Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
, L; s0 M) v+ h# F- F把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師( q# b9 b3 ?0 i
(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)9 @9 [) r' x/ n5 A2 f

* U3 M: J2 b: s( b$ P[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:. @4 d! B+ H* r$ `8 N$ G: P: v( `8 ^
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
# D5 F  q. v, j+ A

5 H6 u- v% ]1 @9 s4 E) h請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:9 i3 c1 R2 n4 ~0 v
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
' }2 X  K: w7 i3 t! ^; L) t$ a# Q

. V$ X2 ~5 F8 w) s, h- _% Q" i; {: r呢個"奘"宇有三個讀音# H' Z0 v$ G, q

* n$ j1 r3 f' J0 d# P第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
# Q/ P% Y7 I/ U9 E+ E9 o; T( _" O" T  O. \/ Q2 i9 A
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯/ i: r. X3 a. [- ?/ x6 A. [9 `! M
" F* P0 J- x* f3 |; f
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
1 O0 {# s) W  B: ~9 A" U# _7 r7 d/ H' X: D8 w6 j+ K
[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....8 `2 \' S( D- t" p- \$ F+ [! |
仲有人地根本係冇錯架....
" n) P  G. X3 K/ k( F  R唔可以因為你讀慣就唔接受人地.... T. q% Z% ~( G- G
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
9 V7 s0 N+ g- G, Z+ Q
; e% I8 @- L& F8 m/ w" I
+ W" a. D, _$ F呢個"奘"宇有三個讀音  \$ E8 x9 u; F5 Y  G+ x7 P# C
...
; M* U$ w, ~/ B兄弟  z: _2 F: F( @5 p: V/ D
冷靜點
8 D4 y1 a) c+ t, S. U( R" o個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:
1 n8 E, K% F0 r2 F4 I1 y& C8 T2 }. s% c
* l0 K2 T6 A: s  V* Z
呢個"奘"宇有三個讀音
/ N- t2 _' h  T2 `* Z. _! }& c...
, v+ n% T- b8 S
" ?6 ^* v5 G+ B+ r) G2 M
習慣上,現代人多數讀做"裝"
8 d9 R2 A6 i0 l3 U1 b在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com/bbs/attachment.php?aid=1036261&k=213937ab9c8488fc84f87866572f6bc5&t=1784308712&sid=9vr76M


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
8 u" H2 H. I3 @' y縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:. [" h! z# ]( a8 c. N! \
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
& B3 {8 w% `5 [: b* W( \magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩3 F- X9 c8 Z8 G  u) I; E
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
7 X* a# E7 J. G" h我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:2 T2 {2 ?' F% M8 y' L& R) ^1 b
: R4 V2 M+ j1 z- V( f% F

4 J/ v  `+ L+ c& U1 b6 r8 C呢個"奘"宇有三個讀音
) |2 `: O( g& a& [4 s: K- I& x% f: i...
4 v0 M$ R; e. ~% T" ~8 P- m) J
.........7 r! N& J& J( [9 I
此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
, J! e! m! d: s: Z又...何解一定要用个少人讀的音呢....
$ i1 I0 J. c: R9 t2 j這是何心態???
8 X6 ^* R5 l$ v8 g是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???4 I' x2 g0 s1 i$ u/ s& Q3 _  _) @
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:/ o% {, a. |& o
.......1 t. }( @* V8 j9 J

. p! A3 G& {9 s( x1 m# K[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
5 h8 S4 R/ l) V3 v
) k, Z& A, G8 q; ~
9 s" a8 e4 {4 J呢個"奘"宇有三個讀音
0 Y# m/ j8 Z) b8 i...
0 i2 ?; K, @; R/ v7 N- T
! |2 b4 p  d$ @不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...2 n2 N* k/ e( v5 [) N- J9 m9 G: `

