Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
4 I9 y& {. _, ^) e+ q把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師
' g" i3 t! d; B(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
) C3 b5 L# k3 n8 Q' h- T9 s7 v* H$ d3 b
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
* O' Z' |! Q+ w' N8 \" \' k強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
/ h! _, ?. z: o; L, L" I

# l; ^$ B/ y) b請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
" ~+ W6 D- q* i強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
9 r- _+ w5 q" v3 y( m- x6 d5 w' j: [
8 o& i( a6 p3 M9 @* I( m+ K呢個"奘"宇有三個讀音
) v9 b- s9 L& a( }* c6 C) n. }% d- G2 V7 Z  d3 T4 U
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝! O9 q, f8 c6 J7 x

3 L( j6 G2 m% I# @9 o第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
/ b" p5 T, q! \7 ]- u& `( ~
3 o1 U" ?' c! I9 i0 w5 T第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受* Q7 m: p" {% t1 H& K
1 Z4 \5 G5 T; R0 `$ O
[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....3 W& ~3 x& ?+ t1 r& \- k1 o* L
仲有人地根本係冇錯架....
# F; G" Q+ G# [0 O1 |" b- H9 t唔可以因為你讀慣就唔接受人地...# H  f( d! d+ O* q! k
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
; }8 j# q8 s3 A6 O" a$ }
! T$ T- x# Q% V/ y' D5 ?0 d7 K6 ^1 F$ u0 K" |
呢個"奘"宇有三個讀音
8 c* I$ H# r" Y( \...
! b8 R" Q7 d1 w+ d
兄弟) C7 O" u; |  s# D# V& t& `
冷靜點
% c9 J. F' o5 L# _. h- R( v- A個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:4 q, Y8 A# z7 \3 N
: a5 _6 K" h8 i8 }3 V

! E: H$ M9 ~7 X6 H5 @: ~! A呢個"奘"宇有三個讀音9 u' E% {0 O; Q
...
% _0 R" S5 G6 r6 R
0 E* I: j7 t% d/ }- ?$ Z) @5 F5 h: s
習慣上,現代人多數讀做"裝"$ ~* Q* @5 S) D4 o
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com/bbs/attachment.php?aid=1036261&k=e46bdade767456ba7256cf6a0382cf1d&t=1752976829&sid=7yh48H


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
, w% C7 T! R5 f, o/ \縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:( T+ X  K3 b0 h+ _, j( w
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
; n% ]' Y2 L( S5 q9 J* I
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩5 r% U5 y, _- E$ t: U
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
# F: `; R8 a3 n7 i9 y我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:, Q! e5 B* b8 Q$ u" r
& J: _: u: J( }6 v# S
6 i0 y; ^8 ^; d$ C$ k
呢個"奘"宇有三個讀音3 ^% }7 Z9 Y1 k3 B  W* j5 L7 }2 ]6 C
...
$ ~# K2 o" S$ {& y7 u/ v2 E; N
.........
5 |- [" W  h5 U此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法...." H# j& m- |2 u* |2 V$ v+ h: [- a
又...何解一定要用个少人讀的音呢....
6 }) \: Q- I" s4 R! ~& v! V這是何心態???
; N. N9 k* t$ D5 L/ m是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
7 x' Q6 a: g( D0 J' T既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:4 x. @# Q- Q' d: S
.......
, y2 a7 O4 ~/ D7 K
" S9 E* M( E8 @" F[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
8 q. v2 w" `$ }$ }6 [$ O# s3 a9 A) ^! O$ j0 v5 {7 o/ N" \
. i' O7 z% R! M
呢個"奘"宇有三個讀音
) K/ B* e  l" E8 q...
; C; G* w. V: }1 b$ }% R
5 l) H: `  E2 ^& A
不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...1 x% U6 n, g" {: v, [" v

