Board logo

標題: 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手) [打印本頁]

作者: kaixinren    時間: 2006-4-25 10:18 AM     標題: 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
( v* _  g$ u0 E9 n" h5 `2 b. k- a( G/ ~
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
作者: 打狗棒    時間: 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
) A. P% ?) V, w# C4 E. \" @
$ f# E2 ^1 w% [. f/ i1. Jubilation full house* D* O) q  {. z4 d
2. With accompanies the lovely duck
% q/ o) j" y3 n8 c9 d3. One life one love(抄小甜甜)
, r) Y# J$ N8 o- T4 S0 Y8 f4. Happy riches and honor
/ t8 N, G1 W) Q. }, f0 O9 C9 U! O& h5. The life with love
! T& l" d7 ~8 B/ ~9 C% I- C6. Good union hundred years
! v. b& D/ }, V; w. d5 ]& p1 w7. Happy and pleasant
$ A$ S( o  D: V8. Propitious together2 N0 |0 z. m# _: K1 Y% _  @
9. A good omen like Dragon & Phoenix
: c5 L9 d, u5 J1 t* h10. Happiness forever
6 l/ z1 }- o2 v( `4 R* g( s5 A11. With union happiness9 v, I! s  {3 S5 y  n9 B
12. Victory for everything
5 I6 e' n( [* q4 L) v1 T% K8 ]% i/ ~7 N! L  t7 v& l: P
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
作者: kaixinren    時間: 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0