<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..$ p; |) `6 Q, x
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....: m) \! T$ V1 D! t+ B1 K. d0 g
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
- j8 s& }% V, Y2 J1 g& Q
% `" B( b! B, ~: b: I王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
* A7 \: }! C8 Y3 Y) f+ ^; A* Q9 P- D+ `; ~
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
3 ]3 h2 B1 V2 r# |& Q% [1 R* V) I# g! Q+ }+ |! s
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。3 U+ Y% k+ |' I

' M/ ~4 D9 k* P所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 0 Z2 t* O5 I2 H1 [
# `: f. G, b" Z  C0 F5 d9 g
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。3 a1 b. ~5 \, a$ @$ G7 p& R
.......................................................................................................................9 A* }) m4 ?# `3 Z7 `# R: C2 N* M
[[[對粵語妖音有四問 ]]]$ v6 S1 U. p' c4 @6 I
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
3 ?: V6 N) |6 y, \8 ]- W  Y
4 Y2 B4 ^0 W, a# E' o/ {7 {第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
/ ?% r/ K7 \% \2 s, C
& i' _% [- h* [( J! G! y! u第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)6 \- M. }6 {6 U& W: @4 ~
% N+ f1 b( }0 x' n3 w  Y& ]
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?* o, |0 G: v* u5 i

0 a& q4 D) n( N0 Z+ ?7 }第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
4 Q4 x/ x( t9 u- b# T5 g! u
( @8 K' o8 d! D4 b除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
, |; k# W- B7 e$ l" W0 [- H
6 m; Y5 |2 F) y3 p加拿大多倫多星島日報
' \8 n3 n/ A: [8 z2005年12月20日
* \8 @- ~) t$ X: S5 o' t8 `, v.....................................................................................................................
. {/ M! ~* Y" o, r  E[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
) T" q, A) c% U  |* R5 f看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
1 ?- I9 \% z1 t  ~: Z5 }
  ^9 C' I" c1 V% t例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
5 J- C1 b' g- n$ B5 B0 `$ ^/ [
) K5 c5 `$ d* e. n何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。' ]. l2 R0 N4 \5 J8 `

  z* G& X. u1 K. a  f一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
7 ~9 i# b" F9 ?6 U2 y5 c. e7 J  M( B# n
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
, w4 J1 W! L2 g! H- N  p; s% |, l, c, l1 x" v/ q) k4 q: _
加拿大多倫多星島日報( N; j+ P- u: \7 _8 r5 z( d' `
2005年12月19日
  i$ w& d! i2 Z' |: _- g5 B...............................................................................................................................
- J; K. I, }9 z! m+ S  M, e# E請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
3 k" v( ^; p0 j& z* f! P1 X
& h. q7 y7 U6 C; r  H. p
7 ]4 `$ G  o- o/ p0 z" a一 問題的提出
1 n- V8 p' B5 j, Q4 ]; X- I' B# v
( M. U! g! p+ P. v& Y. C  r% Q
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。. ], r5 e, k3 {' Q$ Z. Y
0 \' a2 S- h/ {9 u2 f. f5 B
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
: ?9 s/ f7 z( j9 ?
. w" O- h: _; k4 G2 T) D對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
- {/ Y* y5 b% `$ `. Y' b' W% a" Z3 t" k8 A; u
表態已畢,下來即入正題。+ a  k% r, V0 a9 O% t' S7 W

# S" ?& q* d; I4 c% Z7 _8 D3 Q5 P2 }8 T$ M4 P' U
二  限用《廣韻》不合理
4 w. z- \. Q6 o0 k# i$ L+ a# |& ?4 N2 s0 f, x1 G
$ w  o5 }! d# u( E3 k
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。  U4 E3 ]: |) p( X8 T# g

* ~: q2 W: ^; e廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
7 y+ E) l" M' p+ l- u
8 X* q$ U1 d9 Z( N6 \4 D9 A7 h7 i# O於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
) S) _$ b" [4 i$ v# i, V0 h9 b4 ~! n
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
' d) x( E# E. e  ^; B
8 D7 V5 {1 q1 r  W$ g又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。, a5 l( v% ~, ^  z) @! x( x: ?

