Board logo

標題: 發動街边碗仔翅正名運動 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-2-3 10:49 AM     標題: 發動街边碗仔翅正名運動

因為有了痾油魚..使hk人中意用假名的情况暴露了出來.." I- l, r; o( w0 y+ w' d* _2 v
大家米再縱容明呃人..啦
  a) d* i1 }; z3 o$ G7 r/ F; g以後[[[街边碗仔翅]]]要正名..../ A, t! w3 T! B
用翻个正名..{大家建議下用乜名Y..}
作者: pigcat    時間: 2007-2-3 12:57 PM

碗仔絲
作者: 12d3    時間: 2007-2-3 01:04 PM

咁鳳爪, 豬紅都要改?
1 c+ z, m0 Y& l0 \  ^4 \9 y% r7 d9 k) E$ z
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆.
作者: hold_find    時間: 2007-2-3 01:05 PM

碗仔粉絲羹
3 V6 _! o. A- Z
" F' v2 y: B6 |9 C話時話,碗仔翅本身真係翅,用D「翅頭翅尾」(零散的魚翅)整
& B/ b' J  [0 ]- d* i5 I9 i[size=-2]可惜現在的碗仔翅內已沒任何魚翅成份,只是由平價的粉絲代替% e# B7 _: h7 a( q# v

/ a6 z/ C$ L# c/ K' W[size=-2]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85
作者: magic    時間: 2007-2-3 01:54 PM

Originally posted by hold_find at 2007-2-3 01:05 PM:; F: e$ V$ d& I( Z
碗仔粉絲羹
: O. s1 V9 t6 s2 c* X; B% t$ A% C
* S6 r& |- }$ O4 q) i5 {$ M6 w9 Z話時話,碗仔翅本身真...
..真的???
作者: magic    時間: 2007-2-3 01:54 PM

Originally posted by 12d3 at 2007-2-3 01:04 PM:
5 S+ c2 x0 X; c# p! d( h咁鳳爪, 豬紅都要改?
4 o4 _1 n5 a& t$ ~  J2 |7 K" {! f5 j; m3 L. w5 Y# k9 e
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆.
$ L! a; G8 L' W0 c8 G碗仔粉絲羹???: P2 J, T9 ~' H+ D2 p
..ok..wow
作者: Killer111    時間: 2007-2-3 02:43 PM

直接叫做「假翅」咪得囉。
作者: 阿域    時間: 2007-2-3 05:38 PM

Originally posted by hold_find at 2007-2-3 01:05 PM:  X' A" ^1 N: N0 r; {, J
碗仔粉絲羹
6 w7 S0 |% D$ I  K* e
5 z* Z- L' X" j' J# m, ^- X) x話時話,碗仔翅本身真...
* g8 H" |  _8 G, f/ V- O( W# i7 \$ h+ C) q5 P2 k+ ~
不錯啊,但我想再簡單一點,直接用粉絲羹就可以了。
作者: hold_find    時間: 2007-2-3 06:08 PM

Originally posted by magic at 2007-2-3 01:54 PM:. [7 R) n+ j2 e* L1 A. K& _. }
..真的???
! L# l( e7 V# W" T
當然!珍珠都冇咁真
4 o. i3 d0 O1 Y0 U  {6 f2 F1 Lhttp://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85
作者: kubrick    時間: 2007-2-3 06:23 PM

我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化
$ P* W9 x% Q: H/ u# ^: ~: G" V無改既必要
作者: magic    時間: 2007-2-3 06:30 PM

Originally posted by kubrick at 2007-2-3 06:23 PM:
* i$ v( i3 l; g- ?4 d$ S. R我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化
7 \7 {3 e, p# b/ x. h無改既必要
....奇怪..何文滙..點解唔出來正下呢个名???
作者: ronja    時間: 2007-2-3 07:41 PM

