Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx
5 T1 A. S: |7 r( [  Q- h: t" f: d' X////////////////////////////4 \# G, T; ^5 T
( A& p0 Y) _+ y9 ?
何博士教授的立場 ' S* \# N0 z* N% Q& X( v
3 J3 y- N8 P9 h- P
% h. ?2 j, q4 ?
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
! R" G0 ~( N7 \1 s* S, m1 O4 H' q) h3 @1 T4 X; y+ v
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
2 R& a/ z- W, w5 Y8 A
" i' @/ ]3 v! w9 v5 I! d4 ]所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
' ?9 ~! x7 h% y% O
3 m9 r7 m$ e% y他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。  E' [- p5 v2 y! D5 S8 F' a6 Z
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。+ D5 N0 Z5 R) Y5 R" ~: f& g
2 O# y  f" {. m$ i$ {' Y6 w# h
加拿大多倫多星島日報
- i0 U, U  x2 r" r, k! [/ g2006年9月6日
7 i" k- e# C- E/ M. S# z
/ w  \) _1 a8 j" ^- _...請XX出來回應下...
% H% t: ?9 u$ h+ f..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx
2 o- u5 o& _  u& c7 N$ |5 Z6 X
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:( w" Z, V: T) U, m
睇完王亭之此文至...
8 a& d. S7 w! S( t1 }2 K, _「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。6 _* \9 z. d4 F6 n/ e& D2 f1 m8 {
9 j( A& O, R* i' I( R
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。# C2 W  Q" G: ~) e

5 t! n$ X  b2 j1 D有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
4 C0 {! h, r: z' s7 |+ y8 O$ s  U- d
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
5 [7 B' B! ~6 ~9 N# H2 b) x( M: }( C
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
+ `2 ?6 P1 B* y+ p& W9 C* w0 {% t. E
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準' ~, `# ^  @! L% Z
權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:5 c7 }0 \  k6 w4 @4 k; A4 A- N
何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準1 x7 S# K/ _1 J1 D5 K: ~
權力比得上秦始皇及毛澤東
0 u  S& V# O$ S4 r) q  F6 A...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..7 A. L& ~) C% [+ [# \0 w; ~
已搞左十幾年..好多人已被洗腦..
: I  I: J" g4 a+ r0 S...你睇Lee个網就知....
* j6 L) B5 H1 c- X7 L
作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過
! P1 B. z+ ], P- Y! [+ }+ d0 A睇完你段留言就更加一頭霧水, D9 M" M. C3 q' @
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
9 m5 z: a: S1 l9 B6 N% |; Q如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???
3 s6 R4 }% ?9 u/ [
, ]* e! D( {5 V, A/ _/ ^普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:5 M; }) w4 _  {
我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
7 @4 _3 G+ f2 S. W
...其實..
6 Y& m- ]% Z; ~6 K只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..
) e& w2 j/ {& Q# q. j* r8 X, Y: M5 {; f5 o9 D# Y
現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..- I# N4 I1 _0 K2 a& r6 l% s
...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...# W6 j5 H5 j( Z
...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??+ `! h) [# p* `6 @

' S. M* h) G. H  X8 y2 Z有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
* M9 h% t+ D; E5 a+ q3 I' C" v但見冇乜人肯跟..
. S- F9 k5 V1 G' L/ w8 ?於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..
. H, m) j' C7 O一在學校..二在傳媒..
( I: u! U- I& R2 V9 W! i4 T結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
) |# m) T& y7 k2 H9 G$ c0 u: H% }. g. M  x& [4 P- @
陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}
/ k$ d4 U. x% l0 a* u# I# R/ T6 {# U  H...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..: K7 J2 Z  T& }- n8 j8 h
; K; o2 `- ^5 t5 e; F
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。4 u6 B6 w+ K9 z# \! g4 ~

, k& z6 `+ {: v這種方針行事從不會成功,$ b7 F, A' z* j+ w
講句衰話,他死後,還有誰去認同他。
( q4 s" t  r1 \9 z這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。
1 }( _' g2 {6 Z& L6 ^, E# }) h  I. o% l他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。- |' `& {0 {" u1 Q# f8 F" E
, [# u' m% e- [$ E  w8 o- Q5 K' F
樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:3 B# [) F/ {' s2 y
廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
3 r& D. G9 {! x( i% R6 ~
係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:. Q" r3 C8 C! s
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...
9 R6 M, D% I' w. n- d. Q我有個朋友...! W: h) j! w) b+ o. e

  A/ v  l/ m! d4 ^5 G: J; a1 H佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:4 i! k. p! Y) V" ?% ]9 y
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
+ r* F' t! z/ c1 m) Q. I  p佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。; T( P. V+ N+ k: e& N2 r

