Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx& M4 v4 X: C! W2 d
////////////////////////////# y3 h! d/ E* K2 G% q( w+ z9 q

, {. S! o4 N  k3 B3 l- P何博士教授的立場 , S. j: |0 r3 M
4 D$ \& Q6 c1 `9 y1 w" X; D; ?
3 j) G$ ?2 N; r
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
2 _; Z1 }5 A# \, U' p$ I1 p6 I' r$ Y( W0 x2 f/ g
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。/ @+ [5 Y2 e2 B% U; K# Y" ?

. b6 }/ m, f' X& m所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。( Z; a5 h* S4 y3 [1 H) J7 K
2 `$ q' Y# P, A1 n1 X) ^* `
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。0 i) a9 i+ e: P. ?! N0 f  M! @& r( O
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
( F4 y0 H0 s8 r2 ]& P7 s& n3 N  i, S7 p6 G# d) k
加拿大多倫多星島日報
( P- A% }9 y" S* i1 z2006年9月6日
5 d* M8 V0 e1 W: ^3 Y + O7 w1 d% ~. q$ t
...請XX出來回應下...
; {: b0 r; m! @..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx5 E& l1 q- i0 n2 u- \
9 O! z! d# v9 O. B5 `: I
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
3 a+ F: f1 S6 T, I睇完王亭之此文至...
( p2 r! G) h( V) {' _( s; J「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。& ~; I# o$ t3 [& Z& |$ C7 y* `

( M7 C6 j3 @' j. W* h2 j% t% q1 _王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
3 p  I$ E  j( Z; Z5 g& J: I! O
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?: m0 d+ C7 b/ K- g! S7 `8 N- R2 i" H
* x1 v7 l/ d$ U, ?
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。7 {* |( h/ K: \
" r" v8 P* [7 O  t+ d! W8 u
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。4 k# ~+ x& b6 F- W& |" j

" t8 \/ e5 a$ R& A不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準! l: C- b$ N, Z
權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:
1 |1 A, U& L. y& ~+ _何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
) T0 m$ |7 E# I) Y0 X6 q, |權力比得上秦始皇及毛澤東
/ P0 Q$ q; s9 n. {4 R1 g
...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
0 T7 Y9 S/ H# {2 v; O. X* N7 H/ O6 q已搞左十幾年..好多人已被洗腦..
! W: Q2 S9 p- t9 T- l...你睇Lee个網就知....
& g9 |# ~" D6 O1 Y; \$ N/ @
作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過. F( R( w+ Q, n$ i0 T
睇完你段留言就更加一頭霧水
- N" u) b" q8 f咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
% y  }2 f+ U9 x1 @" e如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???
1 F  A" m- f! g3 Y3 A, t- c/ M$ N. H" X" x
普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:; Z, v- t- [  Q0 }8 X, R
我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
! s1 V2 t4 S6 A6 f. w: E: J
...其實..
/ f0 {/ D' Y6 [只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..
" `9 Q" M, K5 v( l5 f/ k; K" B
! z* ~! W1 |- Y# J, q$ s" N( K現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..8 ^: ~7 _: m7 \% i  A0 }
...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...6 `4 h: n1 E& x: Q
...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??5 O* k6 t- w9 u3 }& }! ^' P

' Y- Y+ x  L* Q. Q# A有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...5 D) c/ x1 e8 T3 Q
但見冇乜人肯跟..
3 @. Q& a/ e& c& s於是就借大學及傳媒之力双線洗腦... Q5 Z  b; j. T8 ?' P
一在學校..二在傳媒..9 f2 F8 K7 k. O" C  Q5 G5 u. m
結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
/ x5 j) i0 Y) p3 T% _3 L( d2 d- e- }  P0 m8 \
陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}( i/ s7 U% I: Q+ e6 q6 H
...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..7 P0 k% y2 @+ n8 G7 h0 r
1 L9 J9 ~; n/ ~; E# s  S2 c
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。" D/ O" }5 y% R- ]5 y

! ?0 M4 Y- a0 I3 Q這種方針行事從不會成功,
! I2 T6 }2 s; x$ W! C講句衰話,他死後,還有誰去認同他。/ u& {4 n( v6 O0 o* z4 s
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。0 `9 \; j7 E- Y1 l5 e7 H
他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。  i! Y0 R( r; K

$ K9 O6 q; m6 F' G: X5 |5 \樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:8 ^. B3 d( R) M+ ?5 W
廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
$ N5 B  B; P& O: l
係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
6 M1 T* s4 [  m/ _1 M$ m何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...  f! ?; h2 ^3 K8 Y2 q
我有個朋友...
1 K) R0 ~: L: G8 h+ q6 J: ]$ I+ E! E9 L) D& f
佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:* v9 T8 [1 W; u2 L6 X! _7 o- J
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
/ |3 V" n8 L5 i  X. j% ~( L佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。7 V4 Y, n& W) t" T4 ]$ r9 S

