Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx
: o; h  U: R- M8 V5 {/ t////////////////////////////
) D2 C( Q; e5 p& Q+ j0 v0 Q6 M* k9 G5 j8 z
何博士教授的立場 + r. u! c% p) O

8 C% G2 `. ~5 Q
( E4 b; H  b* n9 s4 I! N6 j: R何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。9 ^: @; U* C) z" k( h; h% {5 e5 `

" j* v: t) @; P- @. V8 e; q在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。: U8 U' t* T) u- i9 Y* r

3 _: c3 {8 ]! V所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。& `5 U9 D/ D: Y3 X; i
. q4 N; C  ~# }8 i, g
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
7 f$ N# r' I- m. B. [將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。7 |; D" s# t( y; E$ H5 z! ?7 ~* n
- b0 N* P6 T3 E
加拿大多倫多星島日報
2 w9 i; e' ?) I2006年9月6日% B) v" v4 J3 S# w( w( ^! K
: O) r& I& e! o8 L1 z8 T# y
...請XX出來回應下...5 @3 b- W' O4 |/ Z' L/ D0 C( N
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx
8 c" v. Z% n8 J- U# h+ S, {
4 B) V5 o' g$ t[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:0 B& |7 h9 ^$ J  H% ~
睇完王亭之此文至...
: j, W$ h0 W5 ]0 N「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
" ^$ m+ ]! N, e9 B: X. D  A
; e( Y1 h1 b( w2 W王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。! f" d1 z. [; w3 F! Q5 Z

2 S2 B7 t2 e  B0 w" i+ k! Y有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
4 O; b# i  Z* {9 G2 }" ?# [3 [. v: X7 o5 u
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。. F9 t4 j# ?, e  u
; @, ]- k) O# R# u( I$ v2 |
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
, ~- c" n$ b  F( l+ Y' x0 ]
* j# |" [; {4 q$ V% R! n5 M- R不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
; u: J5 h4 b0 L權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:
, ^9 J: {; l4 Z  g何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
3 `: b( F- P2 R4 \, W/ c; i& L權力比得上秦始皇及毛澤東
* `8 `! _/ X8 i, u& Z, f  q...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
5 |/ W- M, W, S" J' m已搞左十幾年..好多人已被洗腦..+ i1 _5 e( {0 a& `
...你睇Lee个網就知....4 t* u/ ^+ b" D9 @8 K. t

作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過) l1 ~1 }. O/ n8 A# p% n
睇完你段留言就更加一頭霧水( A4 y3 U! M. r( K; Y9 E3 `
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
) S4 W. t. N  H) V如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???5 Q# R9 W$ O) V
; ]0 z  R) J2 }% r
普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
3 o8 S+ M* w' o2 B' P6 N/ a8 l我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
/ O. m2 F$ X' Q$ o# l5 }0 o* @...其實.." ?2 W- J5 s: {+ e2 s5 |4 P
只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..5 F) B- O3 ?& y+ |* Y' l; H0 [

; i0 o$ C( G( c) i現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..
# ?. v* O: p9 ~* C! Q; p$ n& L" O...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...+ L) a5 T! z8 m  s# ~& z' @
...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??
! g% |0 b2 J5 Z) f  f4 _2 F
" {/ i! d) w$ r. Z5 l# Z' x有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
  i" ~1 }5 s& x+ p) x8 f但見冇乜人肯跟..
0 j- a, ~/ b5 f: V於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..
' \6 i% @3 I, E2 S; n! i" b0 U一在學校..二在傳媒..4 X' V2 w* L( s2 P% U
結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
: t1 @5 U7 A: Z# z, L3 N* H* d0 d. b, ~9 N1 W1 q3 A: u8 Y
陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}) ?. @7 k9 _7 l7 b
...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..4 C! A0 C, J% `5 L% V. B& ^
) u( \1 b' T; x; S3 w
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。
- o4 n7 x1 A6 `7 u+ q3 v9 Y  V* k) }6 k1 D) K) }: B
這種方針行事從不會成功,
# T: D: |" Q# b7 f# L9 m講句衰話,他死後,還有誰去認同他。$ D, q- e; a; `8 p9 |
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。
8 F, G* I3 W$ A# J他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。  E$ _; @$ t, c( p+ W$ D
7 O& M1 y0 `: g& i5 r
樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:1 Y+ Y9 E0 j( a$ H  i: a4 r
廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
' {& q; Z' r* ~$ }
係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:- f; c+ g7 ]0 @6 Y6 U
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...& P& J' m( b6 i$ q' _
我有個朋友...
, N4 I6 S/ e3 }1 ^8 }) D9 h
- z5 B; |5 y7 ]3 O* g佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
" c+ Y3 ^8 y, H6 x0 W& V何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
9 S) r3 X' w' M% D) M4 _佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。$ c, b* q6 h# _" u0 @+ Q/ `' z

" i8 w) @: V$ a  s/ t6 J. w7 @1 D) u一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
( U* t! l! }: N7 F睇完王亭之此文至...
, n, m+ p3 }* l9 q7 L+ N

5 q3 v6 k$ H/ G. }: W- Y; H; |
4 U: |, o- }6 F0 ^( B8 W3 e多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:2 Y! c, l6 e+ ]0 ~+ u6 k3 {

* x& r2 j- Y; e+ E, d' P$ B# O2 W) f& N# B

; b# |( C0 x# j) Y多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....) |9 @- q/ z! e6 A& ?