7 J7 M1 q6 k8 F% [' V/ c' E* t9 m; W可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。5 V! i# T1 q5 u+ G
9 Y7 c1 [# P; `
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。2 Y, x! X( D: q+ ?+ l& }
' ~' s( J1 ]2 m* n4 l' i( ~- y
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
0 N' X2 s4 o/ u
% Z8 ?; ^! g- X  H, E; q/ X; y- a
# Q. y5 N; L7 g/ o6 @4 z三 違反音韻原則
+ {- r* J. J7 v4 P/ Y4 j6 U' q/ h  y6 J; p: r% |% O
! }, A6 v- S$ n! g, P& {
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
& x, J  q: N$ ?" y2 b; L3 Q, s: ~' _- ]6 _
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
% ]" q9 C" X6 U% ?' m/ S
. z2 C, c; x+ T5 R5 a6 M可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
+ u, I. R- U2 I$ R. ]; Q6 }" I$ W* ^
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
6 j5 X8 M  D+ }' T
( l" V; b5 t: J: R# Z9 Q" P這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
6 c8 @! o$ C1 V: q% [" t+ g) o  u
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
. l" z; k# ^% O6 C, W
4 Y5 {. j4 n! B2 I9 F4 ?第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
: l1 @* ]9 Z6 m9 X+ R, [3 {- C' ]7 J) u6 J7 h. K2 w1 E% u$ V
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
, O7 x& }) ?* V) f0 p  I
1 g  E  E# s* J而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
) m# ?2 _1 ~" Q- z
8 S6 p) y( |  h$ u1 q' W所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
: F+ Y" a5 k/ p
0 v+ W- _# p7 F1 z; {* T$ W% H! ~& {! m" C( x3 k  d; E9 W
四 舉一些變讀為例9 U1 g" A- n0 C) g
& Q' w3 s" ^6 ]
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
$ x5 N; w4 f% c! \& T& `
: n$ r& g  Q7 c3 v2 H( h( `所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。: S% c3 @3 @5 ^* B* d+ Y5 t9 r/ u

" X2 \  K# k) R' V7 p* a所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
$ o' X# ?' l% ^& w+ Z9 Q: D
; T. j+ j: `5 h同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
3 s1 t# c& J8 C/ R4 M+ X( t; F* Z
1 K' ]" O0 ~& M9 F" v( p$ V「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。7 ]4 P- m( A5 ?7 B9 n! |/ V6 D
8 @' ~1 V% A4 Z/ @0 B/ B
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。; @0 |/ c% T/ R, r3 e3 Y- T

$ ^- M3 E  f' K- t) y  ^4 t! q又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。2 P7 D- E4 i0 r2 K  ~9 X  ]. F# c& J

( t& n( \, b$ @( P8 @- H若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
* ]+ F. q; J2 `- j: y+ h9 Y6 d, `* n; Q$ X2 g
+ {" L) E4 y7 U0 B* G0 P' B0 |
五 「規律」云乎哉
2 K, y$ Q$ G+ ~! l7 ?% b( f# [5 }4 J
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?* {8 v5 T6 l& U+ f! e2 k

( B$ m4 m  Z. P提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
5 @4 N9 e4 e7 T* r) d) k  O( Z( A
$ I, m6 C9 s4 P3 d十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
+ M2 \) f+ ?/ F; M. @3 l- ?; n
# \  e0 w, b9 j' U0 N/ ?3 T可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?. o. S& W. z1 F9 j0 s; {
, T  L6 \) _4 K% A- E+ }; O( U" k
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
$ C- f1 \2 K' S3 s7 u% M4 `1 x2 B! Y! j5 \4 A
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。# A) U" n( n0 K1 Z: k, ^

3 O* `, C* Y  J( r8 S
+ v$ M( P$ ?  W3 m六  小結  O  l: M0 v- z6 V( A
8 R" `. D* J, P
暫時小結,王亭之的意見如下─
) I+ y$ @! y0 o3 ~* w# M& f( `' }" R* K- h* K' z
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?0 F7 h7 c3 S0 R" b

4 \+ e5 E$ B9 G1 N3 n2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?2 L: @( M; u3 K9 V+ ~

" q' n5 m: g7 A( i8 }3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
: |- e0 P# O% S8 S& _
9 \1 B4 \: D/ ?- k2 D- E$ R1 W4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
) C% u( Q1 Z& E, G' p
' f+ V4 O- P# }% K- _7 f+ h# `0 C傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。* C. S& i* E9 z, w) x! e) e& M
. L* d. q6 N+ i' G6 V, o# X. |
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
( Q6 [4 G/ p( |# c2 n7 H. j4 U! b: J6 ^8 u  m
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
' U% Z6 E) z7 z5 X3 e
) E1 y. r" ^' S這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
4 q. i& q2 Y% H' L: \( @7 q+ B% n5 p$ [1 ^4 ?: U
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。- P) e  B, y5 [3 w* m* E0 @$ A
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:# Z3 ~- r; z$ {9 U
好讚成這篇文。( K7 D6 U3 ]6 Q5 u/ h4 r' I
作為一個學者,是否...
" K$ t" X9 H# ]0 N+ ~) D
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:. [2 Y8 J7 ]! i$ f
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
/ p/ R1 o# }* ~% d& h; U4 I6 F後來北人南下,而中原人又南下..
; S4 e# S3 ]. p. v本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
# p. \- \  P( Q  f; Q$ j& ^所以要找最近似的漢語..就在廣東了..1 o& }9 B$ H3 i7 O5 S( h
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多% F8 ~) |+ b+ j( }6 ~* I
: ]7 h( M2 F8 e1 S! Z! Z
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。