何文滙教你讀音之嘛!! , G: N+ t) @/ G0 r7 S
  
作者: lizard    時間: 2007-2-4 06:24 PM

樓主吾好玩野啦。. U8 L) A: i  E- R
〔街边碗仔翅〕就已經係佢正名啦。
3 W7 U# C/ d0 s6 K7 Z人家用幾十年〔聚非成是〕方法叫成。
7 x# Y% Q) M3 D. X: m人家一講這個名稱,就準傕知道自己食乜。
( X  _( |$ C4 ]6 B6 ^9 g" ~% {) B$ }, s+ N/ A2 W
你咁搞法同何博士有何分別。
作者: 阿域    時間: 2007-2-4 06:26 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-4 06:24 PM:/ |& B& |  ~% j$ e
樓主吾好玩野啦。6 i+ o5 G2 ?* d; S6 j2 _4 ]/ g
〔街边碗仔翅〕就...
; n: x; o; t2 k8 G& D5 q& u& m- y
0 ^6 n9 V0 r4 a- ?& {6 e事實上樓主也只是開個題目來讓大家說說笑而已,我想你也不必如此認真吧。
作者: lizard    時間: 2007-2-4 06:28 PM

但樓主這個概念" v2 i8 W9 N; ?% Z" k1 w
跟佢撐何博士個概念相反嘛!
作者: hold_find    時間: 2007-2-4 06:31 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-4 06:24 PM:
/ \0 g7 [# a% S+ p$ f樓主吾好玩野啦。. w( g, G9 g4 c# j* x  ]
〔街边碗仔翅〕就...
- [) W3 N, @0 k# L都話原本真係有翅,所以先叫"街邊碗仔翅"  b% L8 y( G  M1 b1 w  {
但現在已經由平價的粉絲代替,即係內容變咗,咁改個新名都好正常吖
作者: magic    時間: 2007-2-5 11:22 AM

Originally posted by hold_find at 2007-2-4 06:31 PM:
/ z& x3 U7 V  V7 h: ~5 G- r: _4 A* e9 t
都話原本真係有翅,所以先叫"街邊碗仔翅"
( E8 p  L- W' p; z; P. e& `8 d但現在已經由平價的粉絲代替,即係內容變咗,咁改個新名都好正常吖
+ v5 l. h9 W2 r6 G* w: [! u
...以前D好好味...
作者: 蕃薯    時間: 2007-2-25 08:39 AM

Originally posted by magic at 2007-2-5 11:22 AM:. N2 v6 Y6 L. c) w) l' `9 i

' C( C- Y' l: b" S9 s' V...以前D好好味...
8 b" p* a' m  m) D" I% S3 f8 T3 c  A

; E4 [3 O4 ^. U2 }, E0 c* ~我覺得哩d係代表左香港人o既回憶,唔好改,我唔覺得咁係假名) d% N. Q8 |& C+ `/ r
: z! h; r, V$ T( A4 [
最緊要係你要用心聽同認真對代佢,不過你有咁諗都係好事~
% J4 b2 w6 _1 e  r$ T4 c+ T. u+ z) {. {' ]
唔好因為d商人做法過份,而傷害左我地自己o既美好回憶6 r$ J/ U: T1 ]. U5 D. s4 Y0 }2 M# k

1 D: h9 u( ~0 i9 Y5 T  Shttp://mud.mm-a8.yimg.com/image/3995879941
作者: 阿感    時間: 2007-2-25 01:59 PM

唔通叫"碗仔似"
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:19 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-25 01:59 PM:
/ `! u5 E' P* _/ t, E唔通叫"碗仔似"
..Lee个名90分...
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:21 AM

Originally posted by 蕃薯 at 2007-2-25 08:39 AM:" `' h  e  @) e0 T. S

; p& y, D+ H6 ]8 w( J' H! i1 I+ D2 I# q' N4 s4 ~; O
我覺得哩d係代表左香港人o既回...
; e9 \/ |, D6 I- J# N..都有道理...但中國人用名常有誤導..亦係要正視..




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0