Board logo

標題: 略說反「何文匯正音」本末 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-2 01:04 PM     標題: 略說反「何文匯正音」本末

......轉貼.......
+ {0 ]3 \* n6 d3 O3 ]% _$ ^& H1 C9 v8 u2 [- n
略說反「何文匯正音」本末7 s: U$ j+ F) H  s7 P5 H% P. `
# d5 U  }/ ]! `9 _0 V- u

. h# u( U  ]5 ?( |3 n傳媒新聞部的人,怕讀錯字音,這本來是負責任的態度。可是,他們卻給何文匯鑽了空子,誤將他提倡的讀音作為標準,根本不知道他違反學術原則,漠視廣府話的種種語源。8 w) t' w: [) h. L+ n4 {5 a
# F6 o. ^4 k! l; r) N; a; t
當年何文匯的老師劉殿爵提倡「時奸」,王亭之立即抨擊,令其「正音」失敗。他在中文大學出錄音帶,給中小學教師「正音」,王亭之指出錄音帶有過百錯誤,中文大學說要告王亭之誹謗,過了兩年,則改為來信給王亭之要求更正,因為經過覆核,只有七八十處錯誤而已。經此事後,「正音」又無疾而終。
3 s( H5 K! x' p& X: _! n" {
( R; g& O6 d8 ?- }: @9 @王亭之八六年往夷島定居,到九三年回港,才知道何文匯將「正音」搞到如此成功。因為夷島資訊隔涉,所以何文匯便無敵手。1 Q: d. y0 W2 R  q
/ n/ q: g1 Z, Z) m; `$ x2 a
後來王亭之來圖麟都定居,當邪音初出現時,曾跟蘇凌峰先生、何潔貞女士提出讀音問題,但反應冷淡,他們根本沒興趣跟王亭之討論。蘇凌峰甚至以「語音七十年一變」為理由,反對王亭之的說法,這是昧著良心的理由。因為他分明是跟何文匯的讀音,而何文匯則白紙黑字承認他是根據一千年前的《廣韻》。不承認「語音七十年一變」的正是何文匯,而不是王亭之。! {- |8 Y) d, J

$ {( n, Z2 a4 s% v0 C4 d& A% k如今王亭之將事情本末略為提出,很希望兩家電視台思考,因為此事可大可小。
5 i/ x7 {' o2 g# z6 k* T
# z# N; e# N6 y  M6 w[ Last edited by magic on 2007-1-2 at 01:05 PM ]
作者: kiuken    時間: 2007-1-2 05:42 PM

何文匯' x& Q# k% _8 V4 r) c" j, J
比佢吹脹" p8 Q7 Q5 P4 v
都唔知佢d讀音點黎!
作者: magic    時間: 2007-1-2 06:46 PM

Originally posted by kiuken at 2007-1-2 05:42 PM:
! f7 l! _5 V: R1 K0 g$ K何文匯
9 m0 g( h8 Q* u2 n# Y# Q比佢吹脹
; B3 J1 c, U6 d, v  j# P都唔知佢d讀音點黎!
# L, Q" _7 T. p$ j3 G. t/ q何文匯是根據一千年前的《廣韻》,不承認「語音七十年一變」....畀佢吹能...脹
作者: 阿感    時間: 2007-1-2 11:52 PM

個"時奸"亂咁 "提唱",唯恐天下不亂
作者: ryankwok13    時間: 2007-1-3 12:39 AM

I don't like this so call Prof Ho...so news said his PhD is not on the related field. So wht's is his phD belongs to
作者: darkhunter    時間: 2007-1-3 09:44 AM

Originally posted by magic at 2007-1-2 06:46 PM:1 z9 b- R6 I8 y: N% g: T
3 `( d0 D8 P1 }1 d3 E9 x  h
何文匯是根據一千年前的《廣韻》,不承認「語音七十年一變」....畀佢吹能...脹
4 z% C0 q7 U( |0 Q8 U$ Z! M: t9 H
1千年前已經有廣東話....5 o& b, K% f3 U
真係勁
+ v  c) i' d& hhttp://www.bookstrg.com/shtml/Reading/YHCH/101.htm
& v9 v3 ]4 \* t8 C7 J: s1 m4 o' h' k$ X- Q- W
[ Last edited by darkhunter on 2007-1-3 at 09:47 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-3 11:11 AM

