Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx
7 l/ n. N$ P! {- w$ V////////////////////////////
& A3 x. I/ b& B
  z9 }" i6 s, K7 M8 B' Y何博士教授的立場
/ N  j# Z) s# B, T
4 w! _4 ?" E+ ~& B" I& @6 ?- [# N% l- S4 W( D% c  Y
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。$ e" P1 x. j7 u2 {$ y8 g

2 J: U2 `  [- c( p9 E, {4 C在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
8 X3 U# _& Y- e* W8 I
/ K2 o  E' G& a% |0 T4 R所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
! z  @- h, t( y5 |5 S/ ?/ z
4 P2 g& H$ c2 `1 b0 w他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
+ m& |4 O. ^9 o2 [# R7 T將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
8 h& J$ o0 Y7 C; M3 {& Y
/ w: R  T% s8 T1 h" Q6 _- k, p/ R! y加拿大多倫多星島日報
0 M- w: {- J, [2006年9月6日
+ b6 g) v8 G2 ?. Q9 n
: Y/ L: z1 Y! k5 _2 ]" f  G/ N2 C...請XX出來回應下...
7 A( b, F! {. u5 }5 ~* S+ g..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx
' a# r- F6 f4 ], i3 X3 K' m( `7 N& F7 m
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
( h' Z! y- e9 n( w0 ^+ o( ^睇完王亭之此文至...
! W+ w% Y: m, e+ v「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。3 ^0 q, `& `  V
: i9 J9 n8 [1 |6 S: {$ m
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。0 b9 F; X$ h' I3 }5 U8 [  i

* B* J) ~, U2 g% P. Y' C* K9 M* l有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
) r  W% z& P. S/ j, T) @" n) f: K) d6 M
, x% H' f/ H' D0 V% P$ p此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
# K6 k% p; `$ k# R
; ~% O2 o4 t- \" e所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。' k) V9 n5 }7 @" o/ F: x8 ~
1 G$ v. j9 O' B% A. e& O
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準/ A  F( D' P% z/ i
權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:; `8 k4 G5 F) F# B
何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準- i& L; r5 d" l
權力比得上秦始皇及毛澤東
  \) Z1 W- v2 C( ]  U...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
6 E; X/ Z" m" C' Z; f$ c0 R已搞左十幾年..好多人已被洗腦..
) {3 E7 r# A0 f...你睇Lee个網就知....
/ c4 d2 \0 T' i7 ]; F8 p
作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過/ m5 t2 a' x2 |0 s% y% `
睇完你段留言就更加一頭霧水+ ^: l- E: M5 ]# k
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?5 I1 V7 f0 t1 V- @, ?
如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???
, s$ V& r  `. |5 C3 Q- E
8 M5 m. c! p7 I- n/ n, v普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
1 n1 }4 M0 f9 z# l0 d. X) B我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
( s; j) w% D* Z9 b# O
...其實..4 P4 }" b8 x: O; q
只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..6 o  ?7 M. d' g
! S. a( d, A: X
現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..
% P7 Q$ P6 b) @$ x! d$ Z2 c8 \# v  V...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...! X3 Y% @  t6 k9 @$ a
...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??4 f! ^6 T1 N, S" i" U9 B7 H

7 z" S$ s1 \& \- \有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
: f4 U& M" l1 f: t- F但見冇乜人肯跟..
3 E! O% O! @) q1 ]於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..( F5 B1 [3 K2 y" C- M) \8 t0 k
一在學校..二在傳媒..
7 @  E3 a, S) `( N結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
! T$ N' q9 a' a% P- c+ c/ Y& k" a! A5 ?# }$ }4 y9 ~
陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}
- V* |' L" s' y* U4 e; f...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..8 ^7 d, P- @2 ~; F8 S: w
/ p6 W. c% i& I: [8 B: T. I9 U
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。9 N# C6 N( }5 A% d8 f, h, R
) {% b  \, Q, \. e
這種方針行事從不會成功,
8 `; [! c. H* e* C* V講句衰話,他死後,還有誰去認同他。
% E" s) n1 r- [, L% _- E: ~0 a這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。
5 V5 `. t0 A* j5 H" ~他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。
# _  I# C/ [; k6 X) e- S. v8 |# s* h" f: j2 y7 |' k8 s
樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:3 `7 b% Q# U, `' _
廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
, A6 h' _7 H/ E3 X8 Y7 o9 m( P
係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:  e: F2 g+ L- _: h+ p
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...2 Q) Q' S/ `, f: o5 M( A6 u
我有個朋友...1 w. v, v& R, Y8 C, Q! H

