Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx
/ x0 O+ D* L) i! @( O////////////////////////////" @/ C1 ?% a0 i, O

& b( @0 C1 G& E4 `% ]# m何博士教授的立場 + b4 ?. [& O$ P/ s* ^2 o

% }; g% c8 p- G* l. |  O
- A7 p$ b* g! @何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
- v5 y2 M4 @  h% W; F
) o. V  K/ g, U' [! e( J在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
. W/ g/ |6 A4 z) {$ Q2 c& C
( V- f5 o# Z; }: i" A) Z所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。5 L  Y2 ?4 |, t  T8 \' V" G/ I6 A' ~
- V2 ^& H# |* p$ r* k
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
1 o% S% D& [: J* b* f) ~( |將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
. L7 |3 o- u$ r4 v% a9 Y# T1 v, Z. ], ]5 W- I$ g
加拿大多倫多星島日報; O" x! i5 V4 I% T; _6 b: A
2006年9月6日
; _. D# _. f+ a) l2 Z 2 I( J6 q" v) j" [
...請XX出來回應下...( j* X/ s1 Q. y0 _2 K* b  d
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx
  u/ O1 B' f: T& u  l7 S3 ^* a8 C$ m/ K9 F$ C2 Q
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:, w3 x0 R5 O) x7 i1 ], z+ j* [
睇完王亭之此文至...
1 [( y% x) J" L1 {- l「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。2 z* I: V& O1 l( s2 c& K' y6 L; U

( U0 c0 y3 t- [0 \% h* s1 T王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。* R  Q9 Q5 c( w/ U! Q$ Z" y

$ L+ G1 S3 E8 e* M0 ^有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
: l( ?7 H+ D0 Y* \" i, u
7 p* K8 Y# H& G+ \9 F4 ~此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
' S7 c1 K/ U9 r
+ J1 r0 A/ z5 R/ r" o' A: l所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
9 d0 h0 M# F7 C0 \5 U6 Z
8 d8 {6 A. j) [' R! C不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
+ J0 D& I. H* t( V2 k9 M$ K" q權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:
- [) d, k: j" `) ^8 ~何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
( m7 R0 n) C/ z" |權力比得上秦始皇及毛澤東
# z* a4 C1 A: h" o% N9 i! W...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
1 B) A/ A* [4 C8 n已搞左十幾年..好多人已被洗腦..& A; w3 R: W8 l  w" S
...你睇Lee个網就知....
6 @3 a8 S+ O" R5 L7 s' j( f! I6 E
作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過
2 X) D) q! m! N( N- u6 ^# J* V睇完你段留言就更加一頭霧水
1 Y9 b- Q: Q: B% p6 K3 C1 S. l4 o咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
/ u1 \0 T: A0 b6 L" p: I* L如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???
, d( {0 r# Q7 w5 p8 d, K
) v- N' W5 \+ n3 ^, j普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
$ a) n- {: r6 v' C我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
9 P7 ~6 e! w5 v3 V0 H9 I
...其實..
0 @6 `$ F8 I! h6 R% g只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用../ ]5 i, t# U( \+ m  d, C4 P
" \6 S! V7 j; n
現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..
$ g( a$ J) I; g  q* }4 e0 X...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...
4 j+ L) V; q3 u0 Y...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??* |2 x' S5 O" x) m

; }# a, [" |, q0 _: {8 m有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
) O: C( [7 N$ Q% c但見冇乜人肯跟..1 Q2 v6 m/ s/ r
於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..
& Z! O0 r7 r7 I" T一在學校..二在傳媒..* @% V0 X5 l' |+ U
結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
) w: O9 R& |$ R* ~9 m$ z6 X2 {1 {, ?
3 L. t7 X. e; n; \陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}% T: Y( }* ]; x) f3 U5 X
...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..
6 n2 E- ^+ Y, W# \3 w! E3 u- x3 ^+ e: O1 `  k; G2 ~
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。
! O6 j- C; L. C6 \* o( k7 S1 j7 `
這種方針行事從不會成功,
7 ?# |2 ?2 |7 p0 L講句衰話,他死後,還有誰去認同他。" W  A8 ^9 Z" k5 e
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。
! V; `& R& Q7 m! C+ L+ L1 X, X他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。
/ c! {) N2 V; ~2 {( {6 s: S1 A
- A7 d* I) |# M- e樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:
0 n$ L5 O+ \4 {. d6 t( r廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
$ m6 h: d- g3 L8 P
係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:* F# I% o0 }, W5 |* N
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...
* ]$ g$ u) r1 f& e! y, h8 q4 j我有個朋友...: M9 L" K. r- I3 G
: {4 k/ D# {, V& d
佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:! N7 m( E0 Y- ?
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
; R+ w, Z5 x+ o& S$ L, M
佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。
7 w2 t" T: R0 ~$ N! x
5 a9 v4 k) i" ~; F! k一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:* y  [- W5 G4 @& K
睇完王亭之此文至...
- D7 z8 C2 u1 {  _& Q% `4 y7 n+ G7 ~! g1 A
: ^1 ]/ U) F2 n+ W9 t2 f7 ^" L
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:
5 Y% x! a6 \' G5 K3 F
$ ?; A6 g$ m  s2 \$ z& H4 n: M4 h  ~4 H  ?- B+ D
. `/ J# Z- z; H
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....
5 @# e3 {; y4 q% c3 E9 E& `; ~  _9 v8 S* ]
王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..
* _, i2 p! G. X/ F  Z
7 ]- ~) l% {  l* b[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)& B: ^/ T: R% Q) z. U3 D, k9 d