" ?* G* D- m( I- A3 L4 ]! H一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
. V3 m! e( \1 k: m; K睇完王亭之此文至...
( E2 l1 D( s3 k( \
1 w) E$ v# v4 p+ Y  P/ k* u. O/ i, j  X/ h: T$ V
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:) ?) `9 A. u$ N) z, g

, A1 ~7 ]/ h2 ^+ Z0 u; q; {5 F6 M$ B
8 d$ c: [- C  R1 ^- ~8 n
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....
  J& _# y2 f0 t* P7 x% o4 f! N/ a) f( o# g7 q3 C2 {9 Q
王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..& a, z, O0 @+ R; U

* M7 m3 F0 D% o) L[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)4 I/ f) U  J: W+ N4 O$ {0 s& }8 Z9 Y

. @' t  C4 R% L# d! e1 C/ T( a7 y# [
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。
! z( Q8 j- }2 }* U; D& h% s0 ?/ L1 h" Y$ s/ a2 _1 y' Z
《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。
, p: d1 `2 m# h" W6 }4 `9 W" H" V6 H6 ^( K" `
《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》) w" \- b" u; S9 v3 q6 _

( c! m9 _; a( k1 ehttp://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
& x! {3 F% I$ f5 A7 f3 U
  G  F' b# s" |1 B. l/ j) O
再貼一篇反對所謂”正音”的文章3 a1 w8 q, g4 F
中 國 名 堂
1 P* Z8 E/ I  F% H2 Z. G4 H6 P" O* i$ }# d8 B- z4 z6 x

) \3 o7 q. }" h" B! S反 切 無 非 是 錄 音
! O" Y' ^6 O" U# X8 {0 e; m6 V6 q/ _反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 / f7 A' D" U* b- \8 F, ?
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ? + {( {- ^8 B1 s* u- g7 q

: [& ?' }2 Z, {6 `2 x; g# M' w
/ q1 k! D& v9 m& Q- R潘 國 森
# R# m) F; R# b, l0 [8 V[email protected]) H- g0 Z0 {5 |4 I

8 `! `7 X3 G% }$ k5 P5 h8 chttp://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
: u0 M4 ~5 k; b# t8 ~

6 `+ X' b% U  \& [) \" M廣韻在推出二十九年後已被集韻更正% b  ?% m- R0 r
由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變
1 X; v3 _" A) s$ ~可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音
9 J( A) V2 _" U9 l到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
9 L2 x$ t# U* d8 O8 k- w7 @& D  g2 y: ]5 l: }; B1 M( \
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
# F" f# t1 a/ i1 V( C, X' y) ~' @2 ]Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:0 O! l! C+ ^$ r" C$ g
Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
! b2 L' k' c2 VAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
4 v- G* y" A' E  g
雖然王亭之亦不一定全對.
+ q! m6 e( g- C{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....$ u% ^2 S* s9 y/ J7 }1 `
但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..! f! p( a, m: H# C& N$ ^6 J
但何生就不同$ q* }' E8 j* E7 x# J6 s+ K2 Z
他在術界未有定論前  
% y# M1 x5 _" {6 i* W就..以為自已一定對..大力推動
( G2 o6 P% |* j〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..9 `8 {# R5 |8 z! z3 I& G
又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!
8 W. ^* @8 ]" u- V# W% `1 m% v) d+ y5 t0 O5 E# ^* I9 W
[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:
; v$ x, c+ @4 s$ Q$ ^今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音( d* Q- Q! ~" Q) A
現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處
: C% {/ A& Y( [1 w# b; ^認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:+ n3 v- v: u3 K: e* }5 i' ^
今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:
4 L5 |2 H+ K% U! n" V- f香港人太迷信啲所謂專家同權威。
  J5 q+ E# A6 I9 e4 c- }8 g% w' ?& [+ F2 g
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
  Q' d9 y+ V9 O+ j2 V$ N; X0 b: w
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:- ?* Z8 g9 ]8 r7 y% M9 q
/ [3 ^, q! \' b9 Q2 d) |
咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
" w3 b0 e$ S& v' B! y8 t# H4 X6 j
咁又唔好咁講........
+ G7 S. C" w& `8 W7 R
6 N" w+ z* o1 N: [
邪音害少年 ) @$ d4 A5 y; d8 F7 ]9 l0 U
$ u, u+ U8 I% A8 G/ `
廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
4 c  L, [5 m' d3 s$ Z
! s. l2 A3 A! x, A1 v音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。
* }' ]; @- o! X& {* z# ~0 D1 `$ l0 l2 q
如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。6 ^% c- G- N) ?5 z+ W9 h
2 L, Z+ X9 r' \$ r
這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。3 E7 s4 u6 ?. z. {0 T* D! q; X0 D

: m% k, C& @$ e' a粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0