- n/ y+ B: b2 M- F; a. ~* d佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:7 o) x( @" v9 R; J2 {3 w
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
5 I; ?( C# p& h
佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。
; ~! o9 c0 a, [) J. f
  `5 H) q. [6 l  C. A9 V5 n% L* U一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
7 c+ q: w# M+ D2 I/ L睇完王亭之此文至...
$ }# ]5 e& a: ]0 m$ N
" ?! V/ ^* `2 ^
9 A: T) J6 P! K" _) ~多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:% T% _9 ?9 M1 k- Z+ |; d
& V. }1 u% R: R: ?: C! U! o

- o! z0 K2 O  h. Y4 A; {- i1 _
$ F* R) U$ u, |: M% H' W多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....
3 f0 \3 c4 [) ]* D! M: D) @' m8 O& M) x& T; c! u2 u
王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..! H% r( g2 q5 |$ T# M- _

1 i5 Z6 o" M! c0 ?+ a: d/ u[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)2 d, {- O$ W% [3 R( E. U

, J7 b( U' F  b, k/ g8 H4 r
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。' U  |3 H6 a5 v. u. X6 l
& h0 u$ A# w  k) Z6 O1 v
《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。
: j% i6 ?" T( u8 X
. H/ @( W: c' m. n1 x3 o6 k《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》
7 [2 O9 ]* D  `/ y) J
+ X+ n! d" T6 C  [http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
" O9 N+ c5 E$ N
5 @- a" K: }, h. f" n再貼一篇反對所謂”正音”的文章
3 E7 H- t! K& n6 A2 H9 `
中 國 名 堂
' K1 W( x( e" {6 k# Z/ m' _
; B! n0 K" E+ T$ T9 h% D# C; Q
' n) ?' d+ N7 E- k- v% A. [反 切 無 非 是 錄 音
5 w$ K) d  x( _8 l! ~* o反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。
, x8 o9 S0 f  {; f東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ? # K: T7 Q8 K& x5 R

9 b* r& H& z6 ~0 J) S, ~; x7 h- q7 C& z7 m
潘 國 森
5 r2 g; L+ I; @6 W# Z* G7 n* p* N3 r[email protected]
3 }7 f. t! [4 Q2 l; S
1 N5 D; L/ q; }( C4 \http://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
! D/ Q8 o, H; L
, H* R8 ?7 \& Y( z" w& a! k
廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
* e" `+ u* m& H' e) A5 Z由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變# e1 Z+ L  ~0 \
可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音
7 f  ~% m4 k, E, `到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
! F" Q# u+ W) R. {3 T" [% ?! K' S/ x4 m2 H' u
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
6 U; L1 ?/ `. T3 |Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
$ N6 P$ K, I( I5 Y% V, ]2 I5 O7 nWhy 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
4 t  y7 K5 s& x6 GAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
) A7 V0 A  {) w( D$ R雖然王亭之亦不一定全對.3 J. V2 M2 `/ m, P
{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }...." Y8 g8 _" {8 `
但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..
6 w8 l3 g+ o/ \但何生就不同  j2 C. w, O4 M3 R$ a1 w' ?
他在術界未有定論前  4 u7 N; R. q( t4 Q4 J% f
就..以為自已一定對..大力推動1 l+ x' {2 c. A+ F8 H
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
. C' E6 M5 \0 k5 h5 N6 B; }又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!
9 `; W' H8 C! B. H' Q( H1 Q: a! o. P: p- }, D
[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:; }0 o) S" ~, s$ z
今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音
3 y5 z( _% d* O# _7 `- t6 z/ D現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處
- S( N3 K' O1 c) Q1 w6 x認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
! r& q6 y, N6 ]% U4 P今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:
. w; E1 x) n6 w6 I3 c) v# g8 c香港人太迷信啲所謂專家同權威。
9 @2 _/ i, @; U, A3 s0 ~/ a7 z- |' }# {
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
, g7 P0 \6 r4 |" M% J# j
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:4 S/ ^( E  s$ ^: v

% T6 {5 }, e9 |% ~咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:# h1 t0 p) j$ M* q. c: U
0 v& u- l) l* M( k* s2 T( ^
咁又唔好咁講........
" M5 A$ u$ m. J0 |' E9 S6 h$ ^9 d
' y' i- @1 G- U6 l2 z& p! Q邪音害少年 : q: W% E8 z5 G7 y7 u7 P& ~
( }# G. s& {- q2 k/ i6 S) X2 d
廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
9 r6 }; c7 u* L2 T* ^( k# K: W( x# E5 L* O3 u5 o' @9 G- U' ^' t
音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。
1 j; Y* G# T/ f) ]" y% i
4 ^1 K1 j0 v  m如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。; X3 c" n  |$ z% K8 W

7 i; V7 `! E' O  o7 z- ]8 W這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。
  u) j$ s0 {* l& U, |) u+ W' W- W! Q7 {0 Y% B
粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0