Board logo

標題: 打電話 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:51 AM     標題: 打電話

打電話 [[[  轉貼 ]]]6 p  j4 |8 w8 b; X7 f* J0 B8 K1 H

; Q9 l* `+ \% R0 T6 x5 V前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。+ H; u: ^8 M5 j$ E" w5 u/ g0 S
; Z- K5 D3 m2 B; v) W- w
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。+ `) w8 U- n# }5 ?, a: j8 B
/ b$ g0 P+ g* o3 L0 B1 ~
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。! F2 f9 K0 ^, \, M* j1 y- [
; M5 B7 f! Q: {
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
4 T& E! z8 N! B9 @: M1 J% z& V
) j8 X! F: K/ `' C# l如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。, a5 A  O( o" }. `+ J7 s! q# n
4 |' U8 _; s5 o0 R- d3 {
加拿大多倫多星島日報) k- x) ^0 D/ ~' Q! U
2006年10月18日
, R" t" \! s/ I) E, ^# [( c3 s, x2 k
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ]
作者: magic    時間: 2006-11-28 08:42 AM

Originally posted by magic at 2006-11-27 09:51 AM:
$ l( {9 M( w) y" ~打電話 [[[  轉貼 ]]]$ [% b8 l! y4 ~# b
. U) i) v1 d$ {+ p
前由「打」...
* [9 s9 i* r( p9 M
何文x...pk!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0