作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
+ Y6 r. T/ x! N6 ?http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:
$ e- k/ H& B$ {& h6 v  i. j學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈% z% ?( L3 t8 l6 f/ q5 c
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
* H0 P  a& O3 I5 O7 T+ g1 p3 X, E  I9 r2 Q1 E( a
請問..! q1 g$ A4 Q" q8 r2 S
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
# x5 ~1 I# b" U0 Z/ j9 h/ O就一定要用一个平常少人用的..??" L: Q& q- e/ Z$ L
此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
2 i8 `/ z) P  V0 L) p7 I" e9 j$ S9 o( `: ]# V
7 a2 j! R4 \$ s2 ~3 d( X8 z
請問..$ ?, Y; O0 ?5 P
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..# O* W8 x4 j( ~4 o
就一定要用一个平常少人用的..??
5 P$ x2 Z2 E+ b7 z+ C+ |此叫..標奇立異.!!!!.
; f0 g% N' k  a" ?3 I+ s( k" z! N人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",$ _! }$ o6 }9 |/ [- f5 y
我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:
: y! P4 z: n0 ^+ V" w7 `: E% \
4 c7 q; J7 _) F/ D3 z9 W4 r  t人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
4 Y( H; G$ t' y5 V; T7 O我跟個網讀咋
2 H3 L3 `9 ]% n5 l/ K5 g" w/ O查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..8 ]5 `" l+ \8 ?; p% r4 k
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
1 O# i& t$ [# C而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........' o7 p, s0 E1 p6 A. |) M! D0 v
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
  E" I1 X4 }' b) {
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:/ ~4 F1 w4 @( K* o
) F* j3 l  H. ^" L5 U
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
8 T. T$ S( M7 s其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
% E0 |' D8 S) Q" B! X$ M0 C! h& ~; U/ @, p* Y! W
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~
# \: N8 @! w8 Q! E
. V7 G' ]; e5 @0 l8 u2 d! M/ j6 Q0 q7 ~呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:
4 D/ h/ k6 U6 c( g
% A. v) |1 v1 \4 I; K+ l, X其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
3 V, Y' @; n: F
發洩完la...thx.各位版主大大
" C% [6 K: z5 S# ^; z..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下
; X+ G/ N" j" r2 r# s' x. x5 x; w
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
: \. O4 B. I6 n5 r
" c% T3 r/ y" _此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
$ A( X* K( p3 K) p* [; `
% A2 _3 w& U& G& b在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
; R2 Q9 f* t1 _- V- l9 g8 {% V6 b' |/ T# [4 `4 y
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?3 R& w8 g7 o& c2 K; q6 t1 K  U0 [
- q# \6 r4 Z- m7 E- {% m0 O
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
4 k0 w8 V# F' x* I  A7 a" i6 K! H' v
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
7 D2 Z, W' K% L# E8 c$ h+ j3 [! F統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
5 n& M. w% ~6 ]$ W4 p& T  t# e. f# Z各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
8 S5 i4 c5 a( |- C4 _( M$ J" {5 d# v+ j
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?* ?/ z  }* ]  D

0 U* H) U, D; M5 R[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:- i; w3 t0 `# L4 ?
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
) E; ^8 Y9 Z- y* G% x
玄奘法師本讀「撞」音????
# N" m& k' x0 v9 T4 V8 u( Z9 K請問...什麼是[[本]]???& ^* L/ P* l; |( H, |5 b& H
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
8 n6 B7 s8 C8 y2 l而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???1 }) n/ ]6 Z  ~$ K# _! L
余不知閣下真名云何..
& I+ E! n6 t9 \' @% T試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
/ Y4 ]! _$ ]' r  E3 B5 Y那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
2 g* v9 ^2 P3 K# l) C6 I, a
; p7 t% r6 ~; X8 x現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
6 u; A2 b: |+ ?見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..' M2 r" D5 S3 Z- A7 g* F
這並非正確的態度..# M. M) R5 K  K; Z
% q) T% h5 y( h; R) P8 W4 Q) o. h
thx你對我的抗議..
5 Z: M4 I( o1 A' _# S
& Y7 M; n7 N1 Y! t& @& {& W你使我知道拉攏傳媒後的好處...
4 r& p* |8 o) Y8 W% C/ J2 A5 P7 G就如何文妖..自已鑽牛角尖..
* I- ~( t* X+ ^$ [$ ?  s+ A但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
9 O, _3 R; y$ R7 x5 B天理何存??/ d  i% l3 `8 K$ H
傳媒真係大哂乎??
9 R, P% A; A! g% u) _- D
0 r+ [; O7 I/ z[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!
  R% O( L; v  h* ~  P, `你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!/ V7 R9 ?$ l3 s* J- n; c% W$ P$ w
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
& p" ^% b" Q7 e: [* D+ O- B: H君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
7 ^( \0 O( b; l# f$ Y+ F何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
; v) A4 \/ I6 X1 C4 v2 m
何先生身為中國語言文字學者??????????
9 N' l6 S& ?! a* X% X7 B2 D: |% `: A只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
" V$ t0 C# _- u; D你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
4 G9 I$ f. V; [% l何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
* A0 W' s7 d, P* \看不起中文?????! {- ?5 k( c# u6 n6 ]. v* {6 t+ p: i
只識用一本廣韻...就叫看得起???4 p6 \. O8 B7 P
...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx...., t# @1 S+ d$ i9 `5 w- i

