<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..3 g( R) v& p0 h6 d7 q& N; p; C/ N
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....3 P5 X4 y; y% J; `7 E
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
" t: N% M9 u' [3 T& h% W& `: r4 {& B5 @# B' k
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。, f4 W6 G# L/ e' z
7 R2 i3 ]" G0 ]7 E. S7 I! \- o2 Z
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
# x, l3 ~2 o6 N& ?
! Z6 X; p2 Q& f( c此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
5 j& r/ s( \; B" c4 ]
$ x+ D1 c# t: \9 l所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 * s" |1 L' Y" t. n2 Z

2 G2 `& @/ Y1 C& o9 P" x不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
) o: ?; N9 o: m. Y! I.......................................................................................................................5 m( M" {: ~- @' F' z+ V, c
[[[對粵語妖音有四問 ]]]/ ]; D1 O8 U, |# P4 ^
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──' Z5 \7 N6 h- A# J6 @
- ^) t# H) F  \3 b8 v
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
+ v* w" R( m& d- u) e9 j  b* C$ P: [& n$ `
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)1 J; o' ^: m" I- r: k; D; P3 T# T) ^
! X3 `; z$ e/ @) N5 i( X
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
+ X& A: \7 x) [* M4 ^' M1 D! I! a
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。# k2 e  S3 b: j8 |0 L( ]

3 H5 {5 F% P% O0 u& h除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。2 e# v; v5 F4 @& e, ^0 [  ^& x( B9 V
. y( Z  ]% O% J; B" [
加拿大多倫多星島日報
' @1 O6 X2 i- c$ `1 l* ~2005年12月20日, t# ~' T( C+ b! R0 b
.....................................................................................................................3 x& W" o7 y, A6 \0 I2 a. U% n2 s
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
- L3 F. o  K& g& N看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
( f( T) c7 y$ ]! N3 `% i! m' i5 L  D3 `: \
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。5 V$ `8 R9 r- r  L
3 }( }: V* v- `$ N* ^/ E
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。! r% G# v# z) e; f2 d
  Q$ [9 B# U/ K
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
3 V3 ]- P- u1 l* q7 m) `6 _
/ [- @# ?) i0 t. a圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
. ?) ~. N9 e' J  S+ a$ B$ p  c! W* s2 a
加拿大多倫多星島日報& p$ r+ C& f; O* O2 q& P; Z' ]( r
2005年12月19日7 f7 p- ~) ~* C6 E5 A
...............................................................................................................................7 W6 a: y5 Z8 A- o' D. x' K
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論# W9 y; P0 t0 \( v2 I- Y
/ u" L9 g: \$ U* r
5 v6 h& z) d& y
一 問題的提出
2 p' _8 E0 @+ A# q: p  z% M7 {1 C; f  D
! y: C0 d' y' h
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
+ `& m8 V3 n, z0 ?9 Z/ B* ]% p- Y' J; b. E3 D- C
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。3 M# L9 c$ |5 g/ k
4 i1 {0 V2 B5 @$ Z- K% K0 u" A8 \  l
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。# R; H0 N- J% b( i( P7 f3 \2 P9 f
  c4 }- E9 m% E, e: z
表態已畢,下來即入正題。
; c2 h( E4 Q% S  O: t0 \" Q  E  I5 `2 h: G& g9 v) L: v$ m
9 ~8 Q: ~* X. i5 a/ a! ~3 m
二  限用《廣韻》不合理
& M5 h; Z' f& Y" x$ D
- I' q# ^8 s% S$ S8 V: L! k9 Q% w1 @6 E" u
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。' v8 L5 k) Z9 i4 K1 ^; Z

, }% }2 m& p3 c( o. ^廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。6 h7 o5 \7 G3 U6 J! W- D1 p

+ s& e: T7 j9 u8 S* p於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。, r) T6 |0 J* X+ o2 \2 }
- }, Z2 S& C0 ~( q7 R
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。. x8 e4 k, ~0 |8 t8 C
9 G" @+ u. J8 o1 H7 r
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。! v' ?' h4 Y: c

2 t" a& c7 L* k5 ~5 \, _可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。, d0 {# u& v; L* T( n9 @1 K
  S7 q6 G6 d+ I3 Z, e; Y
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。2 |/ D. g& b8 h$ |/ P" P2 x
5 Y5 h2 ^3 i! i9 K" @& b: l" w9 z8 x
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
6 L9 k' E+ F9 Q6 J- y" X& ]$ I/ [6 x$ {

3 p! `* p0 N# e  \2 V三 違反音韻原則5 H/ I9 {8 T. x& J7 I

9 X+ o/ F1 ^8 f. y& ]. [& F
7 j0 v3 i! r' L  S. D+ R語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
/ K7 \! C1 ^- ~& v0 J7 q$ x% z. ^1 v
) O( y* l5 U1 I- |) s& B* L因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。) V! C: P5 c1 ^

+ I0 o: R' V3 q可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。# N" e, g, E5 a, A+ _4 J# |0 W

; W, U  {5 _) V: R這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。3 m  f9 f. j7 e! |
& t  Y* ?1 U5 x4 w/ q" c: x) f
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。  b% r; R" a; G9 U& U
9 @: G3 O7 D9 U7 ], ~1 ?, ?
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。7 N- \* w- c2 y* y
7 r. e, k% M5 N$ b# b
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
) b4 S0 \$ g8 u# b- q5 a
- f) _2 N8 Y/ C現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?) K# g; K1 x+ ?