Originally posted by darkhunter at 2007-1-3 09:44 AM:
  t+ k! F; `! m5 g
0 B( X. }+ x4 k, _( |: P  c2 ?6 Z$ V9 s
1千年前已經有廣東話....
' J0 f6 s  e+ k' t2 ~( g真係勁
0 [6 S) _. O4 b: khttp://www.bookstrg.com/shtml/Reading/YHCH/101.htm! O) l* a; L! w8 j2 }/ L% N

- f8 s+ y* N" g7 g/ d5 A) N[ Last edited by darkhunter on 2007-1-3 at 09:47 AM ]
* N& \& _# a- y0 `/ V2 [0 ethx....
作者: magic    時間: 2007-1-4 02:04 AM

Originally posted by darkhunter at 2007-1-3 09:44 AM:
) t* A8 U9 Y4 L6 C8 J2 W, q( c/ _2 H
6 L% r. ^5 `$ `* _# {
1千年前已經有廣東話....% P2 `0 `0 P( x7 u, i  q- y
真係勁3 E0 R$ x; ]( n0 O, R
http://www.bookstrg.com/shtml/Reading/YHCH/101.htm0 a1 O. W; k' Y+ s/ y

3 s. ^( q; U2 r0 n/ `- T[ Last edited by darkhunter on 2007-1-3 at 09:47 AM ]
/ q8 a* o! _/ T8 f5 f. T
現在無記之所謂[[[正字]]]...要小心...有D係[[何卜st]] 的錯野..小心!!!
作者: magic    時間: 2007-1-7 01:09 PM

Originally posted by ryankwok13 at 2007-1-3 12:39 AM:
+ M$ L9 h9 _8 d2 E! ~( X4 LI don't like this so call Prof Ho...so news said his PhD is not on the related field. So wht's is his phD belongs to
. \% G. ^) C9 Q4 K: f5 {8 A4 q
有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙..
作者: esterqwerty    時間: 2007-1-7 02:05 PM

Originally posted by magic at 2007-1-4 02:04 AM:6 B' U4 E& c6 ^- Q1 S- _8 g
- j% B7 w1 E9 m& x/ _
現在無記之所謂[[[正字]]]...要小心...有D係[[何卜st]] 的錯野..小心!!!
& D. b/ ]/ y& {; c( ^/ {
0 z  y' W4 S: r: F8 T: O: N* F% z0 `4 d1 Y
"正字"有佢出現過ma?
作者: 阿感    時間: 2007-1-7 02:41 PM

Originally posted by esterqwerty at  02:05 PM:* l% v. g; `- S8 I* q/ l

+ Z) h" r7 l3 y+ ]5 M$ I/ A
6 U# ^/ T  c# X  b: \, K
3 s5 j- E( T4 I+ Y) K8 v: W"正字"有佢出現過ma?
! @7 y% o) n) L
"正字"可能冇,但當中的"正音"就有6 O  `: y5 Q' ^, A4 Z  n% j
好似有集敎人讀"韋"字時,話當係姓氏o既時候,應該讀做"圍"字
$ [( Z' P8 {+ g但係最後又話當然要尊重返當時人喜歡用邊個讀法,好屎窟鬼+ A% q: J/ Q2 V4 q6 Z
仲有,d博士自己講野本身已經滿口邪音,成日"時奸""時奸"
作者: 155220    時間: 2007-1-7 10:02 PM

問問大家,知唔知呢個字點讀?
  M5 P$ O: S( m+ o3 N! p: B" k8 }
"騭"
作者: 155220    時間: 2007-1-7 10:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-7 14:41:
% H' C8 X+ v" V9 h5 s' W
6 \# }& i# U# z' R) M0 m, z"正字"可能冇,但當中的&q...
2 c$ Y4 M4 |2 f8 p4 i# a$ y5 D; ]+ c. p) @  X
我班有人名叫羅鑫堯,那我們應稱他為"羅欽堯"還是"羅鑒堯"好呢?
作者: magic    時間: 2007-1-10 03:41 AM

Originally posted by 155220 at 2007-1-7 10:02 PM:
& @1 x) M9 {. ]! |問問大家,知唔知呢個字點讀?
! o* q1 z. _- i
/ d, O7 A# D9 j3 N1 L"騭"
...???質???
作者: magic    時間: 2007-1-11 01:37 PM

