7 {2 B[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]7 r& R2 o. N' Q9 M' s! F# Q% X C
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。# ? N5 x2 j' l7 D4 V
, C, s7 @6 F! f9 N例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
6 |8 {1 A. ~1 n9 E
2 ?7 V3 V$ ?! Z/ i+ r& L何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。2 { y2 _! `/ g# g
* T( p$ Y6 R' L) I# D
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
- s5 Y( H3 X8 f, ]
: N! X$ y, Z9 ~% P圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
: H+ e- g- U+ d+ k1 u; F$ C
w, }" k' Q* f加拿大多倫多星島日報$ u6 L# Q: v( y# |
2005年12月19日
/ T+ b: P7 ]8 L, S# ~, ^% c...............................................................................................................................
8 V) Y; h* e* M t請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
9 x7 F' I% j }3 O3 j9 Z. G/ N2 ^% v' N% W! S3 Y8 E/ F, e
a! ?; N" K( _6 h$ H一 問題的提出
/ l) e1 b! c, Z, U* b8 Y) @* A3 W `" O
9 J/ h1 e8 ~, t7 u6 I( s' q" U3 m) V文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
o, ^: y0 m' y" y3 V. p" J& T3 x
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
' N6 Y* p% I u% k* l# L
7 n* Y4 O. {: f對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
3 l! e7 e$ z: d' f0 c% ^ y
0 v- [: F7 w( C" x2 U表態已畢,下來即入正題。
$ n9 b* ^0 G2 ` J7 ^. ]* C$ z! U! W" a- s2 w- _5 {
" S9 I9 b9 F8 b% [1 f6 P% M9 E
二 限用《廣韻》不合理
" S6 q( d ]9 r) x# x! g8 r2 A* |% z$ K$ D* A+ r! \
+ I( \& `) ` ]3 E2 F4 u根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。% e! r* P, ]! M7 `
n ], i* n! v! d& P廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
4 ^) x3 a1 @1 g6 U
% D6 j2 }; ^" f( I; d於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。6 m" f) r6 [3 Q
Q: b4 n: y g9 m% X: I6 L
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。/ M' P9 ?0 V) T+ I# j7 V2 X4 I$ ^0 }
- p+ s7 r: k. [' {0 ~& s又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。. P$ ]' d: O x! R7 K. f
h3 k7 b2 i6 n# z7 I& ^可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。5 m) Z& h+ d! g( I1 {* H0 I
( p) Q6 c# C1 W- B
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
1 [7 _& H% Y1 `5 C {# i: B9 b% e
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。$ F+ L! b) b9 s- F/ v
, M. | a* ?# l$ i8 r, q0 g, Q' O6 H1 O, f+ I
三 違反音韻原則
$ g P6 g2 e, q' j( A9 c9 C& K% r: f$ d4 [7 o# z0 b
3 U2 H$ r F5 E* P
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
8 x& t( B- {9 n8 v5 B4 |) G! L) m3 b* P0 w4 x
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
, A3 C! I9 M: p5 Y) P3 M! y
( F/ B e6 v* H4 P# T0 y" V可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。2 S8 L4 z$ B Q1 \
- H9 N+ r" a# p" V1 t這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。9 x4 d( u; \2 X8 n$ k
7 e# t' {! R$ D1 X! P- S4 `, M6 F! k
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。7 n$ p, L3 M6 x6 h4 P* d' x4 I$ N: i
6 P/ H. _4 b' C' Q' \9 U
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
' ]& e& l' ]9 t1 @ r: B7 e4 w4 O$ @5 v R
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。% n: r& Y1 @( A3 q7 u4 e
% M! m4 A5 @3 n3 L& y/ r0 c現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?# Y1 T( l- o+ s2 g9 a% y* Z% \$ B3 `
+ B: ?9 ] M5 N
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
! [) [. c2 O" C/ [6 @+ ^* {1 m7 [
* H, \4 z) n; |; q2 x+ M所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。1 r W% G( E: Z) J6 l( x( c
: t8 T/ ^. K9 m) g% j7 X6 h3 Y, H4 T" G4 T! C6 c
四 舉一些變讀為例, s8 h4 | n5 r+ ^/ x, V
$ D/ ~: i8 u4 Y0 c* Y/ L廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
i0 N, a0 ]7 ~: n( W6 n7 s& N# N/ r: q& G+ K! T
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
( a$ m- g8 {1 D. N, _2 n
% w' k# h& s- s" }- p* u& a* a/ Q所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
H( O2 W" E* s
$ Y. G! r8 h% f' o同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
# h$ x d9 `5 w3 [5 L$ {- L" p! @$ o6 g
! S# b4 C9 R; d( B) o「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。$ W1 C7 W( `7 b: M4 Z) V
, |; m3 A5 l" H; q此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
5 Q2 P0 y/ s4 ]! x! K
& [* m% p# k! b7 @9 W: ~' P1 [! W又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。: J, ` T" O( ?/ H, R, ^1 J% j
: [" a) g* {% w, x8 O
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
/ H+ a) k/ t! J% q; F) g, V! v# |8 T0 ~/ G, L
! y3 b8 T9 M: [5 j; u五 「規律」云乎哉3 Z: }2 ~( B' b0 Q, r( y/ [
4 H" r! @2 i# X+ V" ^3 A好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
5 s% u( l1 c+ d2 N7 j/ b, @ N$ `$ {
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
5 K, g; c+ R' S/ f
- v2 B7 D; W, W6 {+ t( q) n/ W十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。$ u* n6 E J! U1 ]/ x% ?
/ K4 B/ y |. W2 J* k' z可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
1 [5 Z: z* }8 K3 Q y: k9 Q* O7 ?1 C& C8 s
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
# G( d1 x8 \+ o$ I9 ~+ d6 l7 Q @
2 a! k* l- O% {談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。; P% [. _) d+ _4 a
1 y. n0 X. w% S% o7 P9 s& @7 J2 s
& T# A/ X" \4 v, P+ m: U+ X6 B4 D六 小結1 g/ V8 \3 z) z6 a2 A
1 @% I! p- d6 U, I& i
暫時小結,王亭之的意見如下─8 }& t& ?: P3 U3 z# U9 o' r
, \7 n6 o! m$ ^4 u, H3 f
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?4 Y; N% K+ l2 l
4 [% I$ X+ K; ]; Q
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
( j# ?) W3 B2 \% N
4 M6 l- t1 o+ s8 I3 d; \% N- t2 f3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
. H0 Q* J7 }9 k" |5 L
: ~; c2 R8 v' s+ T& Z# s+ ~4 \4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?1 |9 R2 `! |# f
% y3 q7 r4 t4 E P傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。6 D ^( e; _7 J# S
# O4 ~5 D0 Q" F! G- j; R; K& T傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
/ l! u6 ?7 y0 f
2 h# E1 L) }! F% A; e9 [& y+ H7 p4 S王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
* L' T" f+ c" y3 R- E1 @6 E0 t+ \. G: q+ O% _- a. E
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
+ x/ N* q9 v: I$ F3 c1 K [4 w% [5 B/ [! t: s- h
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|