9 t9 D0 C4 I  h" i9 o- H" `: P5 t1 }而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
8 Q! \! I4 f7 R! W6 s& c- E4 E2 X
- v0 |5 i" f0 B! }6 U( B. ~3 y' I4 n所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。9 L9 s7 S3 k/ h0 W! u
$ w. c# p: z1 @, {2 i, S

, e9 Z. A, J: t. d7 U& `, w% c四 舉一些變讀為例
! }* G8 }! _0 t0 W0 s
$ o/ I, x  G1 O5 t9 z2 C& Z$ }廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。+ M+ `5 ]+ i7 y9 k

/ a2 x8 ^6 f  s* D所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
# A; I5 S/ t9 P4 B! T( |3 n3 K8 N! b
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
3 B/ j; m  ~4 k& m* e
% J( q. r, ]) f( }7 P& g5 U" h7 j同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
- z0 u" i7 u( R! l* b- z9 B4 o5 X! q8 z
5 m+ a, r  |0 C「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。8 f  U/ Y. S/ A, b

) D1 ?* v+ x) j4 i; I此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。# P/ e3 u/ C% z% J  _' N

( \2 m% V3 ^; \% c% \& W- i又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。8 S' ^" t, B2 K  B/ N4 k
' z; b8 P4 P/ `( ]9 d
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
: n" V5 X8 w* }; f& @( Z9 N3 v# C" R) G" d

6 H& a3 x! M$ h0 M3 Q* d4 U, F3 E5 {: l五 「規律」云乎哉5 `% [  K) F' U" r
6 S( q" a( I# p9 l/ g: H
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?+ F' U& @& T$ b! N1 r# b' \; E

9 O1 W& L7 r5 T. G" b/ C+ M提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
. Z: V3 i" z0 `1 O# q; A/ |) {9 x5 X$ i! k. j5 y' X
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。* _6 {2 K: q4 Y5 Q5 @8 W2 U7 ^
4 \% Y5 z7 g' j, o1 D" S5 Y
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?4 W* M1 t; M1 a9 S
3 ]" Z* u5 a4 Q9 ?5 E
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
5 m8 T2 ~4 _/ y) ?6 V
: D% D  V6 _) h& E& x; }+ u! H: F5 T+ l談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。* k: v$ I1 X1 p4 I
6 s  l8 I0 a1 c$ ]

# a6 W8 C0 s0 i  H6 s6 r/ }六  小結2 i. v  U/ b! L, z8 ]* A& a0 N
: |0 E, B8 w3 W' Z
暫時小結,王亭之的意見如下─
; q3 v: R- ~) S7 e6 F7 H( G3 A7 v$ c& z/ A+ q" p, b$ C
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
% [3 B& r4 U' z6 [/ t! g/ i% H7 ]1 ^; }6 q
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?  a, L8 k% Y1 ^
1 C  }) @5 N4 J& k1 \1 B
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
$ d7 `+ G# Q: e5 |
( |4 b* W# d$ Q: n) ?4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
: Z$ l$ z. [7 H. h* y% s5 k+ l
: L: U% M& p7 k' B1 N' t1 s9 `傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
( g& p1 z4 `/ G2 B/ [, y8 M8 l! o7 X$ S5 u
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。5 [* H! z8 `3 T/ i

' W9 [" i7 @2 r1 ^. g  E王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
1 T+ ?' \2 g4 b+ O2 A
$ C/ \" @' @" z# B這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。- Q1 U, u7 p2 G) \/ w; v1 J5 @' T1 G
  I  @+ A% V5 T/ O/ J7 @( E! g5 F
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。2 |; A- J( i" i, b& L- d" E
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:$ }6 r7 w4 g. p
好讚成這篇文。
) B, u+ x3 p6 s" i作為一個學者,是否...
& v! i& D2 c. j! M2 X: e....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:+ B5 C( x4 k8 J1 [( F
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
& ^) i: n$ o* _& s後來北人南下,而中原人又南下..
4 v5 q5 X, Z7 B+ e4 a7 T  }3 B% c本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..+ ^( N1 S1 K' P1 `% m
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..' |' ^9 u5 f) g4 e
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
6 e& P! f6 v3 E7 X. b% c" F0 `8 k+ m: D- y7 m4 `& d
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。