# {- U6 G7 t5 m1 ^8 O王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..: ^2 u+ U# W; b# Q2 H" H
6 q' Z' ?; i; B5 H/ U! M7 \
[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)& i" n- O( r7 N! M( @$ l. J

9 _1 O+ x4 G2 s1 t
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。
/ Y$ ]3 h- I' y  V! u0 r! x! Y
8 q0 c6 ]- q0 t《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。
* f) s# s5 Q* F: s# j
7 o: M* X" Y! X: \. l! p  n/ t《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》
* g4 o3 b. ^+ j0 h5 G0 t9 |: r
% s1 {/ D! y& mhttp://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
2 J3 n1 G% p3 ?. r8 j* X5 Q5 p" h
) {9 z. {4 Y3 E( a: S8 i8 v1 D
再貼一篇反對所謂”正音”的文章$ z$ K+ t$ V5 z9 E9 d, N# ?
中 國 名 堂
0 _8 K2 l0 I4 `- }2 Z5 Q1 p8 H( P2 K
2 r6 I4 A& `8 a
$ d& k) R  p! I反 切 無 非 是 錄 音
% f  S( D" z0 Z, x$ [* K反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 % i& C# O2 f. X/ ]; {
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
3 U% E1 |* Z8 r4 Y! {! i! ]
7 a- [( i0 C9 e
$ B% G8 h9 m  F7 |, i3 o# d潘 國 森
6 {, y1 v& F, X% x4 ]& O9 _, t% M5 g[email protected]
2 ~6 v2 A& j$ T) |% t$ ?$ v4 @2 d- [1 c2 l$ Y( ^7 [# m
http://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
  I+ h9 G& o; _7 \% G, p- W  Z& z. @' ?/ @) A
廣韻在推出二十九年後已被集韻更正$ x! E) y# ]. A9 ]6 Z9 G% `3 m" E
由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變
# o2 y3 o$ R* A( {' O可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音
7 v7 c3 k) y- N$ r到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
: V1 {5 ?- F( z5 A
3 K' u+ m1 S1 v最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
7 @; t& h' @3 n& Q6 ~Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
- A# ~! D! i% z: P( M# S6 s' WWhy 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??2 N+ M# N* v) k/ A! n6 t' _. J
Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
3 |$ ^' [$ d/ y* _* c
雖然王亭之亦不一定全對.
# S& l; P9 P! y: _" m{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....
6 \, l- K9 R! ~8 |' F  ?但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..
9 S3 d9 V. M, r1 A6 D9 p! q但何生就不同
+ F) [4 |& n. x, b9 o* g他在術界未有定論前  3 g0 m% @) U( N- ^; J- I" g: h7 {
就..以為自已一定對..大力推動4 P& W, B+ e$ w+ W: a* @
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..+ j/ `, |0 e; i6 S
又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!' Z6 S3 S: G# Z! H

$ i+ U5 P: _* K- H[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:/ {7 F4 S5 \& e6 L7 w5 p/ @3 r
今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音
$ \$ K8 J. @+ C& _現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處
3 P; c/ b4 M: @6 J  ?' ^$ X認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:; L: |9 h8 ]% v" s5 r1 W
今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:: U3 a4 z$ o6 i( I, _
香港人太迷信啲所謂專家同權威。
1 G" o- {2 T  R# y* c; N/ d; e0 N8 }! N! E* ^/ X+ j. }
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
7 C" t5 K; l) M咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
, B$ j4 ^0 i( m" [9 g4 z3 ]: u) ?( x+ ^
咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:; T, @4 d( O) _; R9 R

. N$ K: T. T5 G8 J$ X. a+ U; |/ m咁又唔好咁講........
3 g5 ^* t' C' I' G1 U8 L& R- N" j/ w
1 m$ `! ^: i+ G邪音害少年 2 a) r. t! {* h, H4 x

- D1 j* C$ M* n/ `% b0 g廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
. U: @5 p! v: `8 E2 R; ^" S3 P% |% Q3 I6 G1 s  T
音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。
9 E; k8 N* x$ Z' f# y9 h& ^/ D( L
/ B2 J; U' L: j6 u& H如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。7 L$ o2 o+ w+ }1 w. p, T6 |

5 g% h/ Z% p" T6 X, c這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。; f' `$ E6 w" Q( q
* w, q+ D5 U' V; E) a
粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0