Board logo

標題: 二打六 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-21 08:33 PM     標題: 二打六

二打六 8 f5 w/ F# L, m6 n
[[轉貼]]
3 G: f: W# v; A& {# N# i1 T
) _6 s# p6 s( }. ~   對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。
5 t6 x0 B# G# j1 N! D
; E8 B9 k( Z* c' N2 G所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。
; Q1 ]+ j8 o: C
- i* b+ K- ?. Z6 ~; D: a0 e這個「打」,在明代時已有。
3 m8 m# s, ^& n$ M. \6 R/ V  j7 k& N- Y7 y. ^6 ]6 p
明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。
; R+ H" B& Q4 K8 o5 p/ M* Z) Y3 N% x* q+ R
老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。
- q1 M2 }' y% o1 u# Z9 S0 P$ }9 \% s" H
但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。
: t7 Q' m3 M0 s8 u+ o6 s
% x5 O( p/ E7 r% j# f[ Last edited by magic on 2006-11-21 at 08:34 PM ]
作者: 打狗棒    時間: 2006-11-21 08:36 PM

二打六? 殷志強...........???




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0