Board logo

標題: 「粵語協會」的網站 .... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:57 AM     標題: 「粵語協會」的網站 ....

「粵語協會」的網站
% m4 Q* a: @1 R' T6 X1 F* [1 v+ M2 E; ?
$ M3 V: y4 g. }. g. u0 H7 n
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn0 H" n0 |: \! f
5 l. ^. M) I. X" ~0 x- ?
在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。7 T/ y. X8 V& W4 b

; P+ i0 v' T7 w! b4 @7 A8 r如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。  R: ^( l/ _9 g* ]$ E
0 b9 r5 P6 _# Q! M! k7 g
粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
- v: w6 A5 ]. Y- F5 a/ i: Z# o( R/ O
( ^1 p0 w7 c  W* c" a1 y% m加拿大多倫多星島日報
4 |) x2 d2 Z4 R/ K, ?8 F/ W. d2006年10月23日: L" H" B& O# z
7 {7 w8 ]# w' |- r2 ?# `- I) t8 w: l

作者: magic    時間: 2006-11-27 04:29 PM

網址是www.cantonese.org.cn




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0