Originally posted by esterqwerty at 2007-1-7 02:05 PM:
& ]+ F+ E" M6 V  W! ?: z* D
* y$ }+ c5 M8 v; u% B& H: Z! P4 H; s+ `: Y2 m3 [  u- N* m
: |' O. W% e' H3 x' `
"正字"有佢出現過ma?
yes..[都係受佢影响]
作者: magic    時間: 2007-1-11 01:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:- v/ O/ N! ^5 I3 M5 B6 W/ a5 |
0 R. ~* z/ W. P/ K
有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙..
4 J+ b  L, ~/ n! y% Z* n4 g  I" d2 ?/ }
犬儒與「跌打」 0 Z3 `' n0 R$ F" V/ @# ]
! t4 \% G% m8 a+ e/ j. M7 p, J
.............................................................................................................
1 ]0 k! ]5 ~% Q" e$ k8 Z一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
$ ]8 y# K$ _7 {
, W1 r" ^% W5 U) y他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
0 J4 L0 Z' V/ i2 V1 e+ F; P: E/ A, a5 h3 e( U
這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!
4 e, i0 K) k' E% ]  U5 W- k; i
# ?% g0 `) J& v* k* F) u首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。
$ d  a- g) [" @, d1 X6 F/ `6 L$ ~7 f
. ~: w/ N3 I* l2 L再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。
7 B% g% r; {+ Y' Q. }% p1 n  a2 _  s& f, {/ e9 Y9 H
何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。
作者: magic    時間: 2007-1-11 01:40 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-2 11:52 PM:
9 Q0 f  f1 P. }5 S. J' ~4 l個"時奸"亂咁 "提唱",唯恐天下不亂
3 c) `' `; r) G  {) i.....................7 q+ _& D6 ?* q$ n

( R6 A/ b' A' d, |「何氏病毒」出陰招 + ?- Z4 D8 Y& o9 B. t
.............................6 C7 F# t0 o5 S
「何氏病毒」愈傳愈得勅 ,於是便要人改姓了。姓任改姓淫;姓韋改姓圍;姓衛亦要改姓圍,諸如此類。改姓是大件事,自然受到反擊。熱心推廣「何氏病毒」的傳媒可能怕得罪任志剛,所以不敢叫他「淫」。加拿大傳媒亦不敢「淫」,因為有一位老任是他們甚麼委員會的主席。
8 V# X' ]* {4 k$ E! w) [+ ?9 c6 k- s8 d! {
顧忌多多,又不肯認輸,所以《最緊要正字》改完韋基舜的姓之後,補充說,可以容許人家自選讀音,不一定要讀「圍」。; s2 y; Z4 `  U9 S- H
9 f$ u$ }# L0 @% ~1 h
這種做法,雙重標準還不只,簡直是漫無標準。然而,這實在是一著陰招。他們等於說,正讀是「圍」,我如今姑且容許你不改讀。於是傳播下去,不姓韋的年青人便會盲目接受,時間一久,姓韋的人便會孤立,終於有一日,姓韋的人會被逼承認姓「圍」。- x1 I4 J2 F" ?8 t8 ?+ K4 T

: F4 [( ~0 i8 M# P- K* D/ e- a本來是屬於文化學術範疇的事,如今居然出到陰招,真的可謂斯文掃地,誠屬中文大學之耻,因為做節目的人,多是中文大學的「博士」,若不想中文大學蒙羞,這些「博士」後生仔女就應該本著學術良心,有膽去「淫」志剛,而不單是「圍」基舜,還要圍完之後作網開一面之狀。
) L5 t/ p5 N! K' ?8 V  f' w& |  G$ |) S+ S4 l, P7 o6 }( q
傳媒自己中了「何氏病毒」,還要做節目來推廣病毒,請對王亭之本文「三省吾身」。
作者: 155220    時間: 2007-1-11 10:08 PM

Originally posted by magic at 2007-1-10 03:41:
4 F& _+ m3 i( ?8 [6 S7 L, N...???質???
' r8 a1 g5 T  {7 n, y9 e
5 y* C+ o/ ~' s" F9 r查字典?
! R' ^$ Z+ a; K$ }
- ^& A% g& e/ R9 r; B' p# r我都查到呢個字,不過唔知係讀"人質"的"質"還是"質量"的"質",抑或別有讀法,故上來問問。
作者: 155220    時間: 2007-1-11 10:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-11 13:40:3 H" \8 z8 k9 {8 S. {
9 v& E7 y! O5 z2 |. D
.....................0 j  X9 `, O. f! y' V6 {7 ]/ {

; L8 G5 I5 k, [) S* R4 K「何氏病...
% O7 ~6 O! f9 i2 V. b$ O0 b  F, S+ f0 f( H5 T6 t
咁姓華又點?
, o: }& K: t! r) d2 x& z讀"中華"的"華"音定係"話"音?
作者: pigcat    時間: 2007-1-11 11:59 PM

都唔知作果個係唔係真係岩的...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0