. x6 c  F( z9 F- P; J一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
& {% x, [2 Z2 d) B睇完王亭之此文至...
0 q& u; N# W: y$ `! W+ _( H2 y2 p; E7 Q4 n: H0 r
+ |4 {! C" A$ X0 v
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:
+ d# C) j" Y, t
/ I/ U% t" C; j2 `$ V7 U
7 Z( `7 ^0 B9 k+ I
8 [, n) g# @/ Y- Y8 E: i7 U( G多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....
* @  r9 D5 T0 g6 @. u3 i9 u6 {0 s7 ?3 i: W9 v3 `- V
王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..! P5 v: f5 f7 t) u# w8 d

, J& |1 f8 w: q9 j[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)0 t$ y7 x- p" V
" u$ `- A- s  g; [
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。
4 x6 y& ]. `& X% ~* {
+ W5 Z( u: p& ^- {2 D# @《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。+ h" |, c( Y% E* }
4 A* ?, f8 G# A
《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》
' r$ M/ f+ ]! |& ~6 q! t; m8 o6 |. D0 `% p) M
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
8 i# ?: R2 x" N$ w$ F
) I$ V8 {4 j  g$ A% {, V* a
再貼一篇反對所謂”正音”的文章( R+ c+ L! f5 [$ e: q* y% X4 F
中 國 名 堂 7 Q6 c& B) C* Y4 W

  d+ t& ?5 ~8 }) k: N  K1 N2 e" j0 m# g7 w9 Y' S! A
反 切 無 非 是 錄 音
8 t1 ]5 o8 O  k* w反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。
( X$ Q& N, j( V, l3 L# x8 Q東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ? ! x! x- _7 F$ [! B$ k# {! b" b
2 C2 O2 z9 z  P0 @# W
1 L3 ]& F( Q$ l5 i
潘 國 森 ! @2 L: w& R/ D9 L* K  @- Z+ ~
[email protected]
4 J6 M& F( |& r/ L7 F8 i: L! B
) ?0 p+ ~# v# r- v# @http://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
4 ~" D& f+ q. m: f
0 v2 V5 D/ A8 ?0 e# j' ]
廣韻在推出二十九年後已被集韻更正3 d7 @$ \% I2 g) W
由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變3 K& ]& p5 r( c+ |: E8 U: R7 J$ }
可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音6 g( L9 {0 T2 {8 c; X5 n
到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
* |2 K8 L5 W2 x7 P4 r
& L; [7 Z  m# ?# y6 ?, p) ~% I最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
* H$ p4 i6 j; a8 l1 I) BAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
9 p; o: [0 a% K1 t9 TWhy 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??" k" p. s8 a, o& U0 u8 Y8 @
Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
9 ]+ ^9 I2 r; o& k雖然王亭之亦不一定全對.
% C' O0 A$ L' Q. w& K  u{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....( g5 J: m5 H% `% y- L) e, G" h& b
但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..  X; i, n2 a" f
但何生就不同
$ b" z' w. o5 @* V$ B2 m他在術界未有定論前  
1 h& U, p8 q  @3 H就..以為自已一定對..大力推動# [3 V. `2 `- j" X% r3 `: B% T
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..: V4 C! ]& [% t  _8 L; A8 P+ |/ w
又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!
9 U) d- `- _% {, Q9 j) q4 O% z9 l9 Z1 k+ N% I6 M7 h0 e9 I# g
[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:" L4 j& a& Y8 t1 m% l4 s, Y
今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音; W- }3 U& v" r. Z! Q9 C- {6 A
現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處
- J' _& S. Z, N3 F, S* [; J- X6 O認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
! P1 a' D" C& k+ j今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:/ D5 f/ c/ y2 v* O
香港人太迷信啲所謂專家同權威。6 R$ Q% W3 e8 w$ R: ]  f+ O
6 j+ I4 X& }8 b* y
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
4 |# N' j& c# g& J
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:8 Y( m' S& @  a' V4 _# K

8 e6 e& ]2 Q7 V- u! }" K咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:5 |, z, \! g) |" z3 e

, `7 ~( v$ e' n- q- m咁又唔好咁講........
: {. D. o! r& }" }. O$ [1 ~! n; h0 `6 G; b8 @+ Q& K$ F' E
邪音害少年
2 _$ e1 ~! C6 w% A/ u
' R( h- W4 j) c: l7 E% i1 y3 S廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
* N: Y6 A# m9 t' N. e* X6 Z9 P
4 i$ T" E2 E( K, t) }5 W音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。: R' x' P% y. n6 N  m4 A

2 v8 I& C6 @# x. v7 a如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。, ]" V% f$ L% I& Y& {& w! ?

4 b/ |( f1 z( y' o; b$ b這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。
2 ?( A* m8 E0 f/ C0 z: E4 ~( J6 `! W: c$ }
粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0