Board logo

標題: 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手) [打印本頁]

作者: kaixinren    時間: 2006-4-25 10:18 AM     標題: 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
+ O: N; H( y! x& v; h8 T6 X7 L$ @8 o; d) @% k" c+ Q# ?
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
作者: 打狗棒    時間: 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........2 o9 }+ z. {2 z) p; _8 K
4 J9 U" [8 o) f1 f
1. Jubilation full house6 |, m; y5 I- O& h4 R& H  ~3 ?* k
2. With accompanies the lovely duck2 @  h/ \: D: ~
3. One life one love(抄小甜甜)+ j, A# W  e5 D9 L5 l
4. Happy riches and honor% _/ e: f9 K( @3 C6 A
5. The life with love
( x. e% _+ ~2 K* q: a# u# A6. Good union hundred years / E) O- r$ w0 G+ \, N" j1 J8 V" i4 Q! j
7. Happy and pleasant
. j; F: b, L/ E8. Propitious together
7 s: j; Z- s2 u7 z1 e" ^9. A good omen like Dragon & Phoenix. c/ J  b; Q4 J  t8 L2 u4 }
10. Happiness forever
+ ~0 c. N+ z. N  l11. With union happiness* Q  K1 L0 [3 C! L8 A1 |
12. Victory for everything
6 l1 X8 W$ t1 z# v: a' k, g1 p. @5 ]; T" ?7 F" ~5 i
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
作者: kaixinren    時間: 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0