作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
" w/ V- t* I: x% F5 t2 `" P  e- Ohttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:% b& W8 H# C$ }* X9 Z$ G/ x% r/ q
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈" i' K0 Z: v. O
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
& _. {2 Q3 W4 L  X: j2 d3 S
2 T7 Y9 ]% ]+ `# B1 C1 n
請問..
% F; B, ^/ w) l* |, G! d, r係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..9 W- ]( ~; l: h5 G0 g% F+ V* P4 \& d
就一定要用一个平常少人用的..??+ W0 j; N* C9 h* j6 }4 t
此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
! g9 R, q/ U, \1 Z% Z
0 k3 S2 E+ h5 X9 O9 t& Q3 Z2 r$ I. [: b4 O/ \5 q6 q; _9 A
請問..
4 m4 d( ~8 v  n/ C& u係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..+ q% ^, R- ~+ _% l/ s( f
就一定要用一个平常少人用的..??4 y5 q( r% X! b( O, V. Z
此叫..標奇立異.!!!!.
+ F0 x: Z7 u6 g1 U
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
: G1 I' U/ z# ]7 y, w我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:# {6 i5 }# c9 f3 w' b
% l, H6 T" V# C/ A( V
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
  X; o/ i* h' A0 p0 p" I! K( C3 G) w我跟個網讀咋
5 D3 {* {- h4 F% u2 P. I
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..& G4 S$ Z3 ]% P) s7 _" ?; ]
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已.." N. j: I2 Q  A3 H5 K" ?( v
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
: E( s2 r6 Y9 E3 |{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
' N4 e0 o. f$ c6 C4 ?! t5 E- z
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:
$ P; y' y* i4 I; C4 }# [4 A4 d! I) t, ^3 f
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
$ [2 d( M' ~) K- b/ \4 S: A; I
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ 0 ]0 r1 L& r% P- i1 T! Y8 t+ R

2 ~9 u9 I4 T4 X- @發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~$ \/ d0 p- E" m9 z6 D, R

# U, D  n5 h8 y% n2 M呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:
0 M8 `  x/ i3 D9 X& G- g. l# V0 E: k8 F- n
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
1 J' D& Z$ K( V發洩完la...thx.各位版主大大
& }4 [$ x7 O/ I! {4 }..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下
1 J; E1 x& j. u, z8 R0 w" I; l: T0 K9 p& M& I9 H
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。4 ~* x8 ~" S2 J+ l5 A
. t; A: c  E$ r# n6 |
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
2 T) H9 d0 s+ u7 R3 X7 X. y: X
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。$ t2 z0 o8 G) w" g

: D9 D0 n8 [. d正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
0 L+ s, D+ u6 O) N' C1 J
/ @# V# ~# N% j普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。" I; \1 e# u8 x, T0 I
& v9 i: e8 `- d- O. k& w
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?& K! \% V4 ^+ Y, e/ Q" F! M. `$ L
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
( c! W7 `' B0 v各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。0 \! `) y3 j6 [% b: P& C- _
7 a5 m" [! |5 O' `
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
- T1 T- z( Y( u0 i; }! y6 Z0 \! U- S  b' [* @3 {
[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:/ W3 X; e( d$ q  ~( n( P
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
' q7 f9 J* i% {% }6 x
玄奘法師本讀「撞」音????4 h# ~( W' r1 V2 O( G, c% T5 K9 s
請問...什麼是[[本]]???% d# ~5 R3 U, X
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..  s1 l. T) O/ I2 i$ {
而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???
. c6 x: H6 g9 j7 i9 d7 ^余不知閣下真名云何..
' D3 T; C" D. `3 t7 Z# M  @試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
3 [  A6 i3 y5 `! q/ B6 i3 [& T6 W" \那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
" {( ^! @3 j. V* j7 d  D& ^
, t/ o5 o. M6 ^! P% p' ?現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
4 N; u* z6 Q; h6 d- H見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..
( p0 J! S9 P9 i4 v1 F4 j1 A這並非正確的態度..* J+ z1 p5 d! G. ?% `& @+ M. j

