Board logo

標題: 「粵語協會」的網站 .... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:57 AM     標題: 「粵語協會」的網站 ....

「粵語協會」的網站 5 N6 L4 i% M( o8 N, C3 K; v1 I: v$ E

7 R: R0 q- f' s8 Q, b8 _: N
  E# m% e3 |* {, L! ?香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn
( p/ S+ d7 ]0 D3 h! ]4 j, A3 j
在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
3 }# u$ m! S- Y1 ~) J# k7 U2 {( L1 u5 ]
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
- z" I5 l2 U7 H9 M* |7 Z7 T5 t  {2 d5 Y7 g* H+ i; Q
粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
) I4 x0 F1 }! s( w( ?' @- O( F5 E0 J, S& `) U7 b# _' U- {$ `
加拿大多倫多星島日報2 G2 X# s( l# n. s  \0 ~5 N; ^
2006年10月23日
" T+ S) A; f) U4 X$ R
. }4 H( j( `& H& M8 S  J: g( V
作者: magic    時間: 2006-11-27 04:29 PM

網址是www.cantonese.org.cn




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0