Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx
: ]0 R$ e; r0 i////////////////////////////$ x. v# b: N9 x! T- i) N! s

! l# k' J# E+ d% T5 P何博士教授的立場 ( _3 |: k8 G, l/ O3 v; i8 c

- `$ P5 k, W, ]+ n+ c
0 M2 q0 [, ~+ _6 Y# E何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
7 i9 a9 S" W9 ]5 Q9 e- t+ Y4 A% F/ x5 V' p  K
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
8 N8 ?! @. @( }% A  g
9 d: l% _/ A# _( A所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。5 s( H% B; l( {2 j

6 V; M2 I4 B* A. H8 C7 U) C5 w他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
1 ^) T( ^/ U9 l4 H9 i將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
( [; Q  r  V3 ]; {& t# O& a' |# _& f& D
加拿大多倫多星島日報$ m9 v/ H+ e* D: ]2 X# k
2006年9月6日
5 n+ b$ m% ~& c
, j) Q5 s* r5 S4 J$ X2 ?' }* w+ x; ~0 y...請XX出來回應下...# I4 J; G" U/ r) Z
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx
) o# _6 Q* f6 y  d0 U
) H$ D5 H, J  a4 k! k2 c4 v9 t[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:1 s/ i* u5 `# y. s3 {
睇完王亭之此文至...
7 [' \8 K# x% H「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。1 g/ [" O' {3 r% N0 F* c

% O+ ^2 B6 B& t$ @  I# P0 r王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
, N. h1 M* ]3 e+ T4 a
6 l3 E3 Z9 H. c有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?1 Z' U1 A- }0 J" H
. [5 r/ I2 f3 Z1 e! q& j
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
0 Z5 b8 M) W, c. X' I# r8 c5 @2 d' Z  r6 U8 }$ a% O
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
3 T/ a5 S' M. A2 {* {& K' y$ J3 C+ {# B2 K# Q: l; U
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
, C; Z$ d5 R$ f% R+ y; R3 d0 s$ E權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:+ |3 @2 j% w$ H& _+ i/ W
何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準& ^! I( \4 {4 S1 ~6 h! L' y; g
權力比得上秦始皇及毛澤東
% x. s7 u7 Y# g5 {...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
7 [. ^0 Y( W; {7 M! W已搞左十幾年..好多人已被洗腦..$ l- u& ^6 H# y  H+ i. @' X& m
...你睇Lee个網就知....
# X5 b6 D2 \8 B- j7 c& N: T, Z( N& I
作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過
, `% _- ^8 K1 }# b/ q' w/ G睇完你段留言就更加一頭霧水& V1 C* B6 {8 y0 ~
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
; F0 ?2 F* s9 o- _! q6 s如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???
, J4 r" P9 U" g8 U) J1 y( G0 `% a- K
普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
0 p6 `0 g* G! |  |我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
5 P+ c2 q! k1 \- j6 t: z; Z! j8 k
...其實..
  s8 {3 |4 u& s! k% w. p只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..: p2 K6 F# I/ I& {# D
6 M: r; C$ w7 k# ^( X2 C: }$ b
現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..; y+ z. V, q/ O1 r
...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...
/ u7 z! V( J* ?; v5 D! F...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??
2 t  H( H, U7 @2 U# O9 i6 @! k$ v! p9 B
有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
' w1 Y: e8 {8 ~* P9 {3 H0 \+ j但見冇乜人肯跟..2 ^* O) W, K$ M! h% i" s5 A
於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..4 I' i- i5 ^! w2 W0 D# z
一在學校..二在傳媒..
3 {  `. n( m  S7 [結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
8 e% C4 l4 A0 I! s6 t1 }0 S$ T2 a4 W" e. |1 N$ I. ~) j* x- N
陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}
1 ]8 u- B1 W# ~9 O...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..
, J! t& ^' ^6 ^/ h& i5 L* S' v7 V7 W, ?
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。
; c8 x0 T5 r& H8 }+ r
' u+ M6 l: y& r- x" R這種方針行事從不會成功,- M9 f3 v9 P# M6 L. k6 _  Y
講句衰話,他死後,還有誰去認同他。. c  P  W5 i' C7 ~' k. D
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。
; H$ [: @+ }& }! ^0 V他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。. G; _% ~, G& _" L0 o" L

( N! Y* y0 e0 ^/ F5 V樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:' m* w9 p( d2 z8 X  k" G/ H9 v
廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
7 f7 h( T$ ?. H% M6 N$ `; H
係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:9 c( F/ i$ F) r/ V$ W
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...
8 p+ e6 m* @! v) }我有個朋友...' b! g5 v; x' V# d& R0 X( Q
- p9 O7 a) Q  k1 h
佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
2 p8 S$ K/ Y# D1 U; V* x- K) J何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
1 X3 Z6 x% R' U& K5 u# c8 m佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。2 A! w' p- o4 U8 L6 I
% c8 n; X* Q0 g& Q; o
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
5 Z; x4 N+ m. ]& U: v( l  b睇完王亭之此文至...
" O+ J% d3 Q+ E4 \9 ^5 `! n4 T/ f, ^; L+ n! [