2 {7 Z* T7 d& z( rhttp://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
( q, C/ m1 ]" E+ n3 J; ?: \" t
; B0 v. u8 ~! ][ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
, n1 o1 B" w+ K( g! |/ f  s# B就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
, }, _+ d0 s) P' E2 s可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:
2 j+ C5 {2 \+ u) S9 i9 G- y# ~[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
2 Z- b. f, U& [7 R- G( ?5 Q
對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:( O/ @1 Z" W5 |9 X/ ~

, R" Z1 r, K  @: g玄奘法師本讀「撞」音????
& v* ?5 e6 ~' @+ K2 C' s: P請問......
- s* V5 W5 D( C. L* q% B
/ R/ R1 H; D' p& E你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事% V% |3 s/ W- O- h5 ]% ]& D* F
人地話番正音比你知亦無錯7 q$ V9 \  m- b( g
你亦有自由同權利用番你父母改o既音
, Z# y+ ]: z0 `9 Z2 u' k7 k2 H$ b
+ k8 z) p( ^0 ~兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄% ~7 k6 K$ @8 f5 ?/ b) v
# R$ }/ k' L  _4 v, ^( O
我唔係好明
5 e9 m( b7 T3 F6 j( h" |6 H
' A5 d1 @/ _1 y+ C7 }1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??5 c: V5 C" S8 J! h% ?
( U* N- m' @) {3 c3 w& P( j& Y
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??2 ^4 r6 |4 [: `/ {9 e4 J

; v1 T* E) a1 G; W4 u0 c$ C+ f% Z. P3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!
6 Z2 K3 x2 g0 y9 M( t- I2 ~/ B+ |- l' Z
  I3 W. Y3 `: a* x- E
我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。: p9 l4 O( e9 Z& ^8 V
% M1 k2 f# s& |9 ]5 @$ U0 [, {* f/ g
9 e: B/ }  k: s; S
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見
$ X3 h: p+ D3 B! n1 S9 p" }* v* J. C0 D  i9 s/ D
3 X. k2 m3 F0 K7 m: x% f. o
) I. d7 [5 c: O
有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:! [  `% ~% _; E3 T
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
3 l: f3 A- Q1 U/ `% @
% E9 k- D# x9 j% X- [9 p- s
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
$ y# e* Z, P  `' ]) C再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
( r) ^# p+ Z$ ?* r5 k5 J* R! o就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
& g  m2 [8 X* u4 o0 r+ s5 D+ K# [若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展+ J* o3 I9 ~. Z6 J
" \1 d1 b5 h7 O, W/ e- s
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:
& ?0 e$ s; r$ q* }  g$ `, B- y
2 \) B) o) t8 p) L6 i9 G方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
. p8 v6 j0 G0 e3 }
9 p& z/ w. v1 \4 ~
+5
5 ~1 s/ U  S2 @5 V# K9 U. Ototally agreed to your point, thats what i think as well
* i0 T5 v: U5 LMr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0