9 Z0 L- T7 y$ l4 Y
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。& a2 K2 Y* |* c9 s/ j. c

) \& P  J, O' f0 {《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。1 h% ?; V2 O, x( K) Y, V4 }- M- U

1 K6 p9 d  M- R" F+ q' }' m《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》8 C+ g9 E* d/ _- _& F! f. n! f% i

" G) @9 S  [8 V! L4 Xhttp://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
. @8 v/ W0 c  ~8 E6 Q. n8 g
7 a; q  q) [  c' b) Y( ~% B: |8 x- m0 f
再貼一篇反對所謂”正音”的文章
6 `) z1 m# D4 I7 `0 Q( N+ C
中 國 名 堂
3 |7 D1 }8 m; D: w9 Q, A# g' w9 {7 }
. N) p' \  |  o8 S1 p6 R
反 切 無 非 是 錄 音
8 j6 _, m( p8 P2 Y4 J& Y9 j- h/ b反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。
1 H1 b9 }( L' D$ |( w# \6 z東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
# \  S& m5 E1 L* \# c! w
4 q) I! r/ G5 o/ D* \
- a2 W6 d/ P+ g0 w0 |6 o潘 國 森
$ Y( s& L! I" p0 J$ e' e& b  o5 v  M: m[email protected]  F; x1 G$ V' O" o. `

; V- s( i4 |& O6 phttp://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
: A% |7 m8 Q0 Z1 D3 @! \0 O) P; X$ Q/ ^5 P, s0 N
廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
8 w: R) U( I2 I6 [; ]9 `$ B4 M由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變, H- [5 M+ Z/ h4 }
可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音
: Y0 a& p$ Z& [8 ^  @2 t2 g到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?: ^' v) V. p, ^' Y5 n2 G/ T% r
4 ^3 Q) r' o( @6 N& h+ |2 p, n
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??. P( q2 y/ n( c7 s& ^) p) m* A' l
Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
+ Y1 ]7 Z  i7 [, x& q1 bWhy 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??) H  m$ z. O0 c0 C0 m
Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
7 L! [* K1 o. _7 m$ b, A雖然王亭之亦不一定全對.
3 ]+ S- n' g. o  y7 [{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....3 ], b0 u) x. U) T
但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..
' O3 {) g- e( o0 j2 J" ]0 v  M5 s但何生就不同* C6 j# E4 q$ r$ R0 B
他在術界未有定論前  
; ?3 t/ c! h) B3 B% R3 A# t就..以為自已一定對..大力推動4 O7 B4 @; ^$ l" ~
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
  Q" B" z8 r! C( n+ v& y又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!) h3 |, u. M9 t& \1 o. h* u1 }+ t6 Y

! Y) {/ l2 B! U[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:
+ p3 h' D/ v# y/ @6 f$ {今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音' {/ s2 i6 @( e
現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處% _( J0 R8 t0 {6 g" g
認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:" |8 Q3 Y* o  ^: m2 e7 s/ i9 c9 H* z
今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:
0 _) m+ |  f9 ?: z4 ?香港人太迷信啲所謂專家同權威。
4 [/ K+ u* S7 g' o
, o2 X2 b  Y% V" w8 |一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
. _+ r; N, H) v6 I. u: M
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
; o1 S" g7 w* h; H2 Z  z4 j
# o* z# i: ~' M4 I8 x2 `咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:* u0 |% P: l& }% n
9 B) H) @' W0 H5 a& c  z3 H+ P0 O  x" Q
咁又唔好咁講........
0 ^; S9 R2 R: }8 K$ Y
2 c( a( F, M5 z; B
邪音害少年 : i* R8 F9 v+ x6 i2 l! P2 B4 B

# Y* M; W4 t! L5 }7 ?廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
8 O  l: u7 @/ \) h, k" T+ z6 t" |* t' A: `. [, t
音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。2 O' Y% n; b6 R% }

- ^/ q) k& E# \如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。
& L6 P# c& i5 d0 a. V" y% ~7 x! E6 p. w0 U% ^4 D
這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。3 y% K( a# g6 q) ?

* n  f7 N! i; R0 x" I0 m8 b2 M% d  k( s粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0