Board logo

標題: 二打六 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-21 08:33 PM     標題: 二打六

二打六 % F1 y2 u+ O5 g* ^: s: \4 I
[[轉貼]]1 [9 t2 `  B1 H2 c! W* H* H
. a6 w- a% u2 i3 k, L
   對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。+ m5 R- |) x8 h
4 ^! a& z" }+ _1 ~
所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。
5 M: V% p: [% i! \
+ {/ c( e; g- x( s' B, q這個「打」,在明代時已有。
1 K( W/ t" B* t8 K# e
9 ]( P  F! J8 V1 L- d. N明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。5 n$ Z5 z5 T$ h  B1 a% b
& f5 b  W1 e' q
老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。
2 Z3 U9 p% x7 c' {
1 {; V# k( j2 }但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。
. b2 s* u( {" g2 O+ v9 z4 z4 m$ W9 Z) Y4 T8 C
[ Last edited by magic on 2006-11-21 at 08:34 PM ]
作者: 打狗棒    時間: 2006-11-21 08:36 PM

二打六? 殷志強...........???




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0