! H. C1 P/ ]2 z# B$ l+ |+ B多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:- v) r4 v) i$ a+ F, D6 m  S7 f" Y
- B3 s/ w* e# z+ e7 z: C! O' I
9 h: K* U, C3 u4 c* a9 \

  h! B. o) F) k" r2 P- u0 n多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....  X  f" N2 ^7 K; b; I

% F1 Q0 T9 y: R王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..
/ P+ t7 Q) ]# n5 }+ X0 n. Q5 j! U( T8 b/ s. _( X/ R8 w1 n
[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)
( j% U" N" p$ K# x8 z3 W" r0 q. |$ x" W: T% y
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。
8 w8 Y( v3 X9 W7 w4 _8 a2 P  S8 @/ H, |
《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。
7 {% g9 i5 G8 @; i. M2 ?4 q
! q) c7 D; m" m) j7 o《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》# @  P4 T# W/ t+ f) Y

# k9 O# H$ s' |7 @9 U7 Hhttp://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
+ T0 j7 ]5 t7 W/ T6 r9 m, ~4 {; a! C$ g, i2 m
再貼一篇反對所謂”正音”的文章
, s/ t& r/ s9 m  C' v! F# p, @$ u
中 國 名 堂 " F2 R+ p7 P7 h6 J+ S4 _/ G8 q  }
9 h/ y8 g1 ]# i

, Q1 V4 u% ~+ R0 d3 @7 g9 G, b1 C反 切 無 非 是 錄 音
1 ^; j* y* o* Y反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 $ ]! Z: X) L, R
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
0 C: }4 P2 v5 R
) Z! B8 p2 r/ N9 R5 a, _4 z/ u' d; D/ j
潘 國 森 ( |/ b1 u' o( s: t- D5 c7 B
[email protected]
9 A9 y- e- r* p* \  J
0 w; w; `9 b3 v( T. H9 shttp://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
! S# X( @8 T' Q8 J5 q3 s6 k8 }7 G- O9 v. x& N( Z
廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
; f* z( O9 o; q* k' x8 L5 Q+ b由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變6 c/ W* J! J6 x' m+ a5 b
可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音8 h* j7 w! B- A
到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
' N$ `+ M) C' L9 o% K. Y& ]* S1 T+ Y" q
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
, U. q% p& k0 b1 Q6 v" ^Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
' U( `% _: N) o' z8 F/ SWhy 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??) O2 z8 F4 n$ v# D" W3 g
Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
* C" M+ n  y, e4 ^! q& x  K雖然王亭之亦不一定全對.
1 h5 y/ l8 C0 {8 @{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....5 y+ Q. e2 y" `& z
但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已.., T+ V. C4 M- P  A4 L
但何生就不同
* e) p2 h" Z" s0 b6 t: ]2 L. W他在術界未有定論前  - I5 c) {* o# |6 _  C8 H, d
就..以為自已一定對..大力推動
( f& l+ ?; F/ {: |) T: \6 @4 b/ g〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕... m1 N, m7 B: m0 n# U5 h& c' u
又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!' _! J' H  ]7 T+ {( z6 f

1 S3 B; i$ k# S1 `/ p3 q[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:
8 h& f+ _5 b5 r! Q0 @/ f( S今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音
. \- Y  C" z; L4 b9 v. I2 Y現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處
6 r1 B/ q8 r, Q3 c) d認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
3 p: G* b  }, t3 ^$ h5 W/ Y7 n6 c今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:
: \- d: c" X4 \2 v2 p% z1 ~香港人太迷信啲所謂專家同權威。2 s; m& x; R! e! i3 Y6 L5 H" f# R2 h5 L7 _

. G6 B4 {9 b7 j$ A# s一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
* s. f4 v! Y/ Q4 l" a* U
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:: m% L# U, d+ j- m

* X( V0 p+ v; r6 M咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
5 z0 f0 t. ~* q
' A, D  s* M/ `0 B6 Z4 w) O( T' h4 A咁又唔好咁講........
' @' c) K% Q& Q0 a7 R$ J4 _7 v9 e+ L" U( f
邪音害少年 / z1 M$ p3 H! |' ?
; Z5 [6 _/ a4 P& _! @" c( [
廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
/ ~; l# E& V0 Z% l' [5 C7 o: u
! Z  U/ e' }# o  o" h音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。
7 e' T2 E0 {/ I9 Y& u- G' Z# M
" B5 g' Q4 v* I5 K如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。) @$ d  Y& k& \0 h
: A9 c: D" l9 @  q" Y/ v
這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。# }* y1 ]* b: w8 @  T5 E

' h0 Z% d1 p# c4 p+ N% t1 H  L粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0