  F3 V0 n/ u9 C2 [! Kthx你對我的抗議..
# P2 a0 `+ k, x5 _* t' p' A
+ b; H' G! h9 m+ t" t$ ?你使我知道拉攏傳媒後的好處...
& f  J/ `$ y0 U: q* J  K! R就如何文妖..自已鑽牛角尖..
! l/ A7 Q! j& H$ i  n$ {2 Q但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
6 v5 X/ r7 S% w( c, Z2 ~) h天理何存??
2 e1 A1 ]  c1 c5 d; t傳媒真係大哂乎??
$ F. ]& c0 a! S8 d; n5 n: n+ C6 B4 J7 u% S1 R; `: e$ m
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!. i0 }+ M( t' J
你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!" J; u( _# _* J6 ~5 t$ @5 Q4 s
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
. a+ [& F! o( c君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:/ `* e2 O' J+ N* j0 [4 b
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
" D- \( X3 e' `( C) M4 u
何先生身為中國語言文字學者??????????3 `* n4 E8 j( h1 H% ^
只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
9 J9 h- z9 a) D! P5 @  [3 }你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:# F$ a$ |* r# ^, k) |- s
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
' Z, |4 n: s9 ~5 |2 c2 V$ i& B
看不起中文?????+ e/ U: I( r9 m7 \' u) F' b" F
只識用一本廣韻...就叫看得起???& l2 ]9 G& f: {4 f" d: a
...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx...." b0 F6 D, A6 a1 T' S9 @
' t4 `8 I0 w5 n  P" Z
http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
- ?, r- }4 q, P8 ?1 B/ L9 m& e4 C7 F0 Q; l2 I) u+ ^. C
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!( _, T4 z& @$ t) W* s$ q
就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
$ p4 ~2 q+ V: ]* z6 [: T& |4 a可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:) ^9 ?5 U, F3 c
[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
- ?$ E) A2 I, }: h( d- x
對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:
' J; B# Y( `) i* n/ A9 i& m. Z2 p
玄奘法師本讀「撞」音????
6 }6 p" [+ u* @1 [: ^請問......
4 o0 h' F$ n( o  n& a5 r

. W0 C! w8 h- Q* n5 t$ F( J3 m7 n) F你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事' r6 X0 n$ z9 h, u  c$ m8 m
人地話番正音比你知亦無錯) G7 {  b8 n& ^4 `
你亦有自由同權利用番你父母改o既音
% _2 `- l+ s  Z2 b: h( \" ?, H
* ?9 p7 U( H% ^; M% c兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄; g# m) I+ `) \; v
) h7 A9 c% X$ V# \
我唔係好明1 y# Q- |- Z+ I4 x, @
( E! R6 c9 B, C( Y- F9 O% K
1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??
8 F7 L+ t/ H( i0 S6 O! t, ?3 w; U' Q* ]! e& V
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??
: N" f" ?8 ]. s# j4 u; K' P0 W
$ ^  r4 D2 T/ D4 g3 o7 c; [3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!, J8 E1 j/ i  V; y( x

) A! O. H1 D1 k. p8 W" T9 V* {$ H2 f' s3 O: @0 l( }" I( a/ i
我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。
2 ]% H- ~( U+ g  D; d5 k( V, d  V2 D  X/ {# B
3 \/ w5 D, z+ M4 f
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見# `7 g1 z. Y- F% o- c: b, ?# @
; {, Q$ z' }4 @/ H

, x, r% x1 q, e' o9 k3 G
" |5 [5 |8 Z6 n' _有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:
0 x5 m2 K+ `% \2 sMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
. B0 \8 x% s  N( r$ u3 M# t
. U3 ~- J# W2 {4 R' i樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
7 R" j, W# {$ D# {6 d$ q再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?2 p6 M' B9 H; i8 c7 ~% x
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
* F6 p4 K( \7 ~# N- a/ f若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展" z" t" C3 q3 B+ j, V

& b3 P. C) `) E' X. c[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:
; `1 Q6 Q+ k2 F5 K# ^) ?) k- a5 v9 l; Y5 r2 \
方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
4 @9 L* z  k% w- G2 C/ h4 l, i  H; S# M
+5
" A# |) |' B8 M$ G% o+ {totally agreed to your point, thats what i think as well
; L1 ?1 g